Глава 181: Вернулся

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

После того, как Сун Си снова был занят несколько часов, он положил всю еду в супермаркет, ненадолго прибрался, затем запер дверь и отправился собирать духовную родниковую воду в пещере.

Выходите, чтобы собрать еще, когда Чжоу И нет дома. Если Чжоу И рядом, ей действительно сложно управлять.

В конце концов, она не рассказала Чжоу И о супермаркете. Она рассказала Чжоу И только о «маленьком садике», который является крышей супермаркета.

Сун Си вернулся домой только рано утром. Поскольку она пила духовную родниковую воду, она совсем не чувствовала усталости. Приняв горячую ванну с розами, она в пижаме пошла в отдел одежды супермаркета.

Сейчас глубокая зима. Хотя это не преувеличено до минус десяти градусов, оно может быть минус пять градусов, что все равно довольно холодно.

Она принесла Чжоу И два комплекта черных и синих толстых флисовых термобелья, а также толстый свитер, серый и темно-синий.

Она купила себе красно-белые термобелье с цветочным принтом, розово-красный свитер и серый свитер.

Серый такой же, как у Чжоу И, только немного меньше, и его можно носить как наряд для пары.

Что касается одежды вроде пуховиков или шерстяных пальто, то она не решалась их вынуть.

Если… если он не будет передан Вэнь Цяну, я скажу Вэнь Цяну, что это импортный товар из магазина «Дружба» в Хайши. Раньше я поставлял дорогие велосипеды и часы, и они не вызвали подозрений у других, не говоря уже об одежде. Сомневаюсь.

Подумав об этом, глаза Сун Си загорелись: в следующий раз, когда у меня будут припасы, давайте купим вещи, чтобы согреться и замерзнуть!

Во второй половине третьего дня зимней охоты Сун Си планировала продолжить приготовление консервированных улиток и тушеного мяса, но как только она пошла домой и закрыла дверь во двор, во двор постучали. .𝒐m для получения обновлений

У Сун Си не было другого выбора, кроме как повернуться и открыть дверь. Увидев мать Цянь Чуньтао Чжу Баоцзюань, стоящую за дверью, она слегка удивилась.

«Невестка Баоцзюань, почему ты здесь? В чем дело?» Сун Си положил руки на дверной косяк и подозрительно спросил.

«Зимние охотники вернулись. Они охотились на добычу в сарае в деревне! Моя свекровь думает, что вы никогда не видели такой сцены, поэтому позвольте мне попросить вас пойти и посмотреть». Чжу Баоцзюань выглядел взволнованным и охотящимся. После того, как столько всего вернулось, сколько мяса набралось в этом году!

Можешь не волноваться?

«Я вернулся, хорошо, тогда я пойду и посмотрю». Поскольку Сун Си была очень занята каждый день, она не осознавала, что они с Чжоу И были разлучены на три дня.

Теперь, услышав новость о его возвращении, она тоже почувствовала небольшое волнение в своем сердце.

Заперев дверь во двор, Сун Си последовал за Чжу Баоцзюанем к складу в деревне.

Чжу Баоцзюань была похожа на маленькую девочку, увидев, что Сун Си идет так грациозно и неторопливо, она взяла Сун Си за руку и нетерпеливо побежала туда, крича на бегу: «Поторопись или подожди немного. Там было так много людей, что мы просто не могли втиснуться».

Сун Си почувствовал себя беспомощным, но ничего не сказал, поэтому ему пришлось ускорить шаг, пытаясь не отставать от Чжу Баоцзюаня, и вскоре он подошел к складу, где хранилось зерно, в деревне Пинъань.

В это время у склада собралась большая группа людей, мужчины, женщины, старые и молодые, окружили вернувшихся с охоты людей, болтая и обсуждая, каждое лицо было полно радости и волнения.

Поскольку их деревня бедная и всегда была в конце списка, сюда никогда не приезжал руководитель съемочной группы, и руководитель съемочной группы не возлагал на них никакой надежды.

Так что на этот раз добычу не нужно распределять, и вся она принадлежит коллективу деревни Пин Ан. Могут ли все быть несчастными?

Как только появилась Сун Си, ее увидел Чжоу И, окруженный толпой. Он действительно поймал ее с первого взгляда в толпе.

Хотя она носит очень обычную и популярную одежду, она не может скрыть свой уникальный темперамент.

Чжоу И улыбнулся Сун Си, затем протиснулся сквозь толпу, подошел к Сун Си, присел на корточки, обхватил руками ноги Сун Си, сразу же обнял ее и позволил ей сесть в его объятия. На земле вы можете ясно видеть добычу в окружении людей.

Все сосредоточились на добыче, но никто не заметил действий Чжоу И и Сун Си.

И Сун Си лишь слегка испугался первые несколько секунд, а затем начал смотреть на добычу на земле. Сун Си был действительно шокирован, когда увидел добычу на земле. Должно быть, в глубоких горах слишком много добычи!

Одних только кабанов сорок восемь, крупных кабанов не менее тридцати массой от трех до четырехсот кошек, а мелких кабанов осталось более десяти, а также волки, барсуки, барсуки, фазаны, зайцы, утки. , дикие козы и даже несколько крупных змей, разве змеи не впадают в спячку? Кто-нибудь выкопал змеиное гнездо?

Тридцать человек, охотящихся на такое количество добычи, разве это не слишком мощно?

Цянь Вэйминь со счастливым лицом постучал в гонг в своей руке, и оглушительный звук немедленно заставил всех затихнуть.

Сун Си сжала плечо Чжоу И, и Чжоу И опустил ее, но он боялся, что на нее наступят, поэтому продолжал обнимать ее.

«Жители села, добрый вечер, все наверняка видели результаты зимней охоты в этом году. Да, в этом году охотились намного больше, чем в предыдущие годы. И все это благодаря тридцати молодым людям, которые без страха пошли на гору на охоту. о невзгодах и опасностях, мы не успели посчитать количество, поэтому сегодня вечером мясо делить не будем. Теперь я хочу у всех спросить, стоит ли нам делить все или поделить половину, а вторую половину продать. за деньги? Все обдумали, и сделаем это завтра утром. Обработка разделена».

Сун Си наклонился к уху Чжоу И и прошептал: «Я хочу шербет из утки и козлятины. Утку шерпа можно использовать как жареную утку или суп из старой утки. Что касается козлятины, то вареная баранина особенно вкусна, а шашлыки тоже вкусны».

Сун Си не осмеливался интересоваться другой добычей, поэтому его интересовали утки и козы.

Чжоу И кивнул: «Хорошо, я пойду позже скажу деревенскому старосте, что в качестве награды мне нужно не мясо дикого кабана, а козлы и утки».

«Брат Йи, спасибо». Сун Си спокойно взяла Чжоу И за руку, соединив десять. В холодные зимние месяцы ей было так же тепло, как весной.

«Глупая девчонка.» Чжоу И потер Сун Си по волосам, вытащил ее из толпы и отставил в сторону, затем пошел искать Цянь Вэйминь и прошептал несколько слов Цянь Вэйминь.

Каждый из их охотников получает награду в размере 20 котов мяса. Чжоу И решил добавить свою награду и свою долю к Чжоу Чжунго. Когда придет время, он сразу получит целую козу и уток. Если этого недостаточно, когда придет время, просто добавьте немного свиных рысаков и тому подобное.

Наконец, все закончили обсуждение и единогласно решили оставить кабана себе, а мелких, таких как змеи, волки, свиньи, барсуки, барсуки, фазаны, зайцы, утки и дикие козы, продать.

Так как масла и воды мало, справиться с этим хлопотно, поэтому просто разделите дикую свинину.

Всю дикую свинину, кроме наград охотникам, оставшейся свинины хватит на каждую семью, чтобы поделить десятки котят.

В этом году у каждого может быть хороший год.