Глава 224: изумрудные серьги

Глава 224. Изумрудные серьги.

В это время рынка почти не было, и людей, устанавливавших здесь прилавки, было не так много. Сун Си бесцельно искала и, конечно же, наткнулась на человека, который продал ей ожерелье из красного коралла.

Но тогда она торговала как мужчина, а теперь, когда она дочь, я не знаю, есть ли у этого товарища хорошие вещи и готов ли они продать их ей.

Поколебавшись мгновение, Сун Си все же подошел, присел на корточки перед этим ****мужчиной и спросил тихим голосом: «Товарищ, что вы здесь продаете? Могу я взглянуть?»

Этот ****-человек на самом деле ждал ****-человека, с которым он торговал раньше, который на самом деле был Сун Си, замаскированным под мужчину, но он не ждал до сегодняшнего дня. Подумав, что сегодня он, возможно, не сможет ждать, он не решился слегка открыть карман своей куртки, чтобы Сун Си мог ясно видеть, что находится внутри.

это пара кристально чистых нефритовых сережек.

Что касается того, сколько он будет стоить в будущем, Сун Си не знает, но изумруд изумрудно-зеленый, очень красивый, Сун Си он очень нравится, но на его лице это не видно: «Товарищ, как сколько это стоит?»

***** Мужчина посмотрел на Сун Си, которая была одета перед ним как деревенская женщина, и задался вопросом, есть ли у ***** деньги, чтобы купить это.

Потому что сегодняшние лесбиянки на самом деле не имеют такой силы, чтобы говорить дома. Финансовая власть семьи находится либо в руках свекрови, либо в руках мужа. Лишь немногие семьи передают финансовую власть в руки младшей невестки.

«Десять юаней?» Увидев, как мужчина протянул руку, неуверенно спросил Сун Си.

***** мужчина слегка кивнул.

Сун Си был вне себя от радости, поспешно достал десять юаней, заплатил деньги одной рукой, доставил товар другой рукой и получил серьги с жадеитом, как он хотел.

Вы должны знать, что подобные вещи – подделка и стоят десятки и сотни долларов! Более того, это по-прежнему верно, даже если в будущем оно не будет стоить много, но оно будет выглядеть хорошо, если вы наденете его сами!

На этот раз у мужчины в руке была только одна вещь, поэтому он встал и ушел после продажи.

Сун Си подошла к углу, где никого не было, вытерла грязь с лица, восстановила свой красивый внешний вид и бросилась ко входу и выходу рынка. Увидев, что у входа ее никто не ждет, Сун Си почувствовала облегчение. Фактически, по дороге сюда утром Сун Си договорилась с ними, что они смогут вернуться первыми после покупок, не дожидаясь ее.

Она боится, что зарабатывает деньги и все ее ждут. Разве это не пустая трата времени?

Сун Си сегодня купила много хороших вещей и была так взволнована, что закричала, как только вошла во двор. Чжоу И вышла из кухни и обеспокоенно посмотрела на нее: «Невестка, что случилось?»

«Сегодня я встретил что-то хорошее». Закрыв дверь во двор, Сун Си поставила корзину: «Сегодня я встретил трех горлиц, четырех фазанов и пять зайцев, и я поместил их всех в небольшой сад, чтобы вырастить их. Кроме того, я также встретил, когда мы приехали в дикая коза и олень, оленина уже обработана, но дикая коза не обработана, поэтому брату И приходится с этим разбираться». Получите последние главы 𝒏ovel на n𝒐v(e)lbj/n(.)c/ 𝒐м

Сун Си выпустил оленину и дикую козу перед Чжоу И. Сун Си не сказала Чжоу И, что у нее все еще есть супермаркет, поэтому Чжоу И подумала, что ее выпустили из небольшого сада.

«Невестка замечательная». Чжоу И потер щеки Сун Си, засучил рукава и отнес дикую козу к колодцу, чтобы обработать, препарировать и разложить ее. Сун Си любит есть ломтики баранины, поэтому он также нарезал баранину ломтиками.

«Брат Йи, я попрошу тебя разобраться с дикой козой. Я приготовлю для тебя оленину». Поскольку олень полон сокровищ, в некоторых местах его можно продать как лекарственное сырье и продать по более высокой цене.

Итак, этот ****-человек продал остальные части, а Сун Си продал мясо, кости и некоторые внутренние органы.

Целый олень, за исключением тех, что забрали другие, у Сун Си здесь по крайней мере сто котят оленины, она сразу приготовила двадцать котят оленины с соусом, оставила тарелку снаружи, а остальную часть положила в супермаркет. Держите ее свежей внутри. ресторан для персонала и оставьте его на потом, чтобы поесть медленно.

После этого я приготовил еще 20 котлет супа из оленины, а также оставил тарелку снаружи, а остальное поставил в столовую для сотрудников супермаркета.

«Брат Йи, эта оленина — отличное тонизирующее средство. Она хороша для ****-мужчин. Папа сейчас один. Боюсь, он не выдержит этого после того, как получит много тонизирующего средства. В противном случае мы выиграли бы». не дам тебе оленины. А как насчет того, чтобы послать ему баранину?» Сун Си приготовила соус из оленины и суп из оленины, подошла к Чжоу И, чтобы помочь убрать баранину, и немного смущенно открыла рот.

Увидев, как покраснели щеки Сун Си, Чжоу И сердечно улыбнулся: «У меня есть жена, так что мне не о чем беспокоиться».

Сун Си кокетливо стукнул его по плечу. Она питалась духовной родниковой водой и имела хорошее телосложение. Независимо от того, насколько накормлена Чжоу И, она сможет сопротивляться, но когда Чжоу Имин произнесла это вслух, ее лицо загорелось. Си пристально посмотрел на него, затем встал и пошел в огород собирать овощи, а затем подошел к плите, чтобы поджарить овощи.

Пришло время подавать ужин, и сторона Чжоу И тоже позаботилась об этом. Сун Си оставил баранину для Чжоу Чжунго, а все остальное отправил в супермаркет.

Когда Сун Си сейчас готовила на кухне, она не готовила. Вместо этого она достала из супермаркета пачку блинов с зеленым луком. В упаковке было 15 ломтиков, после жарки они оказались толстыми и большими. Двух ломтиков вполне хватило бы на одного человека. Может быть сытным, поэтому она пожарила всего шесть ломтиков, два куска себе и четыре ломтика.

Кроме того, я приготовил четыре буррито. Буррито также представляют собой кожуру буррито со шпинатом, взятую из морозильной камеры супермаркета. Готовьте их прямо в пароварке в течение нескольких минут. Их можно есть, пока они горячие. Их заворачивают яичницей, листьями салата, ломтиками помидоров и ломтиками огурца. , вкус не говоря уже о том, насколько вкусно.

Увидев, что Сун Си не убрала оленину, Чжоу И спросил: «Невестка, ты не ешь оленину?»

Сун Си поспешно покачала головой. Ее не интересует дикая дичь. Она может принять обычную дичь, например, фазана, кабана и зайца. Многие другие странные дичи она не тронет, какими бы вкусными они ни были.

Сун Си держал буррито со шпинатом в одной руке, а овощи в другой, и был очень доволен тем, что съел. Вещи, которые в наше время надоели и есть уже не хочется, стали здесь деликатесами.

В морозильной камере супермаркета есть всякая вкусная еда, которую в будущем можно будет медленно есть.

После ужина они пошли прямо на верх супермаркета, чтобы переваривать еду, глядя на диких животных, которых Сун Си купил на рынке. Горлиц и зайцев, которых она купила сегодня, она отложила в сторону одни, и убрала их, когда все знали, что они не будут драться. Поднимите вместе.

«Брат Йи, среди фазанов, которые я купил сегодня, оказались один самец и одна самка, поэтому мы можем вырастить их и дать им размножаться, чтобы в будущем у нас было все».

Курица, утка, гусь и свинья, сейчас мы собрали три вида, не хватает только гуся.

Если вы действительно хотите разводить гусей, вы можете попросить Вэнь Цян помочь ей съездить в деревню и купить несколько гусиных детенышей. Сун Си решила в следующий раз доставить Вэнь Цяну, поэтому она сначала упомянет об этом: купите, если можете купить, купите. Не просите об этом.

«Я не знаю, сможет ли папа поймать нам живого фазана». Сун Си не мог удержаться от смеха, думая о том, что было упомянуто за обеденным столом ранее.

Она очень ждала, что Чжоу Чжунго поймает для нее несколько фазанов, но никогда не думала, что купит пару фазанов по такому совпадению.

(конец этой главы)