Глава 226: Ты мне нравишься так же, как и сейчас.
Пусть Цянь Сюэфэнь занимается большим белым амуром, Цзян Цзяи чистит больших крабов, мужчины в главной комнате не бездействуют, Чжоу И идет в огород собирать овощи, Чжоу Пин помогает Цзян Цзяи вместе чистить крабов.
Мо Цзясян, Шэн Цзяхэ несли дрова в печку, можно сказать, что все были заняты.
Вскоре блюдо готово, бекон жареный чили, рыба тушеная с картошкой, вермишель, капуста квашеная, ростки маша, редис, грибной суп, холодный гриб, шинкованная капуста, жареная шинкованная капуста, краб на пару, краб острый.
Каждое блюдо наполняется большой сальной пиалой, а тушеная рыба с гарнирами наполняется тремя сальными пиалами.
Один прием пищи, хозяин и гость развлекаются.
Цянь Фанся и Цянь Люкся никогда не ели такой вкусной еды. Они оба держали краба в руках и ели его, и руки и рты их были полны масла.
Цянь Сюэфэнь посмотрел на двух дочерей необычайно нежными глазами. Развод на самом деле не имеет большого значения, пока дети рядом с ней.
Цзян Цзяи тоже был очень доволен едой. Еда Сун Си была такой аппетитной, и она почувствовала себя немного смущенной, потому что то, что она принесла, было вообще пустяком.
После еды все помогали мыть посуду и протирать стол. Никто не сидел без дела. После того, как все ушли, дома остались только Сун Си и Чжоу И. Двое, которым нечего было делать, пошли на крышу супермаркета.
Обнаружено, что недавно добавленные горные горлицы, зайцы и фазаны хорошо адаптированы, поэтому беспокоиться не о чем.
Размер выращенных ранее уток и зайцев вызывает некоторое беспокойство, потому что они становятся все больше и больше, но когда их продают в приготовленном виде, посторонние не узнают, что она продает гигантских уток и гигантских зайцев.
После школьных каникул Сун Си каждый день спала до тех пор, пока не просыпалась естественным путем. Теперь Чжоу И больше не нужно строить заячью ферму. Они вдвоем спят, пока не увидят голубое небо и белые облака над своими головами в теплице, прежде чем медленно встать, чтобы умыться, а затем выйти и вернуться в свою жизнь.
Чжоу И пошел на кухню приготовить завтрак, пока Сун Си занималась во дворе. Когда она училась в колледже, она какое-то время сопровождала свою соседку по комнате, чтобы заниматься боевыми искусствами в спортзале на улице.
Хотя она уже много лет не прикасалась к боевым искусствам, она все еще может найти в своей памяти некоторые смутные фрагменты, поэтому она начала практиковать, основываясь на этих смутных фрагментах.Следите за 𝒏новыми историями на n𝒐/v(e)lb/in(.) ком
Когда я стану профессиональным, я смогу преподавать это своим ученикам, особенно девочкам. Девушки слишком опасны снаружи, потому что в темноте всегда прячутся плохие парни.
Чжоу И приготовил завтрак, вышел из плиты и позвал Сун Си позавтракать. Увидев, как Сун Си прыгает во дворе, он немного удивился: «Невестка, что ты делаешь?»
«Занимайтесь боевыми искусствами! Обучайте учеников, когда придет время. Если в будущем вы столкнетесь с торговцами людьми или силами зла, вы сможете сбежать от плохих парней». Сун Си махал кулаками и пинал ногами.
«Невестка, ты что-то не так делаешь. Легко напрячь мышцы. Должно быть так… вот так…, а если ты занимаешься боевыми искусствами, то ты не практиковал базовые навыки. хорошие навыки. Если у тебя нет устойчивой ноги, это просто шоу. Как бы ты ни был красив, ты не сможешь встать». Если от него будет какая-то польза, то он не будет смертельным для плохих парней.» Чжоу И поспешил подойти и обучить ее один на один.
Сун Си посмотрел на Чжоу И, который был серьёзен, как тренер, и слегка задумался. В таком виде он действительно был очень привлекателен.
«Брат Йи, ты солдат?» Сун Си не мог не спросить, иначе зачем ему преподавать что-то вроде военного бокса?
«Невестка, ты хочешь, чтобы я была солдатом?» Чжоу И стало немного грустно. Может быть, его невестке не нравится его статус обычного человека?
«Нет, ты мне нравишься таким, какой ты есть сейчас, который может сопровождать меня каждый день». Сун Си раскрыл руки и обнял Чжоу И, посмотрел на него яркими глазами: «Если вы не увидитесь год, полтора или несколько лет, с одной стороны, я буду скучать по тебе до смерти».
Сун Си была очень независимой молодой женщиной, которая могла справиться со всем сама. С тех пор, как она приехала сюда, в детстве Чжоу И баловал ее.
Но теперь она может быть одновременно независимой и навязчивой, а также может действовать независимо, когда ее нет рядом с Чжоу И.
«Я обычный человек, и я не могу проводить дни без общества моей жены, но я также буду усердно работать и никогда не позволю уровню жизни моей невестки упасть». Чжоу И обвел Сун Си глазами, полными нежности.
«Мне очень нравится такая обычная жизнь. Кроме того, брат Юи, он совсем не обычный». Сун Си также устал от быстро меняющейся и напряженной жизни в большом городе. В горах он изолирован от мира, лишен мирского мира. Ей нравится такая размеренная жизнь.
Они сердечно разговаривали друг с другом, их любовь была глубока, и они были близки друг другу. Когда их губы уже собирались коснуться друг друга, в дверь постучали, и розовые пузыри, окружавшие их двоих, разбились.
Чжоу И погладил рукой нос Сун Си, а затем пошел открывать дверь.
Как только дверь открылась, люди быстро втиснулись внутрь, не успев увидеть, кто находится снаружи.
Когда Чжоу И ясно увидел, что это его отец, он быстро запер ворота двора.
«Папа!» Увидев шесть оживленных фазанов в курятнике, Сун Си была так взволнована, что чуть не подпрыгнула: «Вы действительно нас поймали, большое вам спасибо».
Сун Си схватила Чжоу Чжунго за руки и взволнованно подпрыгнула, как невинная дочь, стоящая перед любящим отцом.
Чжоу Чжунго тоже очень рад, что его невестка так понравилась ему!
Видя, что Сун Си был так счастлив, что не мог найти юго-восток и северо-запад, Чжоу И тоже был очень счастлив и искренне сказал Чжоу Чжунго: «Спасибо, папа».
«Это небольшое дело». Рот Чжоу Чжунго почти достиг его ушей от радости: «Поторопись и возьми ножницы, я помогу тебе отрезать твои крылья, чтобы они не улетели».
Чжоу И взглянул на Сун Си, затем пошел на кухню за ножницами. Хотя они могли поместить фазанов в небольшой сад, они не могли определить внешний вид, поэтому им все равно пришлось выставить двух фазанов на улицу для галочки. Пусть отец что-нибудь сделает, и он будет счастлив.
«Сяоси, посмотри, что это такое». После того, как Чжоу И пошел за ножницами, Чжоу Чжунго таинственным образом вынул из рук мешковину, открыл горлышко мешка и позволил Сун Си заглянуть внутрь.
Сун Си увидел только пушистое существо с желтой травой и полосками, и на мгновение он не мог вспомнить, что это было, и через некоторое время прикрыл рот от удивления: «Это немного похоже на перепела, не правда ли? Боже, папа, ты. Это действительно, очень, очень мощно.
Увидев приближающегося Чжоу И с ножницами, Сун Си взволнованно поприветствовала его: «Папа тоже поймал перепелку, это перепелка, это потрясающе».
Чжоу И тоже улыбнулся: «Правда? Это хорошо, давайте их хорошо выращивать, и в будущем у нас не будет недостатка в перепелиных яйцах».
Чжоу Чжунго достал перепелов, всего их было четыре: три самки и один самец: «Да, берегите их, мы не можем позволить детям жить такой же тяжелой жизнью, как мы».
Чжоу Чжунго уже слышал эти слухи в деревне раньше, но он чувствовал, что молодая пара еще молода и у нее не будет детей.
Если у вас действительно не будет детей в будущем, вы можете вернуть их, чтобы вырастить. В бедных местах снаружи теряется много детей. Вы можете держать столько, сколько захотите. Вы боитесь не иметь детей?
(конец этой главы)