Глава 228: ты хочешь учиться?

Глава 228 Хочешь учиться?

«Сестра Цзяи, не забудь прийти в канун Нового года!» Сун Си купил еще несколько упаковочных пакетов, заплатил деньги и ушел.

Сун Си прошла мимо гостевого дома и не увидела Ли Цинцин, поэтому она знала, что Ли Цинцин сегодня ушла, поэтому пошла прямо к дому Ли, но Ли Цинцин не было дома. Бабушка Ли сказала, что Ли Цинцин и Ван Сюэ пошли за покупками.

Ван Сюэ — предполагаемая невестка Ли Цинцин, а Ли Цинцин — предполагаемая невестка Ван Сюэ. Это нормально, когда невестка и невестка вместе ходят по магазинам.

В семье Ли гармоничный семейный стиль, поэтому Сун Си не пригласила Ли Цинцин к себе на ужин, когда ей было тридцатый год.

Сун Си не собирался оставаться в доме Ли, поэтому оставил свои вещи и ушел.

Семья Ли имеет большое население, поэтому она также подарила много вещей.

Нарезанные побеги зимнего бамбука, сушеные грибы, сушеные грибы, дикие овощи и десять котлет таро.

Дикие водяные каштаны и водяные каштаны, которые я встретил на рынке раньше, были по пять котов каждый, два кота зимних мармеладов и пять грейпфрутов.

Банка меда, банка варенья из кожуры грейпфрута к чаю.

Бабушка Ли дала Сун Си стопку билетов, включая все предметы первой необходимости.

Она знала, что людям в горах нелегко достать билеты, поэтому она специально попросила кого-нибудь поменять их и ждала, пока Сун Си придет и отдаст их Сун Си.

Сун Си была очень смущена и отказывалась снова и снова, но бабушка Ли все равно отдавала это Сун Си, и у Сун Си не было другого выбора, кроме как принять это.

Кроме того, вещи, которые она давала, неплохие, некоторые из них выращены из духовной родниковой воды, способной регулировать организм.

Закончив эти дела, Сун Си не сразу пошел домой, а накрасил лицо немного желтым, нес корзину на спине и пошел по маршруту, который помнил, чтобы найти классного руководителя трехлетней средней школы первоначального владельца. школа.

Еще через четыре или пять месяцев в деревне Пинъань появятся образованные молодые люди, все из которых будут учениками младших и старших классов. Видя, что ученица младших классов средней школы может управлять такой большой начальной школой деревни Пинъань, некоторые люди, должно быть, завидуют ее низкому образованию. Соревнуйтесь с ней, чтобы она захотела улучшить свое образование и получить аттестат средней школы.

Классный руководитель первоначального владельца Чжан Пин жил в жилом районе за школой, и Сун Си быстро нашел его.

Подойдя к двери, Сун Си на мгновение замешкался, затем протянул руку и постучал в дверь, и вскоре дверь открыла женщина средних лет в очках. Получите последние главы 𝒏ovel на n𝒐v(e)lbj/ n(.)c/𝒐m

Глядя на ее поведение, можно сказать, что она учитель.

Она учительница младших классов средней школы, и то, что произошло несколько месяцев спустя, не должно сильно на нее повлиять.

«Кто ты?» Чжан Пин не узнала Сун Си, когда увидела ее.

Потому что у Сун Си было желтое и худое лицо, с впалыми щеками без какой-либо плоти, и он был невысоким.

У девушки, стоящей перед ней в данный момент, «желтоватый» цвет лица, но лицо круглое, а одежда чистая и опрятная. Просто глядя на нее, она понимает, что живет хорошей жизнью.

«Учитель Чжан, я Сун Си!» У первоначального владельца были хорошие оценки, поэтому Чжан Пин раньше хорошо к ней относился.

«Вы Сун Си?» Глаза Чжан Пин расширились от удивления, она не могла в это поверить, а затем вытащила ее во двор и быстро закрыла дверь: «С тобой было… все в порядке последние два года?»

«Со мной все в порядке, спасибо, Учитель Чжан, за вашу заботу». Еще не прошло двух лет, а уже полтора года.

«Почти китайский Новый год. Моя семья пошла готовить новогодние товары. Дома никого нет, так что не будьте осторожны». Сказала Чжан Пин на ходу, повела Сун Си в главную комнату и поставила ей миску с сахарной водой.

Некоторое время они обменивались простыми приветствиями, и Чжан Пин знал, что Сун Си вышла замуж еще до того, как окончила среднюю школу, и Чжан Пин почувствовала сильное сожаление.

Оценки Сун Си растут, и есть надежда на поступление в университет.

Девушка, которая в будущем станет учителем, как чудесно!

Но в сельской местности, похоже, именно так. Они не хотят отпускать девочек учиться. В младших классах средней школы учится не так много сельских девочек. Сун Си действительно редко проявляет упорство до тех пор, пока не закончит среднюю школу.

«Г-н Чжан, на самом деле я самостоятельно учился на курсах средней школы. Я почти овладел школьными знаниями. Я хотел бы спросить, могу ли я пойти в среднюю школу и получить диплом?»

Она не хочет возвращаться в среднюю школу и сидеть с группой детей, а просто взять аттестат об окончании школы.

«Я не знаю об этом, поэтому не могу дать вам точный ответ, но я могу помочь вам пойти в старшую школу и спросить, как насчет этого, вы можете прийти ко мне после Фестиваля фонарей и начала занятий в школе. , и я сообщу вам результат вопроса Can you?»

Чжан Пин чего-то не знала, поэтому не дала четкого ответа, но пообещала помочь Сун Си задать вопрос.

В конце концов, ей очень нравится Сун Си. Хоть она и из сельской местности, но обладает упорством и не боится тяжелой работы.

Теперь, когда она замужем, она не забывает учиться, что очень ценит.

Но он также хорошо разбирается в муже, сказал Сун Си, и мужчина, который может позволить своей жене читать и учиться, также встречается редко.

Большинство мужчин, женящихся на невестке, позволяют невестке продолжать семейную линию только для того, чтобы выполнять работу по дому и заботиться о пожилых людях и их детях.

«Спасибо, Учитель Чжан». Сун Си достал вещи из задней корзины.

Две большие свиные рысаки, которые я раньше купил на рынке, по пять штук апельсинов, яблок, зимних фиников и ямса.

Нарезанные зимние побеги бамбука, сушеные грибы, сушеные грибы, дикие овощи и таро, по пять котов, десять крупных крабов и три-три кота кальмаров.

Увидев, что Сун Си вынимает так много вещей, Чжан Пин поспешно отказался и сказал: «Сун Си, это неизбежно, ты можешь забрать это обратно!»

«Многие горожане едут к своим родственникам в деревню за овощами, поэтому, господин Чжан, вы можете просто относиться к ним как к диким овощам, подаренным вам родственниками в горах. Чжан хочет, я могу сделать это в будущем. Я часто отправляю дикие овощи господину Чжану. В наших горах нет хороших вещей, но там много диких овощей круглый год. может быть, г-н Чжан презирает дикие овощи?»

— Почему? Дитя, подожди меня! Чжан Пин быстро вернулся в дом и принес несколько билетов: «Я не хочу есть твои дикие овощи просто так. Эти билеты не доступны для нашей семьи. Отдал их тебе».

Чтобы Чжан Пин мог спокойно принять вещи, Сун Си также приняла квитанцию. Вместо того, чтобы проверить его перед Чжан Пином, она положила его в карман.

Вернувшись домой, Сун Си достал билет, чтобы проверить.

Два талона на питание, один талон на мясо, два талона на одежду, один талон на посещение бани и один талон на стрижку.

И Сун Си, и Чжоу И не нужны билет в баню и билет на стрижку, потому что они могут принять ванну дома, а волосы Чжоу И также подстригает для него Сун Си, поэтому эти два билета им вообще не нужны. .

«Невестка, на что ты смотришь?» Чжоу И вернулся с корзиной грибов и с любопытством спросил, когда увидел Сун Си, сидящую в главной комнате.

«Сегодня я пошел к своей учительнице младших классов средней школы и дал ей немного диких овощей и сушеных грибов, а затем она дала мне несколько билетов». Помимо дела с Вэнь Цяном, Сун Си ничего не мог сказать о других вещах. Очень мало что можно скрыть.

«Невестка, ты хочешь пойти в школу?» Глаза Чжоу И потемнели, когда он услышал, как Сун Си сказал «директор».

Но если маленькая невестка захочет учиться, он полностью ее поддержит и никогда не заманит ее в эту маленькую горную деревню только потому, что любит ее.

Маленькая невестка такая хорошая, что бы она ни делала, она должна многого добиться.

(конец этой главы)