Глава 259. Маленькая невестка — фея.
На следующее утро Лю Вэнья, старшая дочь семьи Лю, которая никогда не прикасается к родниковой воде, встала, когда в деревне только что прокричал петух.
Когда он встал, он увидел Чжоу Аня, лежащего рядом с ним, его глаза были полны любви, и его ненависть к Лю Вэньчжу усилилась.
Почему так много мужчин, а они все равно приходят трахать ее, единственного мужчину?
Лю Вэнья встала рано и пошла к плите готовить. Она не могла делать сложные вещи, поэтому приготовила кастрюлю каши из белого риса и приготовила на пару миску яичного заварного крема для своей драгоценной дочери.
И она добавила в ароматную кашу из белого риса лекарство, убивающее детей и внуков. Чжоу Ань и Лю Вэньчжу были вместе вчера вечером, поэтому она не могла позволить Лю Вэньчжу забеременеть.
Ее мать терпела, чтобы эта внебрачная дочь отобрала у дочери имущество, но не смогла этого сделать. Она хотела уничтожить все опасности в колыбели для своей дочери.
Зная, что, собираясь в деревню, она боялась какой-то опасности, поэтому попросила кого-нибудь приготовить для нее много странных лекарств, но первым, что она использовала, было лекарство для убийства детей и внуков.
Наблюдая, как Чжоу Ань и Лю Вэньчжу поедают рисовую кашу в миске, как ни в чем не бывало, Лю Вэнья наконец вздохнула с облегчением. Лю Вэньчжу в будущем не сможет зачать ребенка. Естественно, она не может быть похожей на свою мать, которая хочет, чтобы мать была дороже своего ребенка.
На следующий день наступил канун Нового года, и повсюду стоял праздничный запах китайского Нового года. В каждом доме готовили вкусную еду, и воздух деревни Пинъань был наполнен запахом мяса.
Хотя зимней охоты в этом году не будет, в деревне зарезали свиней и пошли на речку ловить рыбу. Как и в прошлом году, каждое хозяйство получило по пять котят рыбы.
Чжоу Чжунго отправил рыбу Сун Си, как и в прошлом году.
Чжоу Ань, Лю Вэнья и Лю Вэньчжу вернулись слишком поздно, и все в деревне было распределено, поэтому они могли только чувствовать запах мяса над деревней Пинъань и глотать слюну.
«Чжоу Ань, позже после завтрака выйди, купи что-нибудь и возвращайся! Канун Нового года не может быть слишком плохим, не говоря уже о том, чтобы обещать!»
Инуо — ее дочь и дочь Чжоу Аня, Чжоу Ануо, единственный ребенок Чжоу Аня в этой жизни.
Отныне она больше не будет бояться, что в ее дом придут внебрачные дети, потому что Чжоу Ань не сможет родить, даже если захочет. У семьи Лю и Чжоу Аня наследником является только Чжоу Ань.
Как только Лю Вэнья закончила отдавать приказы, она внезапно почувствовала тошноту в животе. Она поспешно прикрыла рот рукой и подошла к двери. Холодный воздух ударил ей в лицо, заставив подсознательно сжать шею, и на некоторое время ее вырвало. Лю Вэнья почувствовала небольшую радость в своем сердце. Приходить.
Кажется, какое-то время назад она была беременна вторым ребенком, и это второй ребенок ее и Чжоу Аня.
Все богатство Чжоу Ань в будущем будет принадлежать двум ее детям.
После завтрака Лю Вэнья вышла под предлогом того, что зашла в дом деревенского жителя, чтобы что-то изменить. Она спросила у кого-то, есть ли в деревне врач, и когда узнала, что есть старый врач, то нашла дом старого доктора по тому маршруту, о котором говорили другие.
Когда она узнала, что действительно беременна, Лю Вэнья на мгновение обрадовалась, но, думая, что Лю Вэньчжу украдет у нее Чжоу Ань, она, возможно, не сможет терпеть этого ребенка и помешать ей безопасно родить этого ребенка. В будущем ей придется быть осторожнее.
Но это всего лишь короткий период беременности, у нее еще есть время подумать о долгосрочной перспективе.
Кажется, все пошли в дом Сун Си и Чжоу И, чтобы поужинать в канун Нового года. Кажется, это вошло в привычку. Каждый год несколько дней назад они бросали ей двадцать юаней, говоря, что будут вместе ужинать в канун Нового года ночью.
Хотя город очень хаотичен, со страной все в порядке, и рынок никто не отменял, но место рынка перенесли в лес.
Раньше это было за пределами леса, но Сун Си по-прежнему ходила на рынок 10-го числа каждого месяца, как обычно, сначала покупая то, что ей нравилось, а затем продавая вещи в супермаркете. Можно сказать, что уровень жизни людей в деревнях рядом с рынком очень высок. Прямо вверх!
Хорошие вещи, которые жители города не могут купить, они могут купить на деревенском рынке, и цена намного дешевле, и это цена, которую они могут себе позволить.
Утром в канун Нового года Сун Си и Чжоу И съели миску яичной лапши с помидорами. Лапша представляет собой рисовую лапшу, которая похожа на рисовую лапшу, используемую в жареной рисовой лапше, но рисовая лапша мягкая, а рисовая лапша твердая. будет мягким.
Что касается несезонных овощей, таких как помидоры, Чжоу И им не чужды, и он не будет задавать слишком много вопросов. В его глазах маленькая невестка — фея, и быть странной — это нормально.
После завтрака они начали готовиться к новогоднему ужину. Хотя процесс каждый год один и тот же и вещи, которые они готовят, одинаковы, готовить новогодний ужин вместе с молодой невесткой очень приятно.
«Брат И, когда у сестры Цзяи родится ребенок и роды, давайте тоже начнем рожать!» Сун Си не мог не сказать Чжоу И, сидя у плиты и жаря фрикадельки.
Чжоу И на мгновение был ошеломлен, затем кивнул: «Хорошо!»
«Брат И, ты не в хорошем настроении. Может быть, ты не хочешь ребенка?» Сун Си озадаченно посмотрел на Чжоу И.
Чжоу И протянул руку, погладил Сун Си по волосам и с жалостью посмотрел на Сун Си: «Как я мог не хотеть ребенка? Я мечтаю о ребенке от моей жены. Если жена такая красивая, ребенок должен быть очень красивым. Я тоже. Я просто не хочу, чтобы моя невестка страдала.
«Трудно рожать жизнь. Невозможно успокоиться, но я страдаю спереди, а ты страдаешь сзади. Давайте разделим труд и будем сотрудничать. Я отвечаю за роды, а вы за ответственность за его воспитание, ладно, босс, мне не придется всю жизнь тяжело работать в одиночку, верно? Сегодня вечером Чжоу И исполнится двадцать восемь, и ей тоже двадцать, так что, если она хочет выглядеть как «сестра» ребенка, она действительно может подготовиться.
Чжоу И потянул руку Сун Си и крепко сжал ее в ладони: «Я запомнил все меры предосторожности во время беременности и обязательно позабочусь о своей невестке». ком
«Тогда я оставлю это тебе!» Сун Си осторожно постучал по носу Чжоу И другой рукой. Он не ожидал, что этому человеку будет двадцать восемь лет, и не ожидал, что тот прожил с ним три года. Отношения спустя годы все еще такие хорошие, что с ними не бывает трех лет боли.
В будущем они проведут так еще три года.
Чжоу И взял Сун Си за руку, и они посмотрели друг на друга с улыбками в глазах. Через некоторое время их эмоции переполнили, и они поцеловались.
Чжоу И попросил Сун Си отвести его на крышу супермаркета, поэтому Сун Си ничего не оставалось, как закрыть вентиляционную крышку плиты, снять кастрюлю над ней и поставить на нее чайник.
После этого они вдвоем отправились в дом, построенный из брезента на крыше супермаркета, и очень приятно провели время.
В семь часов вечера пришли все: Чжоу Пин, Цзян Цзяи, Цянь Сюэфэнь с двумя дочерьми, Сюй Юнин с тремя детьми, Чжоу Сяошу и Чжоу Сяохуа по соседству, Мо Цзясян, Шэн Цзяхэ, Чжоу Чжунго.
Чжоу Ань и его семья из четырех человек не были приглашены.
«Сестра Цзяи, у тебя теперь очень большой живот, должно быть, он очень твердый?» Сун Си попросила Цзян Цзяи сесть рядом с ней, протянула руку через одежду и нежно коснулась ее живота. Жизнь действительно удивительна, женщина Действительно прекрасна.
(конец этой главы)