Глава 261: Чжоу Ань делает что-то
Чжоу И тренировался на улице, когда ему было больше десяти лет. Многого с ним не случалось, но он слышал о них и многое видел своими глазами.
Это случилось с владельцем ресторана по соседству с чайханой, где он в детстве работал разнорабочим.
«Дело не в том, что тебе нельзя пить, но я просто напоминаю тебе, чтобы ты был осторожен. Будь то женщина или брат, некоторые люди будут использовать любые средства для достижения своих целей». Сун Си застенчиво оттолкнул его, хотя его считали стариком. Его жена замужем, но его горящие глаза все еще заставляют ее стесняться.
Чжоу И поставил свой бокал с вином, протянул руку, чтобы поддержать край ванны, и обхватил Сун Си двумя руками: «Я хотел бы следовать учениям моей жены, и я всегда буду следовать ее примеру».
Сун Си в смущении повернулась и сняла с головы резинку. Ее длинные черные волосы напоминали водопад, падающий с высокой горы. Это было очень величественно и красиво. Сун Си покачала головой: «Вымойте мне волосы».
«Порядка». Чжоу И взяла полотенце, лежащее на краю ванны, окунула его в воду, чтобы вымыть волосы Сун Си, сначала полностью намочила волосы, затем взяла пригоршню шампуня и нанесла его на волосы, и ее волосы сразу же стали такими гладкими. как шелк, и руками его не удержишь.
Сун Си поддерживала край ванны обеими руками и откинула голову назад, чтобы пена не попала ей в глаза и лицо.
Чжоу И закончил мыть волосы Сун Си, выжал воду с ее головы, а затем надел на нее сухую шапочку для волос. Все мокрые волосы были закрыты кепкой, а затем он обнял Сун Си сзади: «Невестка, я так рад, что ты у меня есть».
«В будущем ты будешь счастливее». Сун Си обернулся, посмотрел на него с улыбкой, а затем поцеловал.
Через 20 или 30 лет страна быстро развивается, страна сильна, люди живут и работают в мире и довольстве, различные высокотехнологичные продукты улучшают уровень жизни жителей, в каждом доме есть высокотехнологичные продукты, путешествия зависят от самолеты, а контакты зависят от мобильных телефонов… это тоже настоящее счастье!
Ночью Сун Си сознательно вошла в супермаркет и увидела, что супермаркет снова автоматически пополняется, поэтому она скользнула в объятия Чжоу И и спокойно закрыла глаза.
Чжоу И также был очень рад увидеть милую улыбку в уголке рта своей маленькой невестки.
Следующее утро, первый день нового года, тоже любимый день детей.
Потому что они могут разнести новогодние поздравления от двери до двери, а потом собрать много вкусностей.
Сун Си также боялась, что кто-то постучит в дверь, поэтому встала рано, даже если не отдохнула как следует. Она приготовила все сладости, пирожные, семена дыни и закуски и поставила их на большой квадратный стол в главной комнате.
Вещи, которые она привезла, были все из снабженческих и сбытовых кооперативов той эпохи, потому что сегодня будет больше людей, поэтому не нужно выносить слишком хорошие вещи, чтобы не вызвать подозрений у других. нет/𝒗/e()/lbin(.)com
Несколько человек из образованной молодежи также пришли в дом Цянь Вэйминя, чтобы поздравить с Новым годом утром в первый день Лунного Нового года. В конце концов, в деревне Пинъань им пришлось слушать приказы Цянь Вэйминя. Для них было хорошо, что они стали больше передвигаться.
Когда в деревне Пинъань прошла волна разлучения семей, Цянь Вэйминь и У Чжухуа также воспользовались возможностью разлучить детей, чтобы жить своей собственной жизнью, поэтому сегодня дети также пришли, чтобы поздравить их с Новым годом, и случайно встретились. четверо образованных молодых людей из места образованной молодежи.
Старший и второй сын Цянь Вэйминя и У Чжухуа старше и обычно работают честно, чтобы заработать рабочие очки, поэтому у них нет сильного чувства присутствия.
Цянь Сюэфэнь, занявший третье место, и Цянь Сюэсун, занявший четвертое место, были немного моложе.
Цянь Сюэсун — муж Чжу Баоцзюаня, а также отец Сяотао.
Цянь Вэйминь попросил всех сесть и выпить чаю. Он не стал бы относиться к детям образованной молодежи иначе, если бы они не доставляли им неприятностей.
Они были здесь так долго, и никаких серьезных проблем не возникло. Эти тривиальные вещи не стоят упоминания.
Жаль только, что Цянь Вэйминь думает обо всех, но никто не думает о нем.
Сяо Юэ сидел напротив четвертого сына Цянь Вэйминя, Цянь Сюэсуна. Она всегда не хотела иметь ничего общего с грубыми мужчинами в деревне Пинъань, и теперь она заинтересовалась.
Говорят, что глава деревни обладает большой властью, и оценкой продвинутых людей, рекомендуемыми местами для поступления и местами для возвращения в город занимается глава деревни.
Ее не волнует, есть ли у Цянь Сюэсуна жена или дети, она просто хочет получить место, где можно вернуться в город, или рекомендованное место для поступления в университет через Цянь Сюэсун.
Даже если она не сможет получить эти вещи, она все равно может попросить Цянь Сюэсуна помочь ей с работой. У Цянь Сюэсун есть жена и дети, так что она точно не будет приставать к ней, чтобы жениться на ней, а может просто похлопать себя по херне и уйти.
Хотя жизнь в деревне Пинъань неплохая, она совсем не хочет здесь оставаться.
Если семья не может помочь, то она может только попросить помощи у других.
Подумав об этом, Сяо Юэ подмигнул Цянь Сюэсуну, стоявшему напротив. Как Цянь Сюэсун мог столкнуться с таким? Почувствовав, что он нравится маленькой девочке в городе, он сразу успокаивается.
Откуда он знал, что его ждет не сладкая и волнующая внебрачная связь, а безвозвратное дерьмо.
Сюй Сяошань и Чэнь Цзюсян устраивали банкеты, когда поженились, и заработали десятки долларов, поэтому Сюй Сяошань одолжил большую деревенскую столовую, чтобы устроить банкет для своего сына в полнолуние, надеясь заработать еще немного денег.
Но теперь каждая семья богаче, чем раньше, каждый готов отдать копейку или несколько центов, и каждый решает сделать то же самое для свадеб дома в будущем, поэтому мы не можем всегда вести бизнес в убыток, не так ли?
Сына Чэнь Цзюсяна и Сюй Сяошань назвала мать Сюй Сяошань. Она прямо назвала своего внука Сюй Дабао, что означает, что этот внук — большой ребенок в их семье Сюй.
В день вина полнолуния Сюй Дабао температура была немного ниже, чем в предыдущие несколько дней, и еще до полудня начали падать снежинки.
Сун Си и Чжоу И не планировали участвовать в вине в полнолуние. Даже если бы они закрыли глаза, они могли бы подумать, что сегодня в вине полнолуния не будет ничего хорошего. Ведь год назад зимней охоты не было, и семья делилась только мясом. Все кончено, как мы можем ждать до сих пор?
Поэтому Сун Си взяла всего 20 центов и попросила тетю Ли принести их ей.
Когда в будущем у них появятся дети, они не будут проводить в деревне вино в полнолуние, просто группа знакомых людей будет есть. Она не хочет, чтобы люди с плохими отношениями ели хорошую еду ее семьи, и она не хочет разглашать еду своей семьи. условия о.
Чжоу И запер дверь во двор, и они вдвоем поднялись на гору. Будь то сбор грибов или выкапывание зимних побегов бамбука, пока они были вместе, это было сладкое свидание.
Просто, когда они вернулись к двери, а Сун Си стояла в стороне, ожидая, пока Чжоу И откроет дверь, тетя Ли из соседней двери подошла и загадочно прошептала: «Сяоси, Чжоу Ань прокрался в твой дом, подожди. момент и проверь, не потеряли ли вы что-нибудь».
«Хорошо, спасибо, тетя Ли. Когда все прояснится, мы пригласим тетю Ли поужинать дома». Сун Си сдержал гнев в своем сердце.
К счастью, когда семья из трех человек Чжоу Ань вернулась, она сложила хорошие вещи в супермаркет и ничего не оставила снаружи.
«Все в порядке, я сначала пойду домой, не говори, что я это сказал!» Тетя Ли немного боялась Чжоу Аня.
(конец этой главы)