Глава 302: Вниз по реке, чтобы спасти жизни

Поскольку семья бедная, у них действительно редко есть возможность съесть конфеты.

Шэн Гуйлань достал содержимое корзины и был удивлён содержимым.

Внутри оказалась пачка сушеных грибов, пачка сушеных побегов бамбука, четыре сушеных кролика и кусок бекона весом не меньше трех котят.

Еще есть две пачки коричневого сахара, две пачки белого сахара, одна пачка фруктовых конфет, одна пачка ирисок из белого кролика, два арбуза и даже толстая стопка ткани, которой, вероятно, хватит на всех в их семье от старика до молодой, чтобы сшить костюм.

«Цзяхэ, ты…» Шэн Гуйлань немного взволнованно посмотрел на Шэн Цзяхэ: «Эти вещи слишком дорогие, почему ты принес так много вещей в нашу семью? Твои родители знают?»

Она и отец Шэн Цзяхэ — двоюродные братья. Она точно знает, кто такая семья Шэн и их родители. Быть раздетым.

«Двоюродный брат, все в порядке. Меня давно отделили от дома. Хоть жизнь и не очень хороша, но гораздо комфортнее, чем жить дома раньше». Шэн Цзяхэ не сообщил, что его состояние составляет десять тысяч юаней. домохозяйства и не рассказали, что их нынешняя жизнь очень хороша.

В конце концов, ему нужна жена, а не женщина, которая приходит сюда за его деньгами, поэтому постарайтесь не раскрывать его истинное положение. Если он действительно женится на жене, он может гарантировать, что она проживет хорошую жизнь.

Шэн Гуйлань все еще немного волновалась, но больше ничего не сказала. Неслышно вздохнув, она разобрала конфеты и дала по две каждому из детей. Увидев, что ее сын и невестка с нетерпением смотрят на нее, я, наконец, дал каждому из них еще по одному. Жизнь этих старейшин тоже очень горька, и полезно съесть немного конфет, чтобы подсластить им рот.

Дети взяли конфету и побежали в сторону играть, не мешая разговору.

Шэн Цзяхэ напомнил: «Тангу, этот арбуз будет вкуснее, если его заморозить колодезной водой, а затем можно сажать семена арбуза. Вы можете сохранить семена арбуза и посадить их во дворе в марте следующего года». Некоторых, хватит на всю семью, конечно, их тоже можно обменять на деньги, но будьте осторожны».

У мужа Шэн Гуйлань, Ци Чжэньго, всегда было слабое чувство существования. Услышав слова Шэн Цзяхэ, на его лице появилась яркая улыбка: «Выращивание — это то, в чем я умею лучше всего. Я обещаю, что в следующем году я смогу есть арбуз дома, и я также смогу дать его мне». в это время.» домой и отправь немного».

«Не отдавайте его мне, это слишком хлопотно, а я за это время посажу несколько деревьев». Просто болтаю медленно, не успел я опомниться, как прошло больше двух часов, и пора было готовить ужин, а то мазать и есть можно только ночью.

Шэн Гуйлань приказал: «Ци Вэй, Ци Чжэнь, вы двое возьмите Цзяхэ и отправляйтесь к реке, чтобы посмотреть, сможете ли вы поймать две рыбы, чтобы сегодня вечером у вас была дополнительная еда».

Когда в дом приходит гость, его невозможно угостить простым чаем и легкими закусками. Столько добра он принес в дом! Если дома нет ничего хорошего, чем можно было бы отплатить ему, то приготовьте что-нибудь поесть.

Как только они услышали, что собираются ловить рыбу у реки, дети тоже в восторге прибежали, желая вместе повеселиться.

Последние трое больших мужчин вышли с тремя старшими детьми. Что касается троих младших детей семьи троюродной сестры Ци Фэнся, то они остались дома.

Шэн Гуйлань крикнул сзади: «Если у вас есть улитки и улитки, вы можете вернуть их обратно. Если вы выплевываете песок всю ночь, завтра в полдень вы сможете дополнительно поесть».

Завтра, несмотря ни на что, останьтесь в доме Шэна и пообедайте дома.

Шестеро человек подошли к реке, и когда они искали подходящее место у реки, Шэн Цзяхэ мельком увидел траву высотой в полметра на другом берегу реки. Девушку с мешком выбросили в реку.

Маленькая девочка с двумя хвостиками боролась в воде и звала на помощь, а девочка с короткими волосами у ушей злобно улыбалась, как будто заговор удался.

Увидев это, Шэн Цзяхэ бросил деревянную бочку в руке и с яростной силой бросился в реку.

И только когда я спустился по реке, я понял, насколько глубока река. Казалось, что девушка с короткими волосами хотела жизни девушки с длинными волосами.

Кажется, девушкам сложно испытывать настоящие чувства!

Шэн Цзяхэ увидел это, и Ци Вэй и Ци Чжэнь, естественно, тоже это увидели. Они не успели сказать об этом троим детям, стоявшим за ними, и те тоже с шлепком бросились в реку.

Шэн Цзяхэ спас упавшую в воду девушку, а они поймали девушку с короткими волосами.

Когда Шэн Цзяхэ выловил длинноволосую девушку из воды, Ци Вэй и Ци Чжэнь также поймали коротковолосую девушку и сопроводили девушку прямо к старосте деревни.

Трое детей тоже сделали крюк и последовали за ним. Два мальчика Ци Цайфэн и Ци Цайюй последовали за Ци Вэем и Ци Чжэнем, чтобы дать показания в их пользу, в то время как Ци Цайся стоял рядом с семьей Шэн и давал показания в пользу семьи Шэн.

В противном случае, если другие увидят фотографию семьи Шэн и спасли Ци Баочжу, они определенно обидят семью Шэн, сыграют хулиганов и заставят его жениться на Ци Баочжу.

Поэтому она хочет дать показания Шэн Цзяхэ, потому что Шэн Цзяхэ — родственник их семьи и сегодня принес в их семью так много хорошего.

В это время в деревне никого не было. Ци Вэй, Ци Чжэнь, Ци Цайфэн и Ци Цайюй направились прямо к дому капитана. Ци Вэй серьезно сказал: «Капитан, Ци Чжэньчжу только что пнул Ци Баочжу в реку. Когда мы утопили ее, некоторые из нас оказались там и стали свидетелями этого».

«Я не пинал ее, я просто случайно наткнулся на нее и планировал спуститься вниз, чтобы спасти ее!» Ци Чжэньчжу отрицала, что план провалился, но она не могла испортить свою репутацию.

В конце концов, она все еще хочет выйти замуж в деревне Саншу. Я слышал, что деревня Саншу намного богаче, чем их. Крольчатину они могут есть время от времени, есть пожертвования от жителей города.

При таком хорошем обращении она должна выйти замуж за деревню Саншу, чтобы жить хорошей жизнью.

«Что? Ты думаешь, что мы четверо лжем? Если это так, то сообщи в полицию. У полиции есть специальные средства, чтобы узнать правду». Ци Вэй холодно открыл рот. Мой пульс, такой порочный человек.VIssịT n0(v)eL/b(i)(n).𝘤𝑜𝓂 за лучший опыт чтения романа

Вы должны знать, что Ци Баочжу — старшая сестра Ци Чжэньчжу. Как младшая сестра, она действительно хочет жизни своей сестры. Насколько это порочно?

Все они знали, что капитан обычно предпочитает мир с другими, но сегодняшний инцидент был действительно очень плохим. Если бы они намеренно не пошли к реке ловить рыбу, Ци Баочжу, вероятно, превратился бы в труп, пропитанный водой!

Как только Ци Чжэньчжу услышала сообщение в полицию, она сразу же испугалась. Если бы она не смогла явиться в полицию, ее репутация была бы испорчена. Кто захочет жениться на жене с плохой репутацией?

Невестка руководителя группы выбежала, чтобы найти Ци Баочжу и родителей Ци Чжужу, когда они пришли, и вскоре пришли родители сестер.

Когда они услышали, что Ци Чжэньчжу пнула свою сестру Ци Баочжу в реку, мать Ци сердито ударила ее и сердито сказала: «Ци Чжэньчжу, что ты делаешь? Как ты мог так поступить со своей сестрой?» ?»