Он даже не хотел Чжоу Аня, старшего брата, и, естественно, не хотел иметь никаких контактов с сестрами семьи Лю, не говоря уже о том, чтобы приглашать Лю Вэнья поужинать здесь.
Когда Лю Вэнья пришел, он готовил ужин на кухне и так и не вышел.
Сун Си кивнул: «Возвращаюсь».
«Ужин готов, поедим там!»
Сун Си пришел к печи, поужинал с Чжоу И и пошел на крышу супермаркета. Они поужинали дома на крыше супермаркета, покормили птицу, а затем отдохнули внутри.
Лу Юйчэнь узнала от У Чжухуа, что она потеряла сознание на обратном пути в деревню Пинъань, и именно «Вэнь Гунсуй» и Су Вэнь отвезли ее в больницу, но самым важным человеком был «Вэнь Гунсуй», который все еще был в больнице. охраняет больницу. Жду, пока У Чжухуа не прибудет в больницу и не объяснит У Чжухуа, прежде чем покинуть больницу.
Хотя Лу Юйчэнь хотела поблагодарить «Вэнь Гунсуй», она не знала, где «Вэнь Гунсуй» работал, не говоря уже о том, где он жил.
Цянь Вэйминь знал только, что их приобрело определенное подразделение в городе, но трое товарищей не уточнили, какое именно это подразделение.
Так что, если Лу Юйчэнь хочет поблагодарить товарища Вэня, ему остается только ждать, пока они приедут в деревню Пинъань, чтобы забрать товары. Подождать придется до середины сентября. В конце концов, они забрали только фрукты и овощи из деревни Пинъань, и чтобы они выросли, потребуется время.
Потому что только что шел дождь, весь мир был туманным и влажным, а температура была не такой высокой, как накануне, и так получилось, что ему не нужно было сегодня идти на работу, поэтому Лу Юйчэнь не хотел терпеть потрескивающий звук, намеренно издаваемый Вэнь Ваньванем в общежитии. Маленькая бамбуковая корзина и вышел.VIssịT n0(v)eL/b(i)(n).𝘤𝑜𝓂 за лучший опыт чтения романа
Что касается того, ради чего она выходит, она какое-то время не знала, просто бесцельно шла вот так.
Сун Си боялся, что из-за плохой погоды рыбам будет не хватать кислорода, поэтому он взял Чжоу Сяошу и Сюй Цин на рыбную ферму, чтобы проверить. Жители села, занимающиеся рыбоводством, кормили рыб травой, а рыбы внутри активно трясли головами и хвостами. Рыба даже выпрыгивала из воды.
Увидев такую сцену, все радостно улыбнулись на лицах. Это не обычная рыба, это лучшая жизнь для всех жителей деревни Пинъань в будущем.
Увидев, что Сун Си приводит двух учеников, все тепло приветствовали их. Все знали, что Сун Си думал обо всем этом, и сегодня всем вам подарила Сун Си хорошую жизнь, поэтому я всем очень благодарен Сун Сиду.
Сун Си бродила вокруг пруда с рыбой и почувствовала облегчение, когда увидела, что рыбы не страдают от гипоксии. Она часто садилась на корточки и мыла руки в воде, а затем воспользовалась случаем и добавила в воду немного духовной родниковой воды, чтобы рыба не беспокоилась. Меня тошнит, в конце концов, плотность рыбы здесь слишком велико.
После этого Сун Си пошел к месту, где выращивались рыбные растения и рыбные овощи, и полил их разбавленной спиртовой родниковой водой. Рыбные растения и рыбные овощи, питаемые спиртовой родниковой водой, были более питательными, поэтому она также могла уменьшить количество рыбы и овощей, попадающих в пруд с рыбой. Количество раз, когда вода Риги Линцюань снова и снова садится на корточки, чтобы вымыть руки, легко вызвать у людей подозрения, лучше напрямую сочетать воду Линцюань с рыбной травой и рыбными овощами.
«Сяошу, Сюй Цин, идите и займитесь своими делами, я сначала пойду домой». Сказал Сун Си двум студентам, затем повернулся и ушел. Сейчас летние каникулы, и она не будет тратить время зря.
Сун Си пошел домой, взял корзину и пошел на гору искать грибы. Только что прошел дождь, и воздух был влажным. На горе, должно быть, было много грибов. Теперь, когда в Пекине стало больше членов семьи, Сун Си захотел собрать больше грибов и высушить их. , Отправьте это моим тете и дяде в то время.
Просто она только подошла к месту, где обычно собирает грибы, как смутно услышала чей-то плач.
Сун Си не знал, какого у него телосложения, и, когда выходил на свободу, он всегда сталкивался со странными вещами. Сначала он познакомился с романом Сюй Сяошань и Чэнь Сянсян, а затем встретил Цзи Жуфэна, который упал в охотничью яму. Сейчас …
Сун Си проследил за направлением звука и поискал его, только чтобы увидеть Лу Юйчэня из места образованной молодежи, сидящего на камне и плачущего.
Сун Си знакома только с Хэ Сячуанем и Цзи Жуфэном, а не с другими людьми из образованной молодежи, но она все равно может звать людей, когда видит их. Лучше выпустить это наружу.
Когда плач прекратился, Сун Си подошел сзади и протянул Лу Юйчэню пачку кисло-сладкой малины: «Съешь что-нибудь, и ты почувствуешь себя лучше».
За последние несколько лет у нее накопилось много малины, но не вся она используется для изготовления вина, а часть хранится в супермаркете для использования в любое время.
Лу Юйчэнь подняла голову и увидела Сун Си, которая мило улыбалась и с нетерпением ждала ее красивых глаз, и почувствовала, что что-то ударило ее по сердцу.
Сегодняшняя Сун Си не наряжалась, она просто завязала высокий хвост, ее щеки были немного разбиты, и у нее не было сильной ауры прошлого, но она была более игривой и милой, которой у нее не было. в прошлом.
Будучи лесбиянкой, Лу Юйчэнь очень любит таких красавиц и очень им завидует. Если у него может быть такая красота, его нельзя бросать!
«Г-н Сун, спасибо». Лу Юйчэнь протянул руку, чтобы взять малину в руку Сун Си, выжал малину из листьев и положил ее в рот, выплеснув кисло-сладкое варенье, что действительно заставило людей почувствовать себя счастливыми. Выздоравливайте.
Сун Си сел рядом с Лу Юйчэнем и не задал никаких вопросов. Она не из тех людей, которые интересуются историями других людей, а затем разбивают запеканку и спрашивают, в чем суть.
Лу Юйчэнь сказал, поедая малину: «Несколько дней назад я получил письмо из дома. Мои родители сказали, что моя сестра, которая только что вернулась из страны, влюбилась в моего жениха. Мои родители жалеют ее в деревне. После стольких лет страданий я в качестве компенсации пошла в дом моего жениха и рассказала об этом деле, дом моего жениха тоже изменился, появилась новая жена, моя сестра и моя невеста женятся в следующем месяце…»
Сун Си была немного удивлена, она не ожидала такой операции: «Твоя сестра только что вернулась из деревни, что это значит? Может быть, она уехала в деревню и вернулась в город?»
Говорят, что первая партия образованных молодых людей отправилась в горы и сельскую местность, чтобы поддержать сельское строительство в 555 году, поэтому должна быть возможность поехать в деревню и вернуться в город.
«Это не так.» Лу Юйчэнь покачал головой: «Мои родители никогда не говорили мне, что у них есть дочь, и у меня также была сестра, пока, прежде чем я поехал в деревню, они внезапно подобрали девочку из деревни и сказали «да». Моя собственная сестра, моя Мать сказала, что мою сестру забрали и выбросили вскоре после ее рождения. Все улики указывают на мою бабушку. Эта бабушка не настоящая мать моего отца и не моя настоящая бабушка. Она наложница моего дедушки, она не хотела. наша семья хотела хорошо провести время, поэтому она забрала мою сестру и заставила страдать моих родителей…»
«Мой дедушка тоже знал, что сделала моя бабушка, но для лица семьи Лу мой дедушка не наказал эту бабушку, а отвез ее обратно в родной город и позволил ей жить одну, потому что моя сестра выросла в деревне. Мама организовал для меня поездку в деревню, а теперь, в качестве компенсации за сестру, я отдал ей своего жениха…»