«Дайте мне полмесяца, и я обещаю научить их всех». Должно быть, легко обучать только на уровне собрания, и это можно сделать за несколько минут или несколько часов, но что, если возникнут другие чрезвычайные ситуации? Что делать, если трактор сломался?
Он сделал такой большой подарок, включающий вино, сигареты и сахар, который можно сравнить с предложением руки и сердца по домам. Разве он не может относиться к этому хорошо?
«Тогда я побеспокою Мастера Фу. Я позабочусь о том, чтобы кто-нибудь доставил еду на полмесяца и ночлег во второй половине дня. Я побеспокою Мастера Фу, чтобы он позаботился об этих товарищах в течение этих полумесяца».
Деревня Пинъань находится довольно далеко отсюда, и ходить туда и обратно каждый день неудобно, поэтому они могут есть и жить только в доме Фу Дасиня. Они не будут здесь есть и жить бесплатно, а будут обеспечивать еду сами. Что касается жизни, то она проста. Ночью троим *** мужчинам достаточно уложить пол в основной комнате, дровной или любом другом месте. Они все **** мужчины, поэтому на них не обращают особого внимания.
А сейчас сентябрь, погода не холодная, и простудиться непросто.
После того, как Цянь Вэйминь вернулся, он немедленно уведомил членов семей трех мужчин из деревни, чтобы они собрали полумесячный запас одежды, еды и магазин для укладки пола. После того, как все вещи были доставлены, Цянь Вэйминь попросил нескольких человек что-то подарить.
Обычно все не выходят на улицу, и найти дом Фу Дасиня действительно не всегда возможно, поэтому ему приходится брать всех в путешествие.
На данный момент трое мужчин из деревни Пинъань последовали за Фу Дасинем, чтобы начать свою карьеру в области обучения работе с тракторами, а те, кто записался на строительство кирпичных домов в деревне, все еще стоят в очереди. По оценкам Сун Си, когда придет их очередь, они должны прийти в ноябре.
Команда из десяти человек, ответственная за строительство дома, накопила большой опыт. Теперь им пока не нужно ходить на работу, а их ежедневная задача — построить дома для всех.
Поскольку кто-то скоро собирается жениться, из команды из десяти человек были выбраны пять человек для строительства трех домов площадью 150 квадратных метров, запланированных Сун Си. В августе несколько деревень совместно провели свидание вслепую. Прошел месяц, и некоторые люди чувствуют, что у них все в порядке друг с другом, поэтому они решают пожениться.
Дом площадью 150 квадратных метров стоит всего 200 юаней. Если он построен своими руками, то обойдется минимум в несколько сотен. Должен быть кто-то, кто готов купить построенный дом прямо в деревне.
На предыдущем свидании вслепую пятеро мужчин из деревни Пинъань успешно держались за руки с лесбиянками из других деревень. Прежде чем были назначены даты их свадьбы, Цянь Вэйминь позвонил им в деревенский штаб и специально подарил им пять новых пар. Была небольшая встреча.
Самое главное – это деревенские правила, а затем и манера общения между мужем и женой.
Муж, жена и члены семьи должны жить в гармонии. Мужчине не разрешается нарушать правила деревни, избивая и ругая свою жену, а также притесняя ее. После того, как женщина выйдет замуж, она также должна быть сыновней по отношению к старшим, а ее невестки должны жить в согласии. Не делайте скидку на ее родных братьев и игнорируйте ее мужа и детей. Поведение жизни и смерти: если вы ставите своих родных братьев на первое место в своем сердце, то пока не женитесь.
Потому что я еще не разобралась в ситуации, кто женится, тот кому-то вредит.
Некоторым лесбиянкам особенно промывают мозги родители дома. В их сердцах есть только братья из их родных семей. Когда такие люди выйдут замуж, они принесут только вред своим мужьям и детям, потому что они стали марионетками, воспитанными родителями для своих сыновей, и всю жизнь будут их родными братьями. Братья подобны коровам и лошадям.
Помогать друг другу и быть сыновним по отношению к материнской семье, конечно, возможно, но обязательным условием является хорошая забота о своей маленькой семье, но некоторые люди скорее позволят своим детям кричать от голода, чем накормить своих братьев, племянников и племянниц своих. семья матери.
Должен ли я называть ее глупой или сыновней для такого человека?
Если женщина пострадала в доме мужчины, она может пойти в деревню и объясниться. Деревенский помощник родственникам не поможет. Как только расследование прояснится, те, кто нарушает правила деревни, будут строго наказаны.
Брак – это дело всей жизни. Мужчина не может бездельничать на улице только потому, что у него есть деньги, не говоря уже о том, чтобы менять жен по своему желанию, потому что у него есть деньги. Если он не сможет жить дальше, он может решить мирно развестись и разделить имущество с женщиной поровну. Если у него есть дети, пусть дети сами выбирают, за кем следовать, иначе вас сразу отправят в Бюро общественной безопасности за хулиганство. Самые актуальные𝓮 n𝒐vels публикуются на n(0)velbj)n(.)co/m
Последнее, что касается дивидендов. После свадьбы молодая пара должна пройти шестимесячную оценку, и право на получение дивидендов будет восстановлено только после ее прохождения.
Услышав столько всего от Цянь Вэйминя, несколько лесбиянок, собирающихся выйти замуж, испытывают чувство безопасности. Когда они женятся в деревне Пинъань, им не нужно беспокоиться о том, что над ними издеваются или что они потеряют деньги. Если они хорошо себя ведут и много работают, они могут жить лучше, чем другие. Невообразимо хорошая жизнь.
Пять пар без колебаний поставили свои отпечатки пальцев на деревенских правилах, заявив, что они будут соблюдать деревенские правила в будущем и никогда не допустят ошибок.
Следующее, что обе стороны собираются приготовить вино. Это дела каждой семьи. Как капитан команды Цянь Вэйминь не будет вмешиваться в частные дела каждой семьи.
Далее он собирается начать устраивать свидания вслепую для разведенных геев и лесбиянок, не имеющих партнера.
Выйдут ли лесбиянки в деревне Пинъань замуж или наймут себе мужа, это личное дело, и он не вмешивается. Неважно, какое решение они примут, лишь бы они о нем не пожалели.
В один из выходных в конце сентября Сун Си и Чжоу И вместе отправились в деревню Саншу. Несколько человек, принявших участие в свидании вслепую в деревне Пинъань, собирались пожениться, а деревня Малберри, естественно, была занята подготовкой к их свадьбе.
Поскольку предстоит подготовка к свадьбе, нужны припасы, а она здесь, чтобы продавать вещи.
Они со знакомой походкой направились прямо к дому старосты деревни Чжао и сначала перенесли разданных всем кроликов, старую одежду и обувь во двор дома старосты деревни Чжао. Молодой человек на банкете позвонил, у нее здесь есть фруктовые конфеты, выпечка, коричневый сахар и белый сахар, чтобы узнать, всем ли это нужно, и может дешево продать тем, кто хочет устроить банкет.
Как бы ни была бедна семья, они, поженившись, купят что-то более или менее, не говоря уже о том, что она не продаст это слишком дорого, и это будет немного дешевле, чем у снабженческо-сбытового кооператива.
На этот раз семь пар в деревне Саншу собираются пожениться, все они лесбиянки из других деревень, вступающие в брак с деревней Саншу, вероятно, потому, что все слышали, что кто-то присылает еду в деревню Саншу, и они время от времени могут есть мясо!
Сун Си увидел в толпе Чэнь Сянсяна. Чэнь Сянсян разговаривала с нищим мужчиной и, похоже, обсуждала толстого кролика и старую одежду, которую она только что получила.
Сун Си искренне хотел помочь деревне Саншу, поэтому, естественно, он ни на кого не нацелился.
Когда Чэнь Сянсян пришла забрать вещи, она ничего не сказала, просто хотела дать деньги.
Чэнь Сянсян и ее будущий муж Чжао Цинцзюнь выбрали темно-синюю ткань.
По одной штуке семян дыни, арахиса и фруктовых конфет.
Когда она раньше была с Сюй Сяошань, она попросила у Сюй Сяошань много денег, поэтому тратила их щедро.
Сун Си также услышала имя «Ци Жемчужина» и подумала, что ее имя слишком похоже на «Ци Баочжу».
Только позже я понял, что эта Ци Чжэньчжу была сестрой того ****, которого семья Шэн вернула в деревню?