Глава 338: позвони мне домой

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Из-за этого инцидента у обеих семей было много неприятностей. К счастью, в семье женщины сильный темперамент, поэтому женщина не пострадала материально. Если бы лесбиянки были слабее, они бы действительно потеряли много денег перед лицом такого.

Сюй Юньин не хотела, чтобы такое произошло, поэтому, прежде чем она стала семьей, она никогда не тратила ни копейки у других, чтобы не раздирать себе лицо из-за денег, когда она не могла ладить.

Увидев это, Синь Наньцзян не сказал, что хочет больше платить Сюй Юньину. Он жил один, но купил всего по пять экземпляров. В конце концов, эти хорошие вещи трудно найти. Воспользуйтесь возможностью купить больше, всегда найдется место, где их можно использовать в будущем.

Сюй Юньин и Синь Наньцзян что-то купили и вместе ушли. Через десять минут Сун Си увидел, как Синь Наньцзян торопливо возвращается. Согласно заведенному порядку в романах, фильмах и телевизионных драмах, этот ***** мужчина должен тихо захотеть приготовить сюрприз для Сюй Юньин, верно?

Сун Си посмотрел на ***** мужчину, сидящего на корточках перед своей будкой, и осторожно спросил: «Этот товарищ собирается сейчас выбрать подарок для этого ****?»

Услышав это, лицо Синь Наньцзяна вспыхнуло. Он не ожидал, что у этого товарища будет такое хорошее зрение. Он мог сказать: «Есть ли у этого товарища хорошие рекомендации?»

«Я считаю, что лучше дарить часы. Белые часы, в свою очередь, — это выражение любви и привязанности». Сун Си указал на белые часы на стенде, а затем указал на белый свитер и красное шерстяное пальто: «Сейчас **** рядом с товарищем простой, тихий, элегантный и чистый, что очень подходит для таких случаев. Сочетание красного и белого сделает людей более яркими и подвижными».

Сун Си продавал мало, Синь Наньцзян напрямую купил белые часы, белый свитер и красное шерстяное пальто. Сун Си взял за эти три предмета 150 юаней.

Вскоре после того, как Синь Наньцзян ушел, Сун Си снова увидела Чжу Баоцзюаня и Цянь Сюэфэнь, и их также сопровождал ****-мужчина, которого она никогда раньше не встречала. Казалось, что каждый нашел свое счастье на предыдущем свидании вслепую и на светской вечеринке. .

Независимо от того, что произошло или произошло, вы должны научиться отпускать. Только отпустив несчастливое прошлое, можно обрести счастливое будущее.

Текущее состояние Цянь Сюэфэня и Чжу Баоцзюаня очень хорошее. Если бы такое случилось с обычными людьми, они, вероятно, давно бы умерли, потому что они просто не могут принять или вынести указывающие пальцем жителей деревни, но они другие. Они любят их и защищают их семьи, и в компании и любви своих семей позволяют им пройти через жизненные трудности.

Сун Си была такой же, как и раньше: она закрыла прилавок после двух часов продажи, пошла в лес, чтобы смыть макияж, а затем вернулась с корзиной на спине. Неожиданно, когда она вышла с рынка, она увидела, что там стоят тетя Ли, Чжоу Сяошу и Чжоу Сяохуа.

«Тетя Ли, разве я не говорил тебе, когда пришел сюда? Если ты что-то купишь, сначала вернись и не жди меня. Ты уже давно ждешь здесь, верно?» Сун Си подошел и сказал немного смущенно.

«В любом случае, я сейчас не занят, так что можно немного подождать». Тетя Ли улыбнулась.

Сейчас в деревне ничего не происходит, поэтому ей не нужно спешить обратно, а поскольку дети разлучены и живут одни, ей не нужно беспокоиться о том, чтобы вернуться к готовке. Какой сегодня чудесный день!Все 𝒍𝒂тест ноя𝒆l𝒔 на романеb𝒊n/(.)c𝒐m

Есть не только деньги, но и еда, а самое главное, что дети все разлучены, поэтому ей не приходится делать столько дел!

Выполнять работу по дому за двоих определенно намного проще, чем за всю семью!

После этого несколько человек вернулись вместе. Сун Си положил все остальные вещи в супермаркет. В задней корзине, которую было легко нести, было всего несколько свиных рысаков и несколько кошачьих костей. Они просто поговорили, посмеялись и вернулись в деревню.

«Сестра Ли, это миссис Ли?» Они услышали возбужденные крики, как только достигли входа в деревню Пинъань.

Сун Си посмотрел в сторону источника звука и увидел странную пару средних лет, стоящую там с двумя странными девушками.

«Гилан? Ты Гуйлан?» Тетя Ли некоторое время смотрела на **** средних лет и, наконец, неуверенно спросила, главным образом потому, что она не видела ее много лет, и было очень трудно узнать ее сразу. .

Шэн Гуйлань снова и снова кивал: «Да, это я. Я не ожидал, что госпожа Ли меня узнает. Мы не виделись много лет».

У Шэн Гуйлань даже есть внук, так что видно, что она не так уж и молода. Я не видел ее столько лет, и ее внешность, должно быть, сильно изменилась. Вытащить ее непросто.

Тетя Ли подошла к Шэн Гуйлань, протянула руку, чтобы взять ее за руку, и огорченно сказала: «Гуйлань, ты редко возвращаешься. Почему бы тебе не пойти домой, когда вернешься? Что ты делаешь, стоя рядом? вход в деревню?»

Этот Шэн Гуйлань женился слишком далеко, и было слишком трудно ездить туда и обратно. Самое главное, что она была замужней девушкой, у которой даже комнаты в доме не было, поэтому она лениво привела обратно всю свою семью.

Вода, которую плеснула замужняя девушка, ярко отобразилась на ее теле!

«Невестка Ли, могу ли я попросить вас позвонить моей семье? Мне нужно найти его кое-что очень важное». Шэн Гуйлань колебалась и открыла рот. Она не хотела входить в деревню, опасаясь, что ее узнают другие. Я не могу пойти домой.

«Сяошу, войди, позвони Шэн Цзяхэ и тихо скажи ему, что его двоюродный брат здесь». Тетя Ли сказала Чжоу Сяошу, что хочет остаться здесь, чтобы поболтать с Шэн Гуйлань, в конце концов, тогда она была замужем за деревней Пинъань. В то время Шэн Гуйлань была еще маленькой девочкой в ​​деревне, а теперь она такая же бабушка, как и она.

«Тетя Ли, тогда я вернусь первым». Сказала Сун Си тете Ли, а затем вернулась в деревню с Чжоу Сяошу и Чжоу Сяохуа. Ведь она никого не знала, поэтому стоять здесь и слушать их болтовню было довольно неловко.

Вскоре подошел Шэн Цзяхэ, увидев Шэн Гуйланя, Ци Чжэнго, Ци Фэнляня и придурка, которого никогда не видел стоящим там, он был немного озадачен: «Тетя Тан, дядя Тан, когда вы пришли? Почему не пришли? ты зашел?» деревня?»

«Цзяхэ, мы пришли сюда сегодня просто поговорить с тобой, и здесь нечего делать, поэтому нет необходимости идти в деревню». Шэн Гуйлань протянул руку и схватил Шэн Цзяхэ за руку, потянув его перед собой.

Видя, что им есть что сказать, тетя Ли сказала: «Сначала я вернусь, а вы, ребята, говорите медленно».

«Ладно, невестка Ли, помедленнее!» Шэн Гуйлань предупредил.

Когда тетя Ли была далеко, Шэн Гуйлань взяла Шэн Цзяхэ за руку и прошла несколько шагов в лес, следя за тем, чтобы люди снаружи не слышали ее голоса, но она понизила голос и сказала: «Цзяхэ, ты. В этом нет ничего плохого. это Ци Баочжу, верно?»

Шэн Цзяхэ нахмурился, немного недовольный: «Этот Ци Баочжу сказал чепуху, когда вернулся в деревню?»

Я рассчитывал не спасти человека, а спасти такую ​​беду.