Глава 339: Я найду для нее кого-нибудь.

«Это неправда. Она не смеет ничего открыто говорить в деревне. Ведь ей тоже хочется лица. Если она испортит свою репутацию, то в будущем не сможет выйти замуж». Шэн Гуйлань нежно похлопал Шэна. Рука Цзяхе: «На самом деле, я пришел к тебе сегодня по двум причинам. Во-первых, познакомить тебя с девушкой, стоящей рядом с нашим Фэнлянем. Ее семья видела ее как девочку и не дала ей имени». , все зовут ее Сяокао, и под руками мачехи нелегко зарабатывать на жизнь, но она трудолюбивый человек, если ты думаешь, что все в порядке, дай мне сто юаней, и я передам ее ей отец для тебя. Уберите это немедленно, чтобы ей не пришлось возвращаться и страдать».

«Я верю, что моя тетя, зрение моей тети определенно не проблема». Шэн Цзяхэ взял на себя инициативу установить контакт с семьей Шэн Гуйлань, не просто ли попросить ее помочь познакомить ее с хорошей женой?VịСидите no(v)3lb/!n(.)c𝒐m для новых 𝒏ov𝒆l𝒔

Она сказала да, это должно быть действительно хорошо.

«Я заключил соглашение с этой девушкой. Если вы двое женаты, я помогу ей скрыть это, когда вернусь. Ее семья не может сообщить ее семье, что она вышла замуж за жителя деревни Пинъань, или мачеха не позволит ей идти.»

Мачеха, похоже, питала естественную враждебность к ребенку, оставленному ее бывшей женой, а семья Сяокао не защищала ее, так что не станет ли мачехе еще хуже?

Выплесните все недовольство и обиду в моем сердце на Сяокао, но это она изначально добровольно стала мачехой! Дело не в том, что другие заставляли ее быть мачехой. Такое обращение с девушкой действительно нехорошо.

В прошлом семья Шэн Гуйланя жила очень бедно. Даже если бы они знали, что Сяокао подвергается насилию со стороны мачехи, они ничего не могли бы с этим поделать.

Но с тех пор, как семья Шэна пришла к ним домой, принесла им вещи и научила их готовить вкусную еду, жизнь их семьи значительно улучшилась, и руководитель группы попросил всех собирать сосновые шишки, и теперь в их семье есть очевидное. доход, поэтому сейчас я хочу помочь беспомощному Ци Сяокао, не говоря уже о том, что Ци Сяокао действительно хороший ребенок.

«Во-вторых, наш фэнлянец достиг возраста поиска партнера. Я никогда не встречал подходящего партнера. Я слышал, что в деревне Пинъань сейчас все хорошо, поэтому я хочу, чтобы вы помогли нашему фэнлянцу найти хорошего партнера. в деревне и позволь ей выйти замуж за жителя деревни Пинъань».

Хотя деревня Пинъань — ее родная семья и дом бабушки и дедушки Ци Фэнлянь, но в такой большой деревне так много фамилий, Ци Фэнлянь просто не должна выходить замуж за кого-то по фамилии Шэн.

Кроме того, не все люди по фамилии Шэн имеют кровное или родственное родство со своей семьей. Считая до пяти поколений, пока нет родства, они могут пожениться.

«Хорошо, Фэн Лянь — моя двоюродная сестра. Я, естественно, хочу, чтобы она жила хорошо. Я помогу ей позаботиться об этом, но я не могу помочь ей принять какие-либо решения. В это время ей придется принимать собственные решения». Даже если у него есть оптимистичные люди, которые не могут быть переданы напрямую Ци Фэнляню, Ци Фэнлянь должен согласиться на это.

Деревня Пинъань — дом бабушки и дедушки Ци Фэнлянь, поэтому она может остаться в деревне Пинъань во имя посещения своих бабушки и дедушки, а затем постепенно найти партнера.

Увидев, что семья Шэн согласилась, Шэн Гуйлань почувствовал облегчение. Если бы она жила так в деревне Пинъань, когда была девочкой дома, она бы никогда не вышла замуж.

Лучше остаться дома и нанять зятя, либо найти компаньона в деревне. Это лучше, чем иметь дом и не возвращаться.

Это также причина, по которой она не возвращалась уже много лет, потому что не хочет видеть отвращение и отвращение в глазах. В настоящее время развитие деревни Пинъань становится все лучше и лучше, по-видимому, они смотрят на людей еще больше свысока?

Поэтому она надеется, что Ци Фэнлянь сможет найти хорошего партнера в деревне Пинъань, чтобы в будущем на нее не смотрели свысока, как на нее.

Поговорив с Шэн Гуйланем, Шэн Цзяхэ вышел из леса. Шэн Гуйлань сказала на ходу: «Цзяхэ, вы с Сяокао немного поболтаете, если вы думаете, что все в порядке, заберите ее домой, чтобы она жила!»

Не все в наше время женятся. Некоторые семьи отправляют дочерей прямо в дом мужчины, поэтому они считаются замужними.

«Сяокао, сначала поговори с Цзяхэ». Выйдя из леса, Шэн Гуйлань оттащил Ци Фэнляня, оставив им место для беседы, а Шэн Гуйлань также разговаривал с Ци Фэнлянем о следующем.

Шэн Гуйлань не знала, что деревня Пинъань долгое время была разделена, и думала, что ее родители жили с ее братом и невесткой, поэтому она попросила Ци Фэнлянь сначала жить в семье Шэна и ее семье. еду в деревню Пинъань. Если семье Шэн и ее семье негде было жить, обратитесь за помощью к другим лесбиянкам, а если вы встретите подходящего партнера, вернитесь и сообщите им, и в это же время организуйте брак.

Шэн Гуйлань и ее муж — честные и честные крестьяне, так что Ци Фэнлянь тоже довольно хорошая девушка, не высокомерная и не нетерпеливая, но при этом очень трудолюбивая. Зная, что ее родители беспокоятся о ее браке, она кивнула и сказала: «Мама, не волнуйся, я обязательно найду тебе хорошего и способного зятя».

После того, как Шэн Гуйлань и Ци Фэнлянь ушли, остались только Шэн Цзяхэ и Ци Сяокао. Зная, что это было свидание вслепую, организованное его двоюродным братом, Шэн Цзяхэ очень нервничал и не осмелился взглянуть на Ци Сяокао. На траве он просто несколько раз в такой панике пошарил. Он невысокий и очень худой, что придает людям ощущение стройности и стройности, но заставляет людей чувствовать себя искренними.

Шэн Цзяхэ не чувствовал отвращения, поэтому подумал, что было бы хорошо вернуть ее в качестве невестки.

Кроме того, разве не это значит жениться на жене? Уживайтесь потихоньку, разве не везде будут отношения мужа и жены? Как и Чжоу И и Сун Си, они никогда не встречались до того, как поженились! Это все равно, что смешивать масло с медом, и я очень завидую другим.

«Товарищ Шэн, пожалуйста, дайте мне сто юаней, чтобы я забрал меня! В противном случае моя семья обязательно отправит меня в дом этого старого вдовца. Я не хочу, чтобы меня избивали, и я не хочу, чтобы меня избивали до смерти. Если товарищ Шэн готов помочь мне, я обязательно отплачу товарищу Шэну в будущем. Я умею стирать одежду, готовить и заниматься сельским хозяйством, я даже могу делать сырцовые кирпичи, даже если вы этого не хотите. выйти за меня замуж как за жену, я могу быть коровой и лошадью. Приди, чтобы отплатить семье товарища Шэна…»

Ци Сяокао внезапно опустился на колени, схватил одежду Шэн Цзяхэ и заплакал. Сегодня она сбежала, и если она вернется, ей действительно придется столкнуться с огненной ямой.

«Товарищ Ци, что вы делаете? Пусть это видят другие, и они не знают, как с нами поступить!» Шэн Цзяхэ поспешно поддержал Ци Сяокао за локоть и помог ей подняться с травы.

Ци Баочжу тоже сказал то же самое вначале, но у Ци Баочжу не было искренности в глазах, а Ци Сяокао была другой, она держалась за него, как будто он был спасительной соломинкой.