Глава 362: Почему ты так ошеломлен?

Глава 362: Почему ты так ошеломлен?

«Я не знаю.» Лицо Ци Чжэньцзю покраснело, а затем она спросила Ци Фэнлянь: «Фэнлянь, ты встречал каких-нибудь ****-мужчин, которые, по твоему мнению, хороши?»

Ци Фэнлянь немного подумал, покраснел и слегка кивнул.

— Кто? Можете ли вы мне сказать? — взволнованно спросил Ци Чжэньцзю, заинтересовавшись.

Ци Фэнлянь покачала головой: «Я еще не знаю ее имени! Я скажу тебе, когда узнаю».

Этот человек не из деревни Пинъань. Говорят, что он переехал сюда позже. Все знают только то, что у него нет семьи и младшего брата. Он трудолюбив и честен и зарабатывает много очков работы. Другой инсайдерской информации никто не знает.

В любом случае, ее двоюродный брат находится в деревне Пинъань, так что она может жить в деревне Пинъань столько, сколько захочет, так что не торопитесь! Она всегда может знать все новости об этом человеке.

Вечером, когда все мыли крабов во дворе Чжоу И, Шэн Цзяхэ внезапно сказал: «Я думаю, что Сяо Цзю довольно хорош, и я планирую выйти замуж за Сяо Цзю».

«Когда вы планируете провести вино? Вам нужно, чтобы мы помогли вам охотиться на кабанов? Когда я управлял вином, мы обсуждали это друг с другом. Нам нужно помогать друг другу. Если вам это нужно, мы найдем время идти в горы». Сказал Чжоу И.

Когда он и Сун Си держали вино, они вчетвером отправились на гору, чтобы вместе поохотиться на диких кабанов. Теперь не очередь брата жениться, и он будет трусом.

Семья Шэн и обеспокоенные нахмурились: «Вы также знаете достоинства моей семьи. Если бы мы действительно охотились на кабанов, они, вероятно, не позволили бы нам продавать вино, поэтому я не планирую делать вино. Я буду в частном порядке». Лучше дать Сяоцзю больше компенсации, чем быть похищенным».

«Это нормально.» Сун Си подошел и поставил рядом с ними горячий чай: «Но вам нужно обсудить этот вопрос с Сяоцзю, чтобы узнать, есть ли у нее какие-нибудь идеи. В конце концов, брак — главное событие в жизни. На этот раз это нормально — хотеть оставить несколько драгоценных воспоминаний».

«Спасибо, я сделаю так.» Шэн Цзяхэ вытер воду с рук о халат, сделал глоток горячего чая, на этот раз Сун Си заварил для всех чай из жимолости, длинные цветы жимолости плавали в горячей воде. В воде и в воздухе стоял слабый аромат.

После того, как Сун Си ушел, Чжоу Пин подошел ближе к семье Шэна и сказал тихим голосом: «Цзяхэ, ты хочешь иметь детей сразу после свадьбы или ты хочешь через несколько лет быть такими, как Чжоу И и Сун Си? ? Мир хочет еще одного ребенка?»

«Есть ли разница?» Шэн Цзяхэ поднял брови и озадаченно спросил.

Семья Шэн никогда не состояла в отношениях, не говоря уже о браке, и, естественно, не имела никакого опыта. Чжоу Пин обнял его за плечи, вывел его во двор и поговорил с ним о некоторых вещах. Получите последние главы 𝒏ovel на n𝒐v(e)lbj/n(.)c/𝒐m

Выслушав, как Чжоу Пин популяризировал преимущества брака, Шэн Цзяхэ два года спустя решил завести ребенка, и он не хотел заводить ребенка слишком рано, чтобы беспокоить их.

Вначале Чжоу Пину некому было рассказать ему, и у него не было опыта, поэтому вскоре после того, как он женился, у него родился ребенок, и ребенок прервал его, прежде чем он повеселился. Если Чжоу И сможет сказать ему эти вещи, он пообещал, что это будет через два дня. В следующем году у меня будет еще один ребенок.

Но трудные дни для него позади, и теперь они с Цзян Цзяи возлюбленные!

Хотя у него только одна дочь, а некоторые любопытные жители деревни отпускают саркастические замечания за его спиной, он считает, что хорошо иметь только одну дочь. Будьте осторожны и не позволяйте зятю обижать вашу дочь.

Два брата некоторое время болтали за дверью, а затем вернулись во двор, чтобы продолжить мыть крабов. Увидев, как лицо Шэн Цзяхэ покраснело, Чжоу И понял, что Чжоу Пин, должно быть, что-то сказал Шэн Цзяхэ.

Но я собираюсь жениться, поэтому нормально рассказывать о своем опыте.

Когда мужчины в деревне работают вместе, некоторые из них любят делиться будуарными радостями, но Чжоу И глух к ним и не говорит об этих вещах с другими. Он не хочет знать, как ведут себя чужие жены, он знает только свою. Моя невестка самая лучшая.

Кто-то также спросил, как они с Сун Си ладят, но он проигнорировал это, потому что не хотел, чтобы его самая любимая невестка стала объектом вожделения других людей.

«Гу Мин, когда ты планируешь пожениться?» Чжоу Пин сел рядом с Гу Мином и с любопытством спросил.

Гу Мин на год старше Сун Си, и в этом году ему уже исполнился 21 год. В этом месте и в этом возрасте его можно считать поздним браком, но по сравнению с семьей Шэн и ими он не слишком стар.

— Я? Ещё через два года! Человек, заставивший его сердце трепетать, «умер», но жизнь еще продолжается. Его младшему брату всего четырнадцать лет. Он планирует подождать, пока его младшему брату исполнится шестнадцать, чтобы уйти и жить один. Если можешь прожить хорошую жизнь, то подумай о том, чтобы жениться на невестке.

Иначе, женившись на невестке и вернувшись, и имея конфликты с младшим братом, не он ли окажется в беде?

Гу Мин сейчас работает с Чжоу И и другими. Он получает зарплату, а не дивиденды. Если добавить к этому ежемесячные дивиденды от деревни, он теперь зарабатывает десятки долларов в месяц. Можно сказать, что условия очень хорошие. Что касается поиска партнера, то его с его состоянием найти легко, но об этом аспекте он пока понятия не имеет.

Помыв крабов, все разошлись обратно, а рано утром пришло несколько человек, чтобы доставить товар.

Вечером все было упаковано, и когда он прилег отдохнуть, Чжоу Пин услышал слова Цзян Цзяи и сразу же сел, озадаченно глядя на Цзян Цзяи: «Невестка, о чем ты говоришь? Еще одна? Ты хочешь сына?»

«Нет, я не хочу сына, я просто хочу еще одного, будь то сын или дочь!» Цзян Цзяи поспешно покачала головой и объяснила, что она не патриархальный человек.

«Си Джину еще не исполнился год, почему ты так перегружен и хочешь еще один?» Чжоу Пин потерял дар речи, старший еще не был воспитан, а младший к тому времени отвлечется?

«Я уже не молода, поэтому хочу поторопиться и завести еще одного ребенка. В противном случае я стану старше, и мое тело будет не очень хорошим. В то время я просто хочу иметь ребенка. Вот почему я хочу поскорее родить ребенка». Цзян Цзяи посмотрел на Чжоу Пина: «Разве ты не хочешь завести от меня ребенка? Или ты хочешь подождать, пока я не смогу иметь ребенка в будущем, чтобы ты мог заменить меня непосредственно на том основании, что я не могу иметь ребенка, и найти новую жизнь?»

Она родила ребенка, и ему ничего платить не нужно, так что ты здесь делаешь? Разве не было бы хорошо позволить ему делать все, что он хочет? Не говорите столько чепухи.

Ей просто хотелось поскорее родить ребенка, пока она молодая и здоровая. Пришлось ли ей ждать, пока ей исполнится тридцать или сорок лет, прежде чем рожать?

Не опаснее ли иметь детей в таком возрасте?

У некоторых людей нет возможности дойти до этого возраста, например, у них уже нет детей или они поздно выходят замуж, но они не беспомощны.

(конец этой главы)