Остерегайтесь их после главы 371.
После того, как редис вытащили, Сун Си очистил редис, нарезал его длинными полосками, не снимая кожицы, а затем приготовил яичный суп из редиски.
В школе десятки учеников, поэтому здесь много таких вещей, как бамбуковые миски, палочки для еды и бамбуковые чашки. Когда ужин готов, Сун Си просит младших сестер почистить миски и палочки для еды и съесть ужин самостоятельно, а сама идет в офис, говоря, что собирается раздать всем старую одежду, которую носили ученики.
На самом деле я пошла в супермаркет за старой одеждой, которую Вэнь Цян помогла ей переработать, но одежда, которую Сун Си носила рядом с ней, была новой, из супермаркета, и ее уже постирали. Товары, так что ей нечего стесняться.
«После еды вскипятите горячую воду, чтобы принять ванну и по очереди вымыть волосы. Это мыло — для купания, а стеклянная бутылка — для мытья головы». Сун Си пришел на кухню и раздал всем одежду, а затем положил мыло и моющее средство. Роса для волос находится на деревянной полке, куда ученики поставили бамбуковые чашки: «Я пойду посмотрю, доставлена ли кровать. .»
Поговорив с младшими сестрами, Сун Си развернулась и вышла. Как только она вышла за школьные ворота, она увидела жителей деревни, идущих с повозкой, запряженной волами. Повозка с быками была полна вещей, включая доски кровати, шкафы и одеяла.
Помимо Чжоу И и У Чжухуа, за телегой, запряженной волами, следовали несколько жителей деревни, в том числе тетя Ли и мясник Чжоу.
После того, как все вошли в ворота школы, они начали задвигать доски, чтобы построить кровать. Изголовье кровати было обращено к стене, а конец кровати — к середине комнаты. Поскольку комната была относительно длинной, у одной стены разместили десять кроватей. Также есть расстояние в два шага, на котором всем просто удобно лечь спать и отдохнуть.
После того, как все кровати были расставлены, тетя Ли и У Чжухуа заправили кровати вместе, и вскоре все кровати были расставлены: двадцать пять девочек, десять кроватей, некоторые из кроватей были больше, так что можно было втиснуться.
Выйдя за дверь, Сун Си сказала Чжоу И: «Эти маленькие сестры определенно будут волноваться, когда придут сюда в первый раз, поэтому я останусь здесь, чтобы сопровождать их сегодня вечером, и когда работа здесь закончится, вы можете сначала вернись один». !»
Как только Сун Си закончила говорить, У Чжухуа подтолкнул ее вперед сзади, пока она не вытолкнула школьные ворота, У Чжухуа сказал с улыбкой: «Хорошо, оставьте это нам, старики! Вы много работаете в течение дня, а ночью отдыхай спокойно и не беспокойся об этом».
«Тетя Чжухуа…» Сун Си немного смутилась.
Как молодым парам расстаться? У Чжухуа гордится тем, что он пожилой человек, и его отношения с женой гладкие, как вода, а не липкие, как у молодых людей.
Кроме того, задача помощи бедным была поручена ее жене Цянь Вэйминь, а не Сун Си. Сун Си уже очень помог, а остальное должны сделать они.
«Я обещаю хорошо заботиться об этих детях, как насчет этого?» У Чжухуа похлопал себя по груди, искренне пообещав.
«Тогда беспокой тетю Чжухуа». Когда У Чжухуа сопровождал этих младших сестричек, Сун Си и Чжоу И отправились домой. Как только они подошли к двери, они увидели невестку Чжоу Юня, Линь Цзяо, идущую от соседа. Дом пролетел мимо.
По соседству находится дом Чжоу Сяошу и Чжоу Сяохуа, но теперь, когда они съехали, там остались только Чжоу Дайю и Лю Вэньчжу. Теперь, когда Линь Цзяо появляется по соседству, она не знает, дружит ли у нее с Лю Вэньчжу.
Судя по тону Лю Вэнья, эта Лю Вэньчжу — дочь наложницы, что нехорошо. Они собираются вместе, и я не знаю, собираются ли они сделать что-то плохое.
Похоже, в будущем нам следует быть более осторожными с ними.
Увидев, что Сун Си в оцепенении смотрит в одну сторону, Чжоу И обеспокоенно спросил: «Невестка, что случилось?»
«Я видел невестку Чжоу Юня, Линь Цзяо. В течение этого периода времени она всегда была перед моими глазами, намеренно или непреднамеренно, а теперь она снова встречается с этим Лю Вэньчжу. Я не знаю, являются ли эти два человека что-то планируют за кулисами, но, пожалуйста, не разрушайте нашу тяжелую работу». Сун Си не боится, что против нее замышляют заговор, потому что другие не могут причинить ей вреда.
Больше всего она боится, что ее тяжелая работа в деревне Пинъань будет испорчена другими.
Чжоу И потер плечо Сун Си и сказал тихим голосом: «Не волнуйся, я здесь!»
После этого Чжоу И взглянул в том направлении, каким бы монстром он ни был, пока он осмеливается причинить вред своей жене, он осмеливается убить их!
После того, как маленькие сестры по очереди приняли горячую ванну, они надели одежду, которую дал им Сун Си, и все были вне себя от радости, потому что они никогда не носили такой красивой и теплой одежды с тех пор, как были молоды.
Когда они вошли в комнату и увидели на столе посреди комнаты аккуратные кровати, грелку и кучу бамбуковых чашек, все не могли в это поверить. Сначала они были в панике и тревоге, но не ожидали, что придут сюда. Наслаждайтесь таким хорошим лечением.
«Уже поздно. Когда волосы высохнут, всем пора отдыхать. Я не знаю, как у вас отношения. Вам трудно выделить койки, так что, две или три, вы можете договариваться сами!» Девочки все вели себя тихо и не шумели из-за большого количества людей. У Чжухуа сложилось о них хорошее впечатление.
«В термосе горячая вода. Если хочешь пить, можешь налить ее сам. Здесь не нужно быть таким осторожным». У Чжухуа выбрал кровать, ближайшую к двери, сел на край кровати и сказал:
Несколько жаждущих маленьких девочек подошли к столу посередине, чтобы налить воды. Когда температура воды была не такой горячей, они брали бамбуковые чашки, чтобы пить воду, и глаза маленьких девочек загорались, когда они делали глоток.
Вода действительно имела оттенок сладости. Хоть оно и было очень слабым, но было вкусным.
Другие люди также почувствовали небольшую жажду, когда услышали звук питьевой воды, поэтому они тоже присоединились к армии питьевой воды. Как воды в термосе могло хватить на двадцать пять человек?
У Чжухуа не было другого выбора, кроме как встать и пойти на кухню, чтобы вскипятить для всех воду.
На следующее утро Сун Си рано пришел в начальную школу с корзиной яиц и припасами. Сестрички уже проснулись и все стояли под карнизом в оцепенении.
Думаю, когда ты проснешься, ты забудешь, почему ты был здесь прошлой ночью, верно?
«Ты уже встал? Ты голоден? У меня есть яйца. Давай утром съедим блины из кукурузной муки и яичный суп, хорошо?»
Сун Си вручила маленькую корзинку яиц маленькой сестре, которая вчера вечером готовила ужин: «Сестренка, я буду усердно работать, чтобы ты сегодня приготовила завтрак, а ты сможешь обсудить это позже и готовить по очереди, это нормально?»
Маленькая девочка была так взволнована, что неоднократно кивала: «Спасибо, директор Сон, вы так добры к нам».
У них дома такого лечения нет. Они делают больше всего, едят меньше всего риса и даже не думают о яйцах.
«Я пошел в дом другого деревенского жителя, чтобы сменить тебе зубную пасту, зубную щетку и полотенце для лица. После того, как вы все умоетесь, вы сможете позавтракать». Сун Си поставила корзину с припасами на старый стол под карнизом, и следующее: «Не беспокойся о ней».
(конец этой главы)