Глава 4. Куриный суп
После того, как Сун Си допила куриный суп, Чжоу И достал коробку с печеньем, открыл крышку и протянул коробку с печеньем Сун Си.
Под его сияющим взглядом Сун Си медленно поднял кусок ткани.
В поле зрения появилась стопка десятицентовых купюр.
Один цент, два цента, пять центов… и монеты один цент, два цента…
Сун Си была немного удивлена, она подняла голову и встретилась с улыбающимся взглядом Чжоу И, очень удивленная: «Разве ты не говорил…»
«Невестка, ты еще ученица средней школы. Разве ты не понимаешь принцип неразглашения своего богатства? Если жители деревни узнают, что у меня так много денег, ты думаешь, я все еще смогу жить хорошей жизнью? Тогда займи деньги и укради деньги. Порог переступил, я не хочу использовать свои деньги для посторонних, я хочу использовать их только для невестки, невестки, когда мы пойдем в гости. коммуна, я пойду в большой ресторан купить тебе булочек с мясом, как насчет этого?»
Чжоу И протянул руку и почесал кончик носа Сун Си. Он был очень доволен этой маленькой невесткой! Ты можешь сделать все для своей маленькой невестки.
Затем Чжоу И пересчитал деньги внутри перед Сун Си.
Всего двести тридцать два юаня шестьдесят пять центов.
В нашу эпоху, когда годовой баланс семьи составляет десять или двадцать юаней, он действительно редко имеет столько сбережений в одиночку.
Чжоу И вынул два юаня шестьдесят пять центов и торжественно передал оставшиеся двести тридцать юаней Сун Си: «Невестка, я передам тебе все деньги, которые заработаю, в будущем, и вы можете использовать его, как хотите».
Сун Си не смог этого вынести: «Ты можешь взять это сам. У тебя хорошее здоровье и ты можешь часто выходить на улицу. Боюсь, мне сейчас неудобно выходить на улицу».
Она хорошо знает свое тело, и боюсь, на восстановление уйдет много времени.
«Тогда, когда мне понадобятся деньги, я попрошу жену принести их. Только когда моя жена соберет деньги, я смогу быть полон энергии».
Чжоу И похлопал себя по груди и высокомерно сказал.
Сун Си не мог поверить, что за этим, казалось бы, серьезным человеком стоял такой человек. Новые 𝒄главы будут полностью обновлены на (n)ov(𝒆)l/bin(.)com.
Как бы это сказать, она намного, намного лучше, чем большинство мужчин, которых она знала раньше.
Лишь немногие из ее молодых родственников готовы передать жене на хранение свою зарплату.
«Тогда, пожалуйста, сначала найди место, где его спрятать, чтобы его не украли, когда нас не будет дома».
Сун Си вернул коробку с печеньем с деньгами Чжоу И, соглашаясь на просьбу Чжоу И — позаботьтесь о деньгах для него!
Из-за бедности она поначалу немного тревожилась.
Неожиданно этот мужчина преподнес ей такой сюрприз.
Сейчас их больше двухсот юаней, так что пока не волнуйтесь слишком сильно.
Вы можете медленно планировать будущее.
Чжоу И собирался спрятать коробку с печеньем в потайное отделение под кроватью.
Вдруг вспомнила, что маленькая невестка ворвалась в семью Сун, даже не приготовив для нее нового платья.
Он планировал взять с него еще двадцать юаней, но в следующую секунду отказался от этой идеи.
Эти деньги отдаются на хранение молодой невестке, то есть деньги маленькой невестки.
Поскольку вы хотите купить новую одежду для невестки, вам придется использовать собственные деньги, чтобы показать свою искренность.
К тому же, когда я в следующий раз поведу невестку в коммуну, главная цель — дать ей отзыв.
Как он мог оставить свою маленькую невестку одну в больнице и пойти в агентство снабжения и сбыта за одеждой?
Что делать, если мою маленькую невестку забрали в больницу?
Так что я все еще жду, когда поеду в коммуну одна, а потом куплю новую одежду невестке.
Это тоже может удивить маленькую невестку.
Сун Си не знала, что Чжоу И так много думала, через некоторое время она снова заснула.
Когда она снова проснулась, весь мир был во тьме. Сун Си была немного напугана и кричала: «Есть кто-нибудь? Есть кто-нибудь?»
Сун Си не знала имени своего нового мужа и не додумалась спросить его в течение дня.
Теперь пусть позвонит ему, она правда не знает, как позвонить.
После долгой борьбы Сун Си снова сказал: «Товарищ-сэр, г-н Сянгун, где вы? Почему в комнате так темно?»
Поскольку на нее никто не обратил внимания, Сун Си сменила несколько имен.
«Муж… Где лампа? Где лампа?» Сун Си похлопал по доске кровати и издал звук.
Через некоторое время у двери комнаты появился слабый свет.
Чжоу И поднял керосиновую лампу и нервно стоял: «Невестка, что случилось?»
«В комнате так темно, где свет?» Сун Си хотелось застенчиво закрыть лицо.
Она действительно назвала незнакомца «мужем».
К счастью, Чжоу И не спрашивала слишком много, иначе она действительно не знала, как объяснить.
Увидев керосиновую лампу в руке Чжоу И, Сун Си понял.
В ту эпоху не было электричества. Как человек из более поздних поколений, Сун Си не любил дни без электричества.
Чжоу И поставил керосиновую лампу на столик рядом с кроватью, сел рядом с Сун Си, протянул руку и взял мягкую маленькую руку Сун Си: «Невестка, как ты меня только что назвала? Невестка, ты одобряешь меня, не так ли?»
Оказалось, что этот мужчина все слышал, он просто ждал, пока она позвонит «мужу», прежде чем появиться.
Хм, какой беспорядок.
Сун Си убрала руку и узнала нить.
Она признается, что связалась с ней всего один день, неужели она так тороплива?
Как человеку, пришедшему из более поздних поколений, разве вам не приходится внимательно следить за тем, чтобы найти мужа?
«Невестка, ты можешь называть меня Чжоу И или Брат И, ты можешь называть меня Чжоу И, когда ты на улице. Дома ты можешь называть меня мужем».
Чжоу И отвел руку Сун Си назад и слегка похлопал ее, не говоря уже о том, как он был взволнован.
«Жарко!» Сун Си взглянул на Чжоу И, затем снова убрал руку.
Этим летом очень неловко держать ее за руку, ладонь вспотела.
«Ты голоден? Давай поужинаем». Чжоу И взял Сун Си и подошел к османтусовому дереву во дворе.
Посадите Сун Си на стул, затем вернитесь на кухню и принесите ужин.
Блюдом Сун Си был куриный суп и тушеные мягкие куриные бедра вообще без костей.
Чжоу И готовит куриный суп, постные части куриной шеи и ножек и две большие приготовленные на пару картофелины.
Увидев там Сун Силен, Чжоу И призвал: «Невестка, на что ты смотришь? Ешь быстро, я сегодня половину курицы тушу, а другую половину замораживаю в колодезной воде. Я продолжу тушить ее для тебя. завтра делай то, что ешь, не думай слишком много об этом и не беспокойся обо мне, ты моя невестка, и я должна и должна тебя воспитывать».
«Почему вы продолжаете подчеркивать этот вопрос?» Сун Си был немного смущен видом Чжоу И и быстро опустил голову, чтобы выпить суп.
Я не ожидал, что грубые люди той эпохи будут обладать такой идеологической осведомленностью.
Но от постоянного внимания к этому вопросу у нее почти замозолели уши.
Поев и выпив, Чжоу И не спешил мыть посуду, а сел с Сун Си под душистым османтусовым деревом, чтобы насладиться тенью.
Керосиновая лампа на столе слегка покачивалась на жарком летнем вечернем ветру.
Сун Си заметил, что грубый мужчина на противоположной стороне внимательно смотрел на него, и его сердце билось как гром, нервное и испуганное.
Теперь, когда она такая слабая, если другие что-то с ней сделают, это действительно легко.
Она вообще не может сопротивляться, можно ли ей не бояться?
(конец этой главы)