Глава 425: винить тебя

Глава 425: Это все твоя вина

В это время семья Сюй Юньин только начала ужинать в канун Нового года. Сюй Юньин, Синь Наньцзян, Сюй Бин, Сюй Цин и Сюй Юйцзе сидели за обеденным столом. На столе было шесть блюд: три мясных и три овощных, тоже очень сытных.

Видя, как Синь Наньцзян хорошо заботится о Сюй Юньин, Сюй Бин, Сюй Цин и Сюй Юйцзе почувствовали облегчение.

Через несколько месяцев они поедут в город учиться в неполной средней школе, и тогда дома останутся только Синь Наньцзян и Сюй Юньин. Они боятся, что Синь Наньцзян будет издеваться над Сюй Юньином, когда их нет дома. Как Сюй Юньин справится с этим в одиночку? верно?

Но теперь они могут быть уверены, что Синь Наньцзян очень заботится и любит их мать, поэтому он, вероятно, не будет ее запугивать. Новые главы n0vel публикуются на n0v/e/(lb)i(n.)co/m.

Возле дома украдкой стояли мать Чжоу Дачжу и две невестки. Хотя еще не наступила ночь, небо уже потемнело. Они стояли в темноте, и другим было нелегко их заметить.

Внезапно выскочило несколько факелов, и ведущая тетушка отругала: «Что ты здесь делаешь украдкой?»

Это группа безопасности, созданная после ложного инцидента с беженцами в деревне Пинъань. Геи и геи каждый образовали команду по десять человек. Две команды по очереди защищали мир и гармонию деревни Пинъань.

Мать Чжоу Дачжу была ошеломлена службой безопасности и неоднократно отступала. Она была так напугана, что не осмеливалась встретиться лицом к лицу с охраной, стоящей перед ней, но все равно упрямо сказала: «Я… я пришла навестить своих внуков. От бабушки до внуков».

«Правда? Ваша семья, Чжоу Дачжу, мертва. Они не имеют к вам никакого отношения. Вы не бабушка этих троих детей. Поскольку вы забыли подписанное вами соглашение, я не против отвезти вас к капитану, чтобы проверьте это». Запишите, чтобы лучше запомнить». Ведущая тетушка усмехнулась, затем помахала рукой: «Иди сюда, отведи их троих ко мне».

Поэтому члены службы безопасности выступили вперед, арестовали мать Чжоу Дачжу и двух невесток и сопроводили их в дом Цянь Вэйминя.

Сюй Юньин и Чжоу Дачжу давно развелись. Сюй Юньин одна заботилась о троих детях. Это было непросто. Эта бабушка никогда ей не помогала. Если бы не деревенские правила, Сюй Юньин, вероятно, была бы запугана ею до смерти.

Теперь, когда жизнь стала лучше, есть рыба, мясо и деньги, сюда пришла эта так называемая бабушка, что у нее на уме, это сердце Сымы Чжаочжи, и все это знают.

Это должно быть строго наказано, но мы не можем поощрять подобную нездоровую тенденцию, иначе в будущем все будут такими. Они не воспитывают детей, пока они маленькие, и приходят приставать к ним, когда они стареют. А что насчет лица?

Служба безопасности отправила мать Чжоу и двух невесток к Цянь Вэйминю. Цянь Вэйминь не прислушался к их оправданиям и приказал отцу Чжоу Дачжу и их сыну вызвать в деревню, чтобы подвергнуть их суровой критике.

Если лесбиянки из их семьи снова начнут беспокоить семью Сюй Юнин, навсегда отменят дивиденды и изгонят их из деревни Пинъань, когда Сюй Юнин и Чжоу Дачжу развелись, они подписали его ясно и ясно, и трое детей принадлежали ей. . Это не имеет никакого отношения к семье Чжоу.

Отец Чжоу Дачжу был так зол, что хотел развестись с матерью Чжоу. Мать Чжоу была очень напугана. Теперь, когда в семье есть деньги, если бы она действительно развелась, то у нее действительно ничего бы не было.

Так что этот брак абсолютно неразрывен, она не позволит другим женщинам заменить ее, чтобы прожить такую ​​хорошую жизнь.

Две невестки тоже были напуганы и опустились на колени, чтобы поклониться Цянь Вэйминю и признать свою ошибку. Спустя долгое время жизнь стала легче, и они не хотели возвращаться в свою первоначальную форму, и им никогда не хотелось прожить тяжелую жизнь раньше.

«Капитан, я обещаю, я обещаю, что никогда больше не буду стоять перед Сюй Юньином и тремя детьми, пожалуйста, пожалуйста, не отменяйте дивиденды нашей семьи». Мать Чжоу Дачжу умоляла.

Если бы она знала, что дело станет настолько серьезным, она бы не вывела двух своих невесток за пределы дома Сюй Юньин. Она хотела построить хорошие отношения со своими внуками и получить от них деньги на сыновнюю почтительность. В конце концов, они были детьми Чжоу Дачжу. Это ее собственные внуки, их отца больше нет, разве это не нормально, что они чтят своих бабушку и дедушку вместо отца?

Как он мог себе представить, что, когда он просто бродил возле дома Сюй Юньин, его поймала служба безопасности, даже не заметив лица своих внуков.

Эта команда безопасности тоже очень хороша. Они отвечают за мир и частные дела семей других людей. Как бабушка, она должна просить своих внуков быть сыновними, не так ли?

Без нее откуда бы они взялись?

Группа белоглазых волков, не умеющих быть благодарными.

Но она не думала о том, что сделала для своих внуков.

Увидев нераскаявшийся вид матери Чжоу Дачжу, Цянь Вэйминь пришла в ярость: «Все трое были заперты в сарае и голодали три дня. В течение этих трех дней никому не разрешалось давать им еду или воду. будут отвечать за уборку навоза после начала весны, а в будущем они втроем займутся уборкой навоза».

Я действительно не хочу умирать до Желтой реки. В это время я все еще рассчитываю. Я уже потерял сына, и у меня плохая память. Будет ли она удовлетворена, если умрет вся семья?

У этих людей просто плохая память, и они просто не воспринимают всерьез деревенские правила. Если это так, то не обвиняйте его в грубости.

Как только Цянь Вэйминь закончил говорить, все трое рухнули на землю, и в будущем им троим предстоит собирать навоз. Понятно ли, что они втроем будут всю жизнь собирать навоз?

Когда служба безопасности заперла их троих на складе, две невестки бросились к матери Чжоу, царапая и царапая ее: «Это все твоя вина, это все твоя вина, эта мертвая старуха убила меня! » такой несчастный».

«Вы сказали, что раздадите нам деньги, когда получите их, и результат? Как это повлияет на то, чтобы мы в селе вели себя в дальнейшем?»

Хотя мать Чжоу всю свою жизнь работала на ферме, ее физическую силу не следует недооценивать, но теперь ей предстоит столкнуться с двумя молодыми невестками, и через некоторое время она попала в невыгодное положение. Мать Чжоу громко кричала, сопротивляясь: «Ты посмеешь меня ударить! После того, как ты выйдешь, позволь моему сыну с тобой развестись, и ты никогда не получишь дивидендов и никогда больше не захочешь есть мясо».

Как только эти слова прозвучали, обе невестки действительно успокоились. Теперь у каждого домохозяйства есть дивиденды. Если они разведутся и вернутся в родные семьи, другим женщинам будут предоставлены нынешние хорошие условия жизни.

Они не хотят использовать других женщин!

Мать Чжоу посмотрела на двух невесток, которые внезапно затихли, как перепелки, и очень гордилась. Она хотела сразиться с ней, но они были еще молоды!

Ночью Сун Си сознательно заглянула в супермаркет и увидела, что товары в супермаркете автоматически пополнились, поэтому она спокойно закрыла глаза и уснула. Чжоу И обнял Сун Си и нежно поцеловал ее в лоб. .

На следующий день был первый день Лунного Нового года, Сун Си и Чжоу И встали рано, и, съев тарелку горячих пельменей, Сун Си достал семена дыни, арахис, леденцы и другие новогодние товары и положил их на тарелке и положила на обеденный стол в главной комнате.

Также поставьте на обеденный стол термос и чистые бамбуковые чашки, они используются для развлечения гостей, пришедших сегодня в гости.

(конец этой главы)