Глава 476. Спор
— Хорошо, спасибо, папа. Чжоу И отправил цыпленка в подсобное помещение, наполнил миску рисом и передал ее Чжоу Чжунго.
После этого все серьезно поели, а вкусная еда на столе не оставила никому времени поговорить.
«Этот краб очень вкусный, а эта креветка слишком свежая!» Лу Юйчэнь нашла время вздохнуть от волнения: у сестры Си действительно хорошие кулинарные навыки, она действительно хочет приходить сюда каждый день, чтобы есть и пить.
Но она боялась, что Чжоу И обвинит ее в ограблении его жены.
Сун Си очистил креветку, обмакнул ее в блюдо с соевым соусом, а затем положил в рот. Мясо речных креветок было твердым и эластичным, во рту стоял свежий аромат. Хотя вкус соевого соуса был относительно сильным, он все равно был очень вкусным.
Чтобы съесть креветки, большие парни наконец-то начали прямо. Чистить их вручную приятнее. Сун Си приготовил целых пять котят речных креветок, чего хватило всем, чтобы хорошо поесть.
Чжоу И обмакнул очищенные речные креветки в соевый соус и положил их в миску Сун Си. Сун Си мило улыбнулась ему.
Увидев эту сцену, другие люди почувствовали, что их зубы стали немного кислыми. Они пришли сегодня не есть, они пришли есть собачью еду, да?
На самом деле у Сун Си хорошие отношения с Хэ Сячуанем, потому что они с Хэ Сячуанем тоже коллеги и могут видеться почти каждый день. Что касается того, почему Цзи Жуфэн и его группа были приглашены на ужин дома, но группа Хэ Сячуаня не была приглашена. Это потому, что Сун Си попросил Хэ Сячуаня поесть в начальной школе в полдень, что было то же самое, что ели дети. Еда была хорошей, по крайней мере, намного лучше, чем та, которую заказывала образованная молодежь.
Это равносильно тому, чтобы каждый день приглашать Хэ Сячуаня на ужин, поэтому нет необходимости снова приглашать Хэ Сячуаня поесть дома. Что касается просьбы Цзи Жуфэна принести вещи Хэ Сячуаню, то в этом нет необходимости, и возвращение их также сделает несчастными двух других людей. Как могут воспользоваться знакомые люди.
Сун Си относительно мало общается с Вэнь Ваньванем и Чжэн Цзявэем. Она не знает, какие они, поэтому, естественно, не смеет позволять им есть свою еду. Что делать, если я подозреваю что-то необычное?
Поев и выпив, товарищ-мужчина встал, чтобы вымыть посуду, а Сун Си и Лу Юйчэнь удобно сидели и пили чай.
Сун Си пожал мягкую руку Лу Юйчэня и обеспокоенно спросил: «Товарищ Вэнь Юнцян занят на работе, поэтому он не может постоянно сопровождать вас. Вы боитесь жить один? Вы хотите, чтобы у меня были эти сорок девушек? из других деревень?» Выбери кого-нибудь, кому разумнее жить с тобой?»
Вэнь Цян — покупатель, а также он отвечает за ночной рынок здесь. Даже если наступит праздник, он все равно занят делами ночного рынка, который, можно сказать, весьма занят.
Естественно, невозможно сопровождать Лу Юйчэня каждый день: либо Лу Юйчэнь время от времени уезжает в город, чтобы остаться на два дня, либо Вэнь Цян иногда возвращается, чтобы остаться на два дня.
«Все в порядке. Слева от меня — родители Сун Хуэй, Сун Мо и Сун Сюэ, а справа — семья Ци Цайюня из трех человек. Чего мне бояться, когда так много людей?» Сейчас в деревне действительно нет ничего страшного.
Как бы ни было страшно, разве может быть страшно, что несколько лет назад ее чуть не забрали торговцы людьми?
«Сун Мо и Сун Сюэ — очень разумные дети. Если вы боитесь, вы можете попросить их сопровождать вас». Вода Линцюань — хорошая вещь. Он может укрепить тело, улучшить цвет кожи, улучшить внешний вид и улучшить личность человека. IQ и характер тоже!
Хотя не все умны, воспитаны, благоразумны и высокоинтеллектуальны, больше нет школ для людей, которые были невежественны, грабили других и били других.
Лу Юйчэнь кивнул: «Сестра Си, вы так добры».
О ней думает только Сун Си. Поскольку она отклонила предложение Лу Юйсюаня вернуться и помочь Лу Юйсюаню удержать ее зятя, ее семья больше не пишет ей. Можно сказать, что семья Лу прервала с ней контакт.
Но это не имеет значения. У нее есть сестры Си и Вэнь Юнцян. Если она не вернется в дом Лу, ее жизнь не будет плохой. Напротив, ее жизнь намного лучше, чем у Лу Юйсюань. Предположительно, Лу Юйсюань должна была пройти через множество трудностей, чтобы сохранить свое положение. !
Сегодня все недавно разделенные небольшие семьи получили по десять птенцов. Сун Юфэн, Линь Шэн, Линь Яньсинь и Линь Яньчжэн наблюдали за цыплятами с яркими улыбками на лицах.
Сун Юфэн сказал: «Для нас сейчас самое подходящее время переехать в деревню Пинъань».
«Да!» Линь Шэн кивнул.
Отец Линь Шэна, товарищ Лао Линь, не пользовался благосклонностью многих братьев и сестер, но каждый год он проявлял наибольшую сыновнюю почтительность, потому что бабушка Линь приходила, чтобы создавать проблемы и подавлять их с сыновней почтительностью, так что Лао Линь взял больше вещей .
Позже это произошло потому, что мнимый учитель Сун Си «Лань Юнь» пришёл к двери, дал им припасы и даже тайно торговал с ними, что улучшило их условия жизни. Ваши любимые истории на 𝒏/o/(v)𝒆/lb𝒊n( .)c𝒐m
Позже они тоже научились быть умными и рыли ямы, чтобы все спрятать, так что, даже если бабушка Линь приведет на поиски других детей, они ничего не смогут найти.
Получив приглашение от «Учителя Лана», они без малейших колебаний привезли сюда две семьи. Бабушка Линь не знала, что они все переехали в деревню Пинъань.
В будущем я никогда больше не смогу с ними справиться.
Даже если они узнают об этом в будущем, вход в деревню Пинъань охраняют люди. Пока они откажутся встретиться, бабушка Линь и остальные не смогут войти в деревню Пинъань.
Сыновняя почтительность?
Хе-хе, в каком году не дали самой сыновней почтительности? Какая тут сыновняя почтительность, если ты не можешь добиться даже той справедливости, которую заслуживаешь? Того, к чему они раньше были сыновними, было достаточно, чтобы выкупить отношения между ними.
Невестка Ци Цайюнь, Хэ Жоюй, уложила сына, посыпала землю кукурузной мукой и сказала, кормя курицу: «Цайюнь, я тоже хочу привести сюда своих родителей. Жизнь в деревне Пинъань очень интересна. очень хорошо, я хочу, чтобы они приехали пораньше и жили хорошей жизнью».
Хотя они не считаются выходцами из деревни Пинъань, они все равно заслуживают большого внимания. Несколько дней назад в деревне раздавали овощи Донган.
«К чему вы торопитесь? Мы еще не из деревни Пинъань. Мы не знаем, сможем ли мы остаться здесь полностью. Мы просто хотим привести других. Если все последуют за нами и приведут своих родственников, деньги будет заплачено. Капитан определенно расстроится». Ци Цайюнь прямо покачал головой и отказался, он никогда в жизни не хотел снова видеть членов семьи Хэ Жоюй.
Хэ Жоюй выслушал слова Ци Цайюня, рассыпал кукурузную муку из своей руки на землю и сердито сказал: «Теперь твоя семья здесь, и ты не торопишься».
«О чем вы говорите? Мы сами не прошли аттестацию, и нас могут выгнать в любой момент. Мы должны сначала хорошо выступить, и это правда – остаться».
Ци Цайюнь с неудовольствием посмотрел на Хэ Жоюя.
Он учился в строительном отряде и следил за всеми, чтобы построить дом, что было непросто.
Вернувшись домой, он ни разу не упомянул о своей тяжелой работе, а лишь хотел сделать жизнь Сяоцзя лучше и лучше своими собственными усилиями. В результате Хэ Жоюй начала скучать по своей родной семье и даже смутно винила его.
Избавившись наконец от этих кровососущих братьев из своей родной семьи, она захотела снова представить их перед ним. Неужели она действительно не знала, какими были ее родные братья?
(конец этой главы)