Глава 497: Подарок на день рождения Ли Цинцин

Глава 497. Подарок на день рождения Ли Цинцин

«Брат Юй, сестра Сюэ, поздравляю! Я не знала, что у вас есть дети, и я ничего вам не принесла. У меня в руке оказался талон на сухое молоко. Брат Юй, вы можете купить банку сухого молока. для беременных женщин для сестры Сюэ, восполни это». Сун Си поспешно вынул талон на сухое молоко из рук Цзян Юаня и обменял его в супермаркете.

Первоначально она планировала оставить это второму ребенку Цзян Цзяи. Как она могла подумать, что Ван Сюэ беременна? Когда Цзян Цзяи рожала, она просто покупала в супермаркете современное сухое молоко!

Ли Ю не слишком вежлив, потому что считает Сун Си своим, а поскольку он свой, нет нужды об этом говорить: «Сяоси, спасибо!»

Ван Сюэ тоже улыбнулся и сказал: «Спасибо».

Закончив говорить, она протянула руку и положила руку на выпирающий живот, с материнским сиянием на лице.

Бабушка Ли услышала голоса, разговаривавшие снаружи, и поспешила открыть дверь, увидела снаружи Сун Си, Ли Ю и Ван Сюэ и поспешно позвала их: «Сяоси, Сяосюэ, заходите быстрее, Цинцин ушла за покупками, это должно быть я вернусь, вы, ребята, сядьте и отдохните немного!»

Сун Си поставил корзину и вынул ее содержимое.

Сотня больших крабов, десять кошек сушеных побегов бамбука, десять кошек больших речных креветок, два больших амура и две банки медово-цитронного чайного варенья.

Она собрала одного большого белого амура и банку медово-цитронного чая и передала их Ли Юй: «Брат Юй, возьми это обратно, чтобы сестра Сюэ съела, а ради этого медово-цитронного чая сестра Сюэ может выпить ложку воду каждый день».

Поскольку в нем есть духовная родниковая вода, которая полезна для беременных женщин, поэтому Сун Си дала Ван Сюэ банку.Ваши любимые истории на 𝒏/o/(v)𝒆/lb𝒊n(.)c𝒐m

«Сяоси, спасибо». Ван Сюэ была так тронута, она знала, что Сун Си пришла сегодня в дом Ли из-за дня рождения Ли Цинцин, и ей сегодня очень понравилось.

«Сестра Сюэ, все говорят, что крабы холодные, и беременным женщинам их нельзя есть, поэтому не ешьте крабов сегодня в полдень, просто ешьте речные креветки и большого белого амура. детка, ты можешь съесть столько больших крабов, сколько захочешь».

Хотя крабы выращивались в воде Линцюань уже два дня, Ван Сюэ лучше не есть их, на всякий случай.

В конце концов, ребенок Ван Сюэ — первый из внуков семьи Ли, и семья Ли, должно быть, очень его ценит. Если что-то пойдет не так, она не сможет нести ответственность.

«Понятно, спасибо, что напомнили, я определенно буду держать язык за зубами». Это первый ребенок Ван Сюэ, и она тоже относится к этому очень серьезно и точно не прикоснется к тому, что нельзя есть.

«Сяоси, большое спасибо, мы знаем тебя и воспользовались тобой». Сказал Ли Ю.

Если бы не Сун Си, их семья Ли давно бы прекратила свое существование. Сун Си очень помогла их семье Ли, но они не сделали для нее ничего хорошего.

«Кто сказал, что ты воспользовался преимуществом? Разве ты не дал мне велосипед? Велосипеды такие дорогие, и обычные семьи не могут их себе позволить. У нас, это называется взаимная выгода. Никто никого не обманывает». Хотя Сун Си и выглядел, это действительно недостаток, но дружбу нельзя измерять деньгами, особенно дружбу на всю жизнь.

После того, как Сун Си вынул содержимое корзины, он отнес ее в комнату Ли Цинцин, потому что остальное содержимое было подарком на день рождения Ли Цинцин, поэтому не было необходимости раскрывать его перед всеми.

Что касается того, обнародовать это или нет, это дело Ли Цинцин, потому что это подарок Ли Цинцин на день рождения.

Выйдя из комнаты Ли Цинцин, Сун Си сказала всем: «Бабушка Ли, брат Юй, сестра Сюэ, сегодня у меня всего несколько часов отпуска, и мне нужно вернуться, чтобы учить учеников, поэтому я не буду ждать здесь». Сестра Цинцин умерла, и я больше не буду здесь есть. Когда сестра Цинцин вернется, пожалуйста, скажите ей за меня!»

«Сяоси…» Бабушка Ли немного сопротивлялась, но она знала, что ей придется сделать что-то важное, когда она вернется, поэтому она не сказала ничего, что могло бы убедить ее остаться.

Если день рождения Ли Цинцина приходится на выходные, то Сун Си наверняка успеет остаться на ужин, но сегодня понедельник. Обычно в понедельник больше школьных дел.

Они не хотят откладывать дела Сун Си.

«Все хорошо пообедали и весело провели время!» Сун Си подошел к двери дома Ли, обернулся и помахал им рукой, а затем быстро ушел.

Когда Ли Цинцин вернулась из магазина, она услышала от бабушки, что Сун Си оставила свои вещи и ушла. Ли Цинцин было очень жаль. Если бы она могла пойти домой раньше, она, возможно, смогла бы поговорить с Сун Си.

Сун Си — директор и учитель начальной школы деревни Пинъань. Понятно, что она занята.

Ли Цинцин передала бабушке купленные ингредиенты и вернулась в свою комнату. Когда она увидела подарок на кровати, она так обрадовалась, что быстро открыла его.

Внутри была маленькая стеклянная бутылочка. Верх был синий, а низ прозрачный. Видно было, что внутри было что-то прозрачное и водянистое. На бутылке не было надписи, и Ли Цинцин не знала, что это такое. Я вытащила его, поднесла к носу и понюхала, а там пахло гарденией.

Только тогда она поняла, что это духи. Она слышала о духах и знала, как ими пользоваться. Она слегка прижала его к ладони, и духи брызнули на ее руку. Она потерла руки, а затем приложила смесь к волосам. Протерев его, сразу чувствую, что все тело благоухает.

Она продолжила проверять другие вещи, и на самом деле там была длинная юбка с голубыми цветами, которая выглядела очень нежно и женственно, а затем было растение женьшеня, она не знала год женьшеня, поэтому она не знала сколько лет было этому растению женьшеня.

Она собрала женьшень и спрятала его в своей комнате. Такую хорошую вещь лучше пока не раскрывать, а просто вынуть, когда понадобится потом.

В полдень вся семья Ли вернулась. Все сидели вместе и с удовольствием обедали. Наблюдая, как все хватаются за крабов, Ван Сюэ снова и снова убеждала себя успокоиться.

Как сказал Сун Си, после рождения ребенка можно есть столько крабов, сколько захочешь.

Наконец, она сдержалась, потому что Ли Юй очистил для нее небольшую тарелку речных креветок.

Я не знаю, что происходит, но еда, приготовленная в старом доме Ли, очень вкусная. Обычно они здесь не живут, а живут в своем маленьком домике. Ей всегда кажется, что вкус еды с двух сторон очень разный. Вероятно, это потому, что они с Ли Юем плохо готовят!

Но если ее попросят переехать обратно из-за заикания, то Ван Сюэ никогда не согласится, потому что ей нужен тихий мир для двоих, где вся семья живет вместе, и они с Ли Юем немного ближе. Я боюсь, что моя свекровь или бабушка будут ревновать.

Она знает, что некоторые свекрови всегда считают свою невестку плохой женщиной, которая ограбила их сына, и никогда не делают невестке хорошую мину!

Хотя ее свекровь не такой человек, но если ей позволят долго наблюдать, как ее воспитанный сын заботится о другой женщине во всех деталях, однажды произойдет взрыв, не так ли?

Когда дети подрастут, им придется жить отдельно.

(конец этой главы)