Глава 504. Ци Баочжу допустил ошибку.
Сун Си верит, что в этом мире существуют призраки, поэтому она не поверила бы тому, что сказала такая женщина, как Ци Баочжу.
Она подмигнула старосте деревни Вану, увидев, что староста деревни Ван закрывает обзор Ци Баочжу, и проскользнула в комнату внутри.
И действительно, я увидел тонкую бамбуковую полоску, спрятанную в одеяле, вероятно, потому, что моя тетя внезапно пришла, и у нее не было времени спрятать тонкую бамбуковую полоску, поэтому она засунула тонкую бамбуковую полоску в одеяло, но оставила часть снаружи.
Сун Си вынул тонкие бамбуковые полоски и бросил их на землю: «Глава деревни Ван, никто не слушает, что вы говорите! Только что, когда деньги были розданы, я сказал людям соблюдать деревенские правила, но когда они обратились и вернулись, они нарушили правила деревни. Вы сказали: «Как следует поступить с этим вопросом?»
«Я использую это, чтобы бить мышей. Мыши в моем доме настолько смелы, что даже ползают по кровати. Я боюсь, поэтому я использую бамбуковые палки, чтобы бить мышей». Ци Баочжу сопротивлялся нервозности и трепету в сердце и спорил.
Тётя поспешно выхватила плачущую девочку из рук Ци Баочжу, засучила ей рукава и увидела на ней глубокие и неглубокие шрамы, новые и старые шрамы, перекрещивающиеся, а некоторые места были сломаны. Кожа кровоточила, и все присутствующие были злой.
Сколько в этом злости и обиды, так бить ребенка, ребенка можно воспитать, если он непослушный, но его нельзя забить до смерти, если это не его собственный ребенок, можно ли его так бить?
«Я вспомнил, что Сяомэн плакала, когда просыпалась каждый день. Раньше я верил словам Ци Баочжу и думал, что Сяомэн была очень зла, когда она просыпалась. Теперь кажется, что Ци Баочжу всегда пользовался преимуществом Сяомэна, просто ударил ее, когда она просыпалась. встала, а затем заявила публике, что Сяомэн так разозлилась, как могла девочка так разозлиться, когда проснулась?» Тётя вдруг поняла.
Она живет по соседству с домом Ци Баочжу, подробности не очень ясны, но кое-что она знает.
Тётя уговаривала Сяомэна и злобно взглянула на Ци Баочжу: «Ци Баочжу, ты зверь, если ты не можешь принять Сяомэн, вообще не выходи замуж за ее отца, ты тот, кто готов выйти замуж, и ты готова прийти. Будучи мачехой, никто не заставит тебя выйти замуж по твоему разуму, выйти замуж за отца Сяомэна, и, воспользовавшись этим, ты отвернешься и откажешь кому-нибудь, верно?»
Глава деревни Ван был в ярости, стиснул зубы и приказал двум деревенским работникам рядом с ним: «Арестуйте для меня товарища Ци Баочжу, отведите его в зал предков и заприте, а затем пойдите и сообщите об этом всем жителям деревни. Даже ребенку на моих руках не может отсутствовать, пока он отсутствует, дивиденды за один год будут аннулированы».
Несколько деревенских деятелей, последовавших за ним, немедленно взяли Ци Баочжу под контроль. Ци Баочжу яростно покачал головой и плакал, отрицая: «Глава деревни, нет, это не я, хотя я и не настоящая мать Сяомэна. Но с тех пор, как я вышла замуж за отца Сяомэна, я относилась к Сяомэну как к своему собственному ребенку, как мог ли я так с ней поступить, староста, меня подставили…»
«Относитесь к нему, как к своему собственному ребенку? Вы думаете, что мы слепы? Вы вообще не относитесь к Сяомэн как к человеку. Маленькой Мэннян не повезло, она умерла в молодом возрасте, и Сяомэн тоже не повезло, встретив такого порочного королева, как ты, Мать». На лице у тети было написано слово «не верю». Если бы она действительно относилась к Сяомэну как к своему собственному ребенку, она бы не стала так бить Сяомэна.
Ци Баочжу задержали два деревенских работника, и у нее не было другого выбора, кроме как яростно смотреть на свою вмешивающуюся тетю. Она не знала, что именно крики Сяомэна привлекли внимание Сун Си, но подумала, что это соседская тетя вмешивается в ее собственные дела.
Потому что, когда Сяомэн плакала, эта тетя подошла, чтобы задать вопрос, но Ци Баочжу отклонил ее. Следите за 𝒏новейшими историями на n𝒐(v)el/bi/n(.)com
Такая большая суматоха в доме Ци Баочжу быстро привлекла внимание жителей деревни и привлекла большое количество людей, чтобы посмотреть на веселье. Отец Сяомэна вернулся с корзиной и был немного озадачен, увидев, что фасад его дома окружен людьми. , «Что вы все делаете? Что вы все делаете перед моим домом? Наконец-то праздник, и если вы не пойдете домой отдыхать, вы не знаете, как подняться на гору, чтобы найти что-нибудь, что можно есть?»
Житель деревни презрительно скривил губы: «Все еще думаешь о поисках еды? Сяомэн собиралась быть избитой до смерти своей мачехой. У тебя действительно большое сердце, как у дорогого отца. Почему бы тебе просто не пойти выпить чаю? Тебя даже не волнует собственная дочь. Не хочешь об этом беспокоиться?»
— О какой ерунде ты говоришь? Отец Сяомэна притворился, что ударил говорящего мужчину корзиной в руке, и тот поспешно сделал шаг назад.
«Ван Шуань, ты каждый день делишь постель с Ци Баочжу. Разве ты не знаешь, что Ци Баочжу оскорблял Сяомэна? Другие верят твоим словам, но я не верю». Тётя посмотрела на Ван Шуаня со злой улыбкой: «Ты не хочешь сделать свою сводную жену счастливой и позволить ей сделать что-нибудь плохое?»
«О чем ты говоришь?» Ван Шоуань все еще не верил всем словам, поэтому поспешил внутрь и увидел Сяомэна в объятиях соседской тети, его сознание было немного затуманено.
«Ван Шоуань». Капитан Ван громко произнес: «Посмотри, как ранен Сяомэн? Как ты стал настоящим отцом?»
Ван Шоуань не мог в это поверить, когда увидел шрам на руке Сяомэна.
Сун Си, Чжоу И, Цянь Вэйминь и деревенский работник из деревни Пинъань по фамилии Ву не говорили, потому что это деревня Ванцзягоу, и глава деревни Ван здесь, поэтому сейчас не их очередь разбираться с этим.
«Ван Шуань, ты действительно не знаешь, оскорбил ли Ци Баочжу ребенка или специально вышел, чтобы дать ей время и место для операции?» Острые глаза деревенского старосты Вана просто смотрели на Ван Шуаня, как будто он хотел посмотреть на него. Сделайте отверстие.
«Я действительно не знаю об этих вещах. Всякий раз, когда у меня есть время, я выхожу, чтобы найти что-нибудь поесть. Обычно Ци Баочжу больше берет с собой детей». Ван Шоуань поспешно покачал головой.
Сун Си не мог сказать, знал ли отец Сяомэна, что делает Ци Баочжу, но как отец он даже не заметил шрамов по всему телу дочери, что показывало, что этот отец был недостаточно осторожен.
Сейчас июнь, и ребенок носит меньше одежды, чем раньше, но если он будет уделять Сяомэну немного больше заботы, он сможет обнаружить проблемы Сяомэна, но он этого не делает.
Сун Си сказал старосте деревни Вану: «Глава деревни Ван, пусть ваша тетя как можно скорее отвезет Сяомэна к деревенскому врачу. Если вы промедлите, жизнь Сяомэна может оказаться в опасности».
Прежде чем глава деревни Ван успел заговорить, моя тетя сказала: «Я прямо сейчас отправлю Сяомэна к деревенскому врачу».
Затем он обнял Сяомэна и поспешно ушел.
Цянь Вэйминь сказал старосте деревни Вану: «Вождь канала Ван, пожалуйста, внимательно относитесь к делам деревни. Давайте сначала выйдем и осмотримся, и сообщим старосте деревни Вану, если у нас возникнут какие-либо проблемы».
Выйдя на улицу, Сун Си что-то прошептала Цянь Вэйминю, а затем Цянь Вэйминь вернулась, чтобы найти деревенского старосту Вана, и когда Цянь Вэйминь снова вышел, все четверо пошли к деревенскому врачу.
Они хотели посмотреть, насколько сильно был ранен Сяомэн в других местах, потому что, когда они были в доме Сяомэна, тетя позволяла всем смотреть только на руку, а на месте происшествия было несколько ****-мужчин, поэтому было неудобно проверьте другие места.
(конец этой главы)