Глава 510: Их миссия также выполнена.

Глава 510: Их миссия также завершена.

«Мама, не сердись, не сердись». Ли Вэньлин поспешно выхватила нож из рук тети Ли и уговорила ее.

Тетя Ли покачала головой: «Я напугала ее, так что ты не думаешь, что я действительно собираюсь ее прирезать, не так ли? Разве это не позволит ее маленькой идее добиться успеха?»

Если Сюй Синьлань станет жертвой, то Сюй Синьлань обязательно откроет рот и потребует больше компенсации, она не такая уж глупая!

В последний раз, когда проводилось семейное собрание, она сказала это ясно. Сюй Синьлань обернулся и забыл об этом. Этот человек действительно толстокожий. Дело не в том, что у него нет денег, зачем ему беспокоиться о деньгах других людей?

Тетя Ли разделила купленные вещи на две части, а затем переехала туда с Ли Вэньлин и Ли Вэньфаном, а затем отвезла их, чтобы найти Цянь Вэйминя, чтобы зарегистрироваться, и завтра они начнут работать в деревне.

Ли Вэньлин и Ли Вэньфан по-прежнему хороши.

Цянь Вэйминь сказала: «Невестка Ли, тебе следовало вернуть Вэнь Линя и Вэнь Фана раньше, но это было отложено на несколько лет и привело к потере большого дохода».

Многие жители деревни Ванцзягоу забрали своих дочерей, которые вышли замуж, когда деревня была занята разлучением их семей, а затем успешно получили дивиденды, когда их впервые раздали.

Тетя Ли смущенно улыбнулась: «Разве я не думала в то время, что, поскольку жизнь может продолжаться, я также могу им помочь. Это одно и то же, заберу я их обратно или нет. Я не думала о том, чтобы забрать их обратно».

Только сейчас я понимаю, что человеческая жадность не знает границ. Как и Сюй Синьлань, муж и жена уже сэкономили тысячи долларов. Два сына столько лет получали дивиденды, и у них тоже столько-то денег. Без оказанной ей сыновней почтительности она все равно не была удовлетворена.

Все еще хочу большего.

Семьи родственников Ли Вэньлиня и Ли Вэньфана одни и те же. Им всегда хочется держать все в своих руках, и они еще думают о делах семьи женщины.

Говорят, что невестки становятся свекровями, но свекрови у них еще живы и здоровы, и они хотят быть хозяйками в семье. Они не знают, какого года им придется ждать, не говоря уже о том, хватит ли у них жизни ждать до этого дня.

После регистрации Цянь Вэйминь сказал Ли Вэньлину и Ли Вэньфану: «В будущем я буду усердно работать в деревне, и деревня не будет относиться ко всем, кто много работает».

«Спасибо, капитан». Сестры Ли Вэньлин и Ли Вэньфан неоднократно кивнули.

В будущем они будут работать в деревне Пинъань. Когда они работают в деревне Пинъань, они действительно могут видеть настоящие вещи, еду и деньги.

Работая в домах своих родственников, все рабочие очки подсчитываются вместе. В конце концов они его не ели и не употребляли, и не знали, в чей желудок оно попало.

Вот и все, главная причина в том, что в семье много людей, и дело не в том, что невесток нет, а им все в голову впихивается. Вполне возможно, что над ними издеваются и притесняют не потому, что деревня Пинъань бедна!

Но они не делают это настолько очевидным, потому что это слишком очевидно: если посторонние увидят это, это повлияет на их репутацию в деревне.

Теперь вернемся в деревню Пинъань, давайте посмотрим, кто будет отвечать за дела их семьи, в любом случае они больше не будут им служить.

Дети выросли, а их задания выполнены, так что давайте жить для себя!

Пока Сун Си кормил цыплят во дворе, он услышал стук в дверь и пошел ее открыть. Он был удивлен, увидев тетю Ли, стоящую за дверью: «Тетя Ли, вы имеете ко мне какое-то отношение?»

Когда Сун Си впервые прошел, стена внутреннего двора дома Чжоу И была всего около 1,5 метров в высоту. Другие могли видеть изнутри снаружи и просто кричать, если что-то случилось.

Сейчас ее заменяет дворовая стена высотой два метра, так что в дверь придется постучать.

«Сяоси, Чжоу И дома?» — спросила тетя Ли.

Сун Си озадаченно покачал головой: «Не здесь».

Тетя Ли сказала с улыбкой на лице: «Тогда ты не готовишь по ночам. Когда Чжоу И вернется, позвони Чжоу И и приходи к нам домой на ужин. Обычно мы всегда едим у тебя дома. На этот раз ты будешь приходи к нам домой». Приходите есть».

«Хорошо!» Сун Си честно согласился: какими бы ни были отношения, они должны поддерживать связь, иначе они всегда будут звонить тете Ли и дяде Ли, чтобы они пришли на ужин, и им будет неловко, если они позвонят им слишком много раз.

Тетя Ли теперь была еще счастливее: «Хорошо, тогда я вернусь и подготовлюсь сейчас, не забудь пойти с Чжоу И!»

«Тетя Ли, не волнуйтесь, поскольку мы уже договорились, если не произойдет несчастного случая, мы точно не выпустим голубей тети Ли». После того, как тетя Ли повернулась и ушла, Сун Си закрыла дверь во двор, а затем бросила нарезанную курицу в курятник. дикие овощи.

Этот дикий овощ ей тоже все продают. Она не решается кормить цыплят, выращенных во дворе, грубым зерном. Если другие это увидят, то обязательно скажут, что она слишком расточительна. В конце концов, грубые зерна – это то, что люди едят.

Когда Чжоу И вернулся, они вдвоем ненадолго прибрались и вместе пошли в соседний дом тети Ли.

Здесь находятся дети тети Ли, за исключением старшего брата Ли Вэньцзе и старшей невестки Сюй Синьлань.

Присутствовали старший внук Ли Цзипин, второй внук Ли Цзянь, вторая дочь Ли Вэньлин, четвертая дочь Ли Вэньфан, пятый сын и пятая невестка, внучки-близнецы Ли Цзиси и Ли Цзицяо и младший внук Ли Цзимин.

Внук и внучка тети Ли в настоящее время недоступны. Старшему внуку Ли Цзипину двадцать пять лет, а второму внуку Ли Цзианю двадцать два года. Тетя Ли уже говорила, что они встретятся, но я не знаю, договорились ли они.

Увидев приближающихся Сун Си и Чжоу И, они оба подошли, чтобы поприветствовать его, Сун Си улыбнулся и кивнул: «Привет, извините, что беспокою вас сегодня».

Чжоу И передал принесенные пайки тете Ли: «Тетя Ли, извините, что беспокою вас».

Тетя Ли некоторое время колебалась, прежде чем взять: «Эй, почему ты такой вежливый? Обычно мы ходим к тебе домой на ужин! Мы не такие вежливые, как ты».

«Это все очень обычные вещи, тетя Ли, просто примите их! Иначе мы не хотим здесь есть». Сун Си взял с собой сушеного травянистого карпа, который весил около четырех или пяти кошек. Есть два вощеных рысака.

Ноги вощеной свиньи были куплены ею, когда она пошла на рынок, и она сама сделала из них вощеные свиные рысаки.

«Все, идите к столу и ешьте, ужин уже готов». Тетя Ли пригласила всех пройти в главную комнату. В основном обеденный стол у всех ставился в главной комнате, потому что печная была пыльной.

Только зимой, когда в печке будет огонь, будет теплее, и все будут есть в печке.

Группа людей сидит за обеденным столом. Следите за последними романами 𝒐𝒏 n𝒐/velbin(.)com

Тетя Ли также приготовила сегодня вечером много блюд, в том числе тушеную свинину, тушеные свиные ребрышки с редисом, тушеные свиные ножки с арахисом, вяленого кролика, маринованную рыбу, холодный кориандр, жареные грибы и яичницу с диким луком.

Кроме того, есть тушеные полоски редиса и жареная китайская капуста.

Есть десять блюд.

Видно, какое большое значение тетя Ли придает сегодняшнему ужину. Хотя условия у всех хорошие, мало кто может собрать столько блюд. Тетя Ли часто ходит к Сун Си на ужин и узнает много новых блюд из практики Сун Си.

Особенно квашеная рыба. Раньше она просто готовила его. Теперь она научилась готовить квашеную рыбу от Сун Си, что делает рыбу еще вкуснее.

(конец этой главы)