Глава 57 К счастью
«Брат Йи». Сун Си привел в порядок свои вещи и подошел к Чжоу И с искренней улыбкой на лице.
«Невестка, ты здесь, чтобы дать мне награду?» Чжоу И сел на кровать, смысл был очень очевиден.
Сун Си покраснела и протянула часы за спиной Чжоу И: «Брат И, я купила тебе часы на те деньги, которые мы поделили. Ты не будешь винить меня за то, что я так трачу деньги?»
На самом деле это обычные часы из ее супермаркета, но она не может сказать, что владеет супермаркетом, она может только сказать, что купила их!
«Невестка, зачем ты купила мне часы?» Чжоу И в шоке выпрямился, без прежнего ленивого взгляда: «Зачем мне часы, как у большого мужчины? Моя жена должна выбрать для себя часы, которые ей нравятся». ».
После того, как Чжоу И закончил говорить, он сильно похлопал себя по лбу.
Почему он не додумался купить жене часы!
Говорят, если сейчас в городе женишься на невестке, то придется купить ей часы!
«Я тоже его купил. У нас есть по одному на каждого из нас, а выделенные сто восемьдесят юаней случайно были израсходованы». Сун Си передал мужские часы Чжоу И: «Брат И, отныне ты сможешь узнать время в любое время».
Чжоу И взял женские часы из руки Сун Си, взял маленькую ручку Сун Си и надел их для нее.
И он положил свои в карман: «Лучше вести себя сдержанно снаружи, иначе этим людям придется приходить забирать долги».
«Брат И, поскольку у нас есть деньги, давайте сначала погасим внешний долг, иначе мы все время будем в долгах, и психологическое давление будет огромным».
Сун Си не мог этого понять, у Чжоу И, очевидно, была огромная сумма в несколько сотен юаней, почему он занял деньги, чтобы жениться?
«Было решено вернуть деньги, когда еда будет роздана в конце года, а затем вернуть ее, когда еда будет роздана в конце года. Если это слишком рано, должны быть люди, которые сомневаются в источнике продовольствия. деньги.» Чжоу И взял Сун Си на руки и поцеловал ее. , «Когда ты выйдешь в будущем, ты можешь позволить мне пойти с тобой? Знаешь, как я волнуюсь сегодня? Если бы кто-то сказал, что видел, как ты выходил в повозке, запряженной волами, мне пришлось бы искать тебя повсюду. «
Чжоу И целовал ее каждый раз, когда произносил предложение, как бы наказывая ее за то, что она «ушла, не попрощавшись».
Рот Сун Си вскоре покраснел, а уголки его глаз покраснели.
Из-за того, что он выглядел жалким маленьким мальчиком, сердце Чжоу И размягчилось и смутилось.
Он тоже был благодарен в душе, рад, что, когда сваха приблизилась к нему, он принял ее.
Иначе такая нежная маленькая невестка не знала бы, с каким мужчиной она.
Пока он думает о том, что кто-то ее обнимает и целует, он не может этого принять.
К счастью, она его невестка.
«Брат И, я просто гуляю и оглядываюсь. Мне нечего делать. Если я захочу поехать в столицу округа или провинции в будущем, я обязательно попрошу брата И сопровождать меня, это так? хорошо?»
Закончив говорить, Сун Си моргнула, ее большие слезящиеся глаза, казалось, разрядили электричество, из-за чего Чжоу И почувствовал онемение всего тела.
Он взглянул на часы Сун Си. Было почти одиннадцать часов ночи, а это означало, что он скоро встанет и обработает ингредиенты, так что давайте просто отдохнем!
«Да почему бы и нет, невестка может делать все, что хочет, наша невестка — начальница».
Чжоу И поцеловал ладонь Сун Си, затем лег и обнял ее.
Он больше не смел целовать ее губы, боясь выйти из-под контроля.
На следующий день Чжоу Сяошу и Чжоу Сяохуа принесли улиток и мидий, скопившихся за два дня.
Сун Си дал каждому из них по два комплекта старой одежды и обуви, которые были вычищены. Поблагодарив друг друга, дети вернулись счастливые с деньгами, одеждой и обувью.
Они с юности никогда не носили одежду без заплаток!
Поэтому их совершенно не волнует, что это чужая старая одежда.
Это старая одежда других людей, и они тоже не смели думать об этом раньше.
Вскоре после этого тетя Ли также прислала водяной сельдерей и маленьких улиток, скопившихся за два дня.
В конце концов, тетя Ли — человек средних лет и пожилая, и Сун Си не могла напрямую отдать ей старую одежду, поэтому она извинилась: «Тетя Ли, моя одноклассница, поблагодарила меня за то, что я прислала ей еду, и дала мне сумку. старой одежды и я — единственные люди в моей семье, и нам не нужно так много одежды, не могла бы тетя Ли выбрать несколько?»
«Действительно?» Тетя Ли потерла руки, немного смущаясь.
Одноклассник Сун Си из города слишком щедр, раздавая такую хорошую одежду.
«Моя одноклассница также сказала, что она спросит у своих родственников, есть ли у них какая-нибудь старая одежда, когда у нее будет время. Я могу взять любую из них, даже взять их все, ведь в будущем у меня будет бесконечное количество старой одежды!» – оживленно сказал Сун Си.
«Сяо Си, тогда я буду более вежливым!»
Пока тетя Ли говорила, она начала рыться в старой одежде, которая была продезинфицирована и очищена.
Мне очень все нравится и я всего хочу.
Но она не жадная, ей просто хочется выбрать одного для подрастающего поколения в семье.
Сун Си, естественно, увидела запутывание и колебания тети Ли, поэтому она сложила всю старую одежду в корзину и сунула ее на руки тете Ли: «Тетя Ли, на этот раз забери всю свою одежду обратно, и я не позволю тебе ее носить. в следующий раз.» Выбери, сможешь?»
Сун Си может позволить себе раздать старую одежду, которая стоит два цента за штуку.
Говорят, что дальние родственники не так хороши, как близкие соседи. Такие люди, как Сун Си, у которых нет дальних родственников, должны иметь хорошие отношения со своими соседями.
Кроме того, стоит посетить хорошего соседа.
Кроме того, тетя Ли хорошо управляет семьей, поскольку в семье так много людей, конфликтов вообще нет.
Так хорошо воспитывая сына и дочь, невестка тоже разумная и воспитанная. Это то, чему ей следует поучиться.
В настоящее время Сун Си никогда не был женат. Она больше ничего не знает и не имеет опыта. Ей действительно есть чему поучиться в будущем.
«Сяоси, спасибо тебе и спасибо твоей однокласснице, пожалуйста. В следующий раз, когда ты увидишь свою одноклассницу, скажи ей от меня спасибо!»
Глядя на кучу одежды, тетя Ли немного смутилась: «Если твоя одноклассница все еще хочет есть, просто скажи мне, и я помогу ей это найти».
«Ладно, к тому времени я определенно не буду вежлив с тетей Ли».
Проводив тетю Ли, Сун Си пришла на кухню.
Я взяла из супермаркета сотню пельменей с начинкой из помидоров и яиц.
Дома оказались мука, помидоры и яйца, так что просто скажите Чжоу И, что она приготовила пельмени с помидорами и яйцами.
Когда Чжоу И вернулся вечером, чтобы готовить, Сун Си уже приготовила пельмени, фаршированные помидорами и яйцами.
Поскольку пельмени взяты из морозильной камеры в супермаркете, Чжоу И не может сказать наверняка, пока они не будут готовы.
Сун Си упаковал сорок пельменей в миску, положил их в бамбуковую корзину и передал Чжоу И, который попросил Чжоу И доставить их Чжоу Чжунго.
Чжоу И вернулся через несколько минут, и они вдвоем сели под душистым деревом османтуса, чтобы съесть пельмени.
Раньше Чжоу И редко ел пельмени, не говоря уже о пельменях с помидорами и яйцами.
Неожиданно этот пельмень имеет кисло-сладкий вкус помидоров и аромат яиц, а во рту он разрывается неповторимым ароматом, который представляет собой особенный вкус.
«Невестка, подожди, приберись, мы пойдем в пещеру, чтобы понежиться в горячем источнике ночью».
Чжоу И посмотрел на Сун Си, и после разговора его взгляд стал двусмысленным.
Сегодня вечером он будет настоящей парой со своей женой.
(конец этой главы)