Настало время приветствовать невесту. Сяо Цинчэн привел свадебную команду в дом главы деревни Сюэ, чтобы поприветствовать невесту. Шум не прекратился, и Сяо Цинчэн увел невесту.
Сяо Цинчэн заплатил за пустой дом в деревне и с этого момента жил там с Сюэ Баоли. Это недалеко от дома Сюэ Баоли, но он может избежать осуждения старейшин.
Большие парни последовали за новой парой прямо в новый дом, потому что семьи Сяо Цинчэна здесь не было, поэтому, естественно, правил и положений было не так много. Как только дверь семьи Сюэ закрылась, они все последовали за ней.
Глядя на красное платье и красивую прическу Сюэ Баоли, девушки в маленькой рыбацкой деревне, ожидающие свадьбы, на какое-то время завидовали. Они все хотят спросить Сюэ Баоли наедине после того, как свадьба закончится!
Хотя Сюэ Баоли — маленькая девочка в семье старосты деревни, но она выглядит слишком обычной, но она может выйти замуж за Сяо Цинчэна, что заставляет всех думать, что Сюэ Баоли может выйти замуж за Сяо Цинчэна, потому что Сюэ Баоли попросил старосту деревни оказать давление на Сяо Цинчэна. , поэтому все они посмотрели на Сюэ Баоли свысока.
Но больше зависти, ревности и ненависти!
Но факт противоречит тому, что они думали: Сяо Цинчэну очень нравился Сюэ Баоли. Глава деревни Сюэ беспокоился, что Сяо Цинчэн вернется в город и бросит Сюэ Баоли в будущем, поэтому он всегда не соглашался.
Именно Сяо Цинчэн пообещал деревенскому старосте Сюэ, что, если он вернется в город в будущем, он никогда не сделает ничего, например, бросит жену и детей, и обязательно приведет Сюэ Баоли и ребенка с собой.
Несмотря на это, семья главы деревни Сюэ все еще волновалась, но не почувствовала облегчения. Они не помешали молодым людям встречаться. Если бы Сяо Цинчэн действительно хотел в будущем бросить жену и сына, они бы его не отпустили.
После свадьбы жизнь всех вернулась в нормальное русло, но Сун Си и другие продолжали собирать морепродукты, свежие или сушеные, до тех пор, пока качество не соответствовало стандарту.
Сегодня днем, вернувшись с моря, Сун Си была немного озадачена, когда увидела, что староста деревни Сюэ смотрит на себя со смущением: «Дядя Сюэ, что с тобой?»
Глава деревни Сюэ: «Давай выйдем на улицу и поговорим!»
«Хорошо.» Сун Си и Чжоу И последовали за главой деревни Сюэ к колодцу, потому что здесь есть большое дерево, а тень под большим деревом тенистая: «Дядя Сюэ, если тебе есть что сказать, просто скажи это».
«Дело вот в чем. У меня есть родственники, у которых есть фрукты, и я хочу обменять с вами кое-какие припасы. Я не знаю, есть ли у вас здесь еще припасы, и не знаю, хотите ли вы фрукты». Сказал глава деревни Сюэ со смущенным лицом.
На самом деле он больше не хотел беспокоить Сун Си, потому что боялся, что это повлияет на будущие транзакции. Основная причина, по которой каждый мог улучшить свою еду, заключалась в припасах, которые дал им Сун Си.
Но он также хотел помочь своим родственникам и не хотел смотреть, как они живут несчастной жизнью.
«Так уж получилось, что партия припасов еще в пути, и она уже почти здесь. Если ее не хватает, я могу послать телеграмму и договориться, чтобы кто-нибудь ее прислал. Я просто не знаю, какие фрукты есть родственники дяди Сюэ?» Хотя я знаю, каких фруктов здесь в изобилии, но сейчас все-таки не прежняя жизнь, и некоторые сорта, возможно, еще не появились, поэтому в типах фруктов должен быть большой разрыв.
«Здесь довольно много сортов фруктов. Сейчас к спелым относятся кокос, банан, манго, ананас, джекфрут, личи, арбуз, рамбутан, гуава, драконий фрукт, вампи, карамбола, мед дуриан и лонган…» Деревня Шеф Сюэ посмотрел на Сун Си и серьезно сказал: «Я не знаю, какие фрукты ты хочешь и сколько?»
Сун Си взволнованно открыла глаза, услышав слова старосты деревни Сюэ. Она не ожидала, что здесь так много фруктов. Спелые плоды на ветках гораздо вкуснее, чем собранные заранее. Она любит есть свежесобранные. Просто в прошлой жизни у меня не было такого шанса.
«Майор Сюэ, я хочу очень многого, но могут ли производители фруктов решить продать это сами? Разве они не хотят снабжать город? Если его можно продать посторонним, при условии, что качество соответствует стандарту, я естественно, этого хочу». Сун Си озадаченно спросил, не следует ли отправить фрукты на закупочную станцию? Могу ли я принимать собственные решения и продавать их другим?
Глава деревни Сюэ с тревогой сказал: «Все редко и дорого. Когда вещей становится слишком много, они становятся бесполезными. Фрукты в этом году, наконец, ознаменовали небывалый урожай, но цена ниже, чем в предыдущие два года. чтобы заработать денег, хотя бы цена была низкой, все равно продавали, но продавалась лишь малая часть, а многие оставались висеть на ветвях, и волосы у всех почти седели от беспокойства».
Сун Си кивнул: «Хорошо, пожалуйста, попросите старосту деревни Сюэ организовать так, чтобы они привезли мне немного фруктов, чтобы проверить качество. Если цена будет подходящей, я возьму их. Что касается машины, мы это организуем. здесь, так что не беспокойся об этом».
Даже если вы хотите что-то купить, вам придется присмотреться к ценам, верно? Даже если ей снова захочется фруктов, она не сможет просто взять их все, не взглянув на них. Фрукты – это не то же самое, что сушеные морепродукты.
Даже если в сушеные морепродукты подмешаны какие-то бракованные продукты, они все равно вкусны, если их хорошо обработать, но если фрукты гнилые, их можно только выбросить.
Не беда, если вкус плох, ведь у нее есть духовная родниковая вода, каким бы невкусным ни был плод в ее руках, он станет вкусным.
«Хорошо, я позвоню кому-нибудь, чтобы уведомить их сейчас». Глава деревни Сюэ поспешно позвонил своему старшему сыну, чтобы сообщить им. Глава деревни Сюэ также знал, что Сун Си не хочет ничего говорить, поэтому попросил старшего сына сообщить им, чтобы они вернулись в час ночи.
Потому что Сун Си и Чжоу И уходили каждую ночь и не возвращались до этого времени.
На самом деле, чего деревенский староста Сюэ не знал, так это того, что после того, как Сун Си и Чжоу И каждую ночь продавали свежие морепродукты, которые он помогал приносить обратно, они отправлялись в другие деревни, чтобы обмениваться вещами со всеми, а затем им пришлось идти. на рыночную площадь в десять часов. Все меняют вещи!
Глава деревни Сюэ думал только о том, что они отправляют морепродукты прочь.
Ночью, вскоре после того, как Сун Си и Чжоу И вернулись после обмена припасами со всеми на рынке, пришел староста деревни Сюэ и постучал в дверь, сказав, что кто-то принес фрукты.
Сун Си и Чжоу И выпили чашку духовной родниковой воды, чтобы восстановить свое состояние, а затем вышли проверить ситуацию.
Когда я пришел в кабинет старосты деревни Сюэ, я увидел там нескольких пожилых мужчин, стоящих рядом с высокой корзиной, полной фруктов.
У каждого в задних корзинах лежит несколько видов фруктов, но они не конкурируют с другими. Кажется, что то, что выращивает каждая деревня, оговаривается, поэтому не может быть такого понятия, как захват чужого бизнеса.
«Товарищ Сун, товарищ Чжоу, это старосты разных деревень, и теперь у них еще осталось много фруктов на продажу». Глава деревни Сюэ представил: «Несколько деревенских вождей, эти двое из отдела закупок ферм провинции Бэйху, они хотят купить у вас немного фруктов, чтобы вы могли поговорить о следующем, и я не буду вас беспокоить». новые 𝒏овеллы на n𝒐velbi𝒏(.)com
Сун Си начал проверять принесенные ими фрукты один за другим. Фруктовый запах сильный, что может указывать на то, что все они только что собраны, но некоторые из них слишком спелые, особенно бананы, некоторые из которых треснуты, возможно, потому, что их нельзя продать. Потому что бананы висели на дереве уже некоторое время. долго, но такие бананы вкусные.