Глава 578: Возвращение в деревню Пинъань.

Глава 578. Возвращение в деревню Пинг Ан.

«Конечно, я хочу пойти. Когда у меня будет время в будущем, я должен поехать в деревню Пинъань». Сюэ Баоли серьезно сказал. Она хотела увидеть, какое сокровище фэн-шуй в деревне Пинъань на самом деле вырастило молодых людей с такой красивой внешностью.

Сун Си и Ли Цинцин прекрасны, как боги, а Цзи Жуфэн и Чжоу И тоже хорошие ***** мужчины. Если бы она знала, что **** мужчины могут вырасти такими хорошими, она бы не вышла замуж так рано.

Какая упущенная возможность!

«Сун Си, Чжоу И, Ли Цинцин и Цзи Жуфэн, вы, четверо товарищей, приглашаем вас посетить нашу маленькую рыбацкую деревню. Пожалуйста, простите меня за плохое гостеприимство. Когда вы приедете в следующий раз, условия жизни в нашей маленькой рыбацкой деревне обязательно улучшатся. улучшить один этаж.» Сказал староста деревни Сюэ с некоторым смущением.

Хотя он каждый день угощал их морепродуктами, ему все равно было жаль, потому что он устал есть морепродукты и чувствовал, что морепродукты невкусные, поэтому угощать гостей невкусными вещами было дурным гостеприимством.

«Дядя Сюэ, вы действительно слишком вежливы. У нас не было возможности увидеть там морепродукты. Мы ели здесь так много вкусных морепродуктов, как мы могли не относиться к вам хорошо? Дядя Сюэ, вы действительно слишком вежливы. » Сказал Сун Си с улыбкой.

Она думает, что это действительно хорошо. Хотя для жителей маленькой рыбацкой деревни это обычное дело, она знает, насколько драгоценными будут эти вещи в будущем.

Особенно морепродукты, которые каждый собирает в море, являются чистыми дикими. Одни только обыкновенные улитки стоят десятки долларов за кошку, не говоря уже о диком большом желтом горбыле, морском окуне, угре…

В любом случае, в глазах Сун Си эти вещи очень ценны. В прошлой жизни она завидовала блогерам на пляже, которые могли питаться чистыми дикими морепродуктами, но теперь она им уже не завидует, потому что у нее в руках есть то, что ей нельзя есть в этой жизни. Готовые морепродукты.

К тому же она в будущем будет приходить за сбором раз в год, ей по-прежнему будет не хватать морепродуктов?

Абсолютно никакого дефицита!

После ужина все немного поговорили, а затем вернулись в комнату собирать вещи. Сун Си и Чжоу И нечего было брать с собой, потому что почти все вещи в больших сумках, которые они принесли с собой, были отданы деревенскому старосте Сюэ. , так что осталось немного, теперь просто положим туда сушеных морепродуктов, чтобы устроить шоу.

На следующее утро, в пять часов, Сяо Цинчэн отвез всех на железнодорожную станцию ​​в повозке с волами, потому что установка повозки с волами занимала более двух часов, поэтому нам пришлось выехать рано.

Сун Си и Чжоу И все же предпочли идти пешком, опасаясь, что ухабистое путешествие нанесет вред их здоровью.

Цзи Жуфэн и Ли Цинцин сидели в повозке, запряженной волами, и наблюдали, как глава деревни Сюэ и его семья стояли у входа в деревню и смотрели, как они уходят, они также чувствовали глубокое сопротивление в своих сердцах.

Ли Цинцин махнула рукой и сказала: «Баоли, ты можешь написать мне в будущем, если тебе понадобятся билеты или припасы, я могу поменять их для тебя или купить для тебя».

Сюэ Баоли кивнула сильным гнусавым голосом: «Хорошо, я сделаю. Если у вас есть что-нибудь хорошее, не забудьте сказать мне. Других вещей нет, но сушеных морепродуктов может быть достаточно».

«Дядя Сюэ, тетя Сюэ, вы, ребята, возвращайтесь, все возвращайтесь! С этого момента мы можем обмениваться письмами и отправлять телеграммы». Сун Си помахал всем рукой.

В этот период семья Сюэ действительно хорошо о них заботилась, и они не были такими «плохими гостеприимными», как о них говорили.

Повозка с быками постепенно ушла, и семья Сюэ, стоявшая у входа в деревню, тоже вернулась с неохотным видом. Тетя Сюэ сказала: «Только что, когда Сун Си уходила, она сказала мне тихим голосом: давай поторопимся и заставим их остаться. Комната была убрана, и я не понимаю, что она имеет в виду».

Глава деревни Сюэ сказал: «Иди и посмотри».

Когда он вошел в комнату, он увидел десять полных мешков, сложенных у стены. Глава деревни Сюэ тоже был удивлен. Он даже не знал, когда Сун Си и Чжоу И положили эти вещи.

Поскольку они вдвоем возвращались каждый вечер очень поздно и должны были организовать транспортировку фруктов, семья Сюэ зарезервировала для них дверь, но они не стали ждать, пока они вернутся отдохнуть.

Потому что у них есть много дел каждый день.

Глава деревни Сюэ подошел к мешку и увидел, что на нем лежит листок бумаги, поэтому протянул руку и взял его. Когда он увидел слова, написанные на нем, староста деревни Сюэ пришел в восторг.

Оказывается, в мешочках из мешковины содержатся саженцы маниоки, которые легко приживаются и дают высокий урожай. Их можно есть сырыми, как сладкий картофель, когда они созреют. Поскольку их выращивают в течение нескольких лет, они нетоксичны и их можно употреблять в пищу.

Если их правильно посадить и правильно организовать, маленькая рыбацкая деревня в следующем году не будет голодать и даже сможет помочь другим нуждающимся деревням.

Глава деревни Сюэ был так взволнован, что слезы текли по его лицу. Тетя Сюэ обеспокоенно спросила: «Что с тобой? Почему ты плачешь?»

«У нашей маленькой рыбацкой деревни есть надежда, надежда!» — взволнованно сказал глава деревни Сюэ.

Телега, запряженная волами, была припаркована на открытом пространстве возле вокзала. Сяо Цинчэн подошел к маленькому торговцу, чтобы купить пачку чайных яиц, и вручил ее Цзи Жуфэну: «Сестра Си, зять, Жуфэн и Цинцин, большое спасибо, что пришли на нашу свадьбу, оставили глубокие воспоминания о нас. Я и Баоли, и я обязательно поеду в деревню Пинъань, чтобы найти тебя, когда буду свободен в будущем».

Цзи Жуфэн кивнул: «Хорошо, я буду поддерживать связь в будущем, и если я пойду домой в будущем, я должен отвезти домой товарища Сюэ Баоли. Если мой брат Цзи Жуфэн бросит жену и сына, тогда Я его не узнаю».

«Кто я, ты еще не знаешь?» Сяо Цинчэн улыбнулся.

Можно сказать, что почти все хотят состариться вместе, когда выйдут замуж, но неясно, кто изменится первым в этом долгом потоке времени.Следите за текущими романами на n/o/(v)/3l/b(( дюйм).(ко/м)

«Как долго я тебя знаю? Откуда я могу знать?» Цзи Жуфэн ткнул Сяо Цинчэна в плечо. Хотя он знает его много лет, он не аскарида в желудке. Откуда он мог знать свое сердце?

Имейте определенное понимание, но не 100% понимание, даже люди, которые понимают на 100%, вдруг начнут делать невероятные вещи!

Это как родственник своей семьи, который всегда вызывал у людей очень хорошие чувства. В результате он бросит жену и дочь и останется с женщиной, которая на много лет старше его и имеет сына-подростка.

Цзи Жуфэн не ожидал, что у этого родственника был Эдип. Вы должны знать, что его невестка сопротивлялась всему давлению со стороны своей родной семьи и настояла на том, чтобы выйти за него замуж!

Я не ожидал, что он добьется такого результата.

Все попрощались с Сяо Цинчэном и пошли на вокзал со своим багажом. Сяо Цинчэн был возле вокзала и уехал с повозкой, запряженной волами, когда услышал гудок поезда.

На этот раз мы прощаемся, и я не знаю, когда мы встретимся снова.

Билет на обратный путь по-прежнему оставался спальным. После того, как все разместились в карете, Сун Си и Ли Цинцин прилегли отдохнуть, а Чжоу И и Цзи Жуфэн сели на нижнюю полку. Они не разговаривали, просто сидели тихо вот так.

Вечером деревня Пин Ан.

Ли Цзиси услышал стук в дверь и подумал, что Линь Ань идет, и побежал, чтобы быстро открыть дверь, но увидел, что за дверью никого нет, только лист бумаги на земле, Ли Цзиси наклонился и поднял это вверх.

(конец этой главы)