Глава 600: следует беречь настоящее

Ци Фэнлянь немного подумал и сказал: «Возьми четыре помидора, горсть длинной фасоли и горсть красного амаранта, этого почти достаточно».

«Хорошо.» Гу Мин кивнул и пошел собирать овощи по просьбе Ци Фэнляня.

Ци Фэнлянь стоял позади Гу Мина и молча смотрел на него вот так. Если бы она могла быть с ним, было бы здорово прожить такую ​​мирную жизнь.

К сожалению, Гу Мин ничего для нее не значит.

Хотя и раньше были признаки отпускания, он никогда не давал ясно понять, что она не знает, двигаться ли вперед или отступить.

Поколебавшись мгновение, Ци Фэнлянь осторожно протянул руку и схватил одежду Гу Мина.

Это в последний раз. Если Гу Мин снова не ответит, она действительно сдастся.

В будущем я никогда больше не предстану перед ним и буду спокойно вести свой бизнес по макияжу и прическам.

Что касается семьи, давайте поговорим об этом, когда в будущем встретим нужного человека!

Видя, что Гу Мин даже не взглянул в его глаза, сердце Ци Фэнлянь медленно упало, и когда она собиралась отпустить, внезапно широкая мозолистая рука обхватила ее руку, она с удивлением подняла глаза и увидела Гу. Мин смотрит на себя своими глубокими глазами.

«Гу Мин…» Губы Ци Фэнлянь слегка шевельнулись, и она некоторое время не знала, что сказать, потому что не знала, что он для нее значил, понравилось ли ей это немного?

Гу Мин увеличил силу своей руки, крепко сжал руку Ци Фэнлянь и притянул ее к себе.

Подбородок Ци Фэнлянь коснулся плеча Гу Мина, а кончик ее носа оказался очень близко к нему. Она чувствовала слабый запах пота на его теле и запах его тела. Это должно быть по-мужски!

В любом случае, ей это нравится.

Гу Лян вернулся с пухлым кроликом и большой рыбой. Как только он вошел в дверь, он увидел своего старшего брата и Ци Фэнлянь, обнимающих друг друга. Боясь испортить романтическую атмосферу в данный момент, он поспешил за дверь. Следите за текущими романами на n/o/(v)/3l/b((in).(co/m)

С детства о нем большую часть времени заботился старший брат. Теперь он может помочь старшему брату, и он очень счастлив.

Гу Лян некоторое время подождал за дверью и почувствовал, что разговор внутри почти закончился, поэтому он протянул руку и постучал во дворовую дверь, а затем подождал некоторое время, прежде чем войти, чтобы избежать смущения.

Гу Мин взял кролика и рыбу из рук Гу Ляна: «Иди и вымой овощи, а затем разожги огонь после мытья овощей».

«Я понимаю.» Думая, что скоро у него появится невестка, Гу Лян с радостью согласился, взял небольшую корзину в руку Ци Фэнляня и пошел к колодцу.

Гу Мин также пошел к колодцу, чтобы обработать кроликов и рыбу. Ци Фэнлянь посмотрела на посуду и мысленно спланировала, что приготовить, поэтому подошла прямо к плите. Она сидела на маленькой скамейке за печкой.

Вспоминая то, что только что произошло, я не мог не обжечь щеки.

Братья Гу Мин и Гу Лян обработали все ингредиенты и положили их в печь, а Ци Фэнлянь сразу же приступил к обработке.

Для сельских печей, пока горят дрова на дне котла, никому не нужно сидеть сзади, чтобы разжечь огонь. Кроме того, Ци Фэнлянь первым приготовил кроликов. Как только горшок накроется, дрова на дне горшка сгорят сами по себе. Не волнуйтесь.

Итак, все трое уставились друг на друга, немного смущенные.

Увидев это, Гу Лян развернулся и вышел, так что в большой печной комнате остались только Ци Фэнлянь и Гу Мин. Ци Фэнлянь застенчиво отвернулся, не смея взглянуть на Гу Мина.

Гу Мин потянул руку Ци Фэнляня к себе и взял ее в свою: «Фэнлянь, я хочу жениться пораньше, можешь ли ты отвезти меня раньше, чтобы увидеть свою семью?»

У Ци Фэнлянь есть семья, поэтому такое важное событие, как бракосочетание, все равно требует согласия ее родителей.

Исчезновение Ли Цзиси напугало его. Никто не знает, что наступит раньше, завтрашний день или несчастный случай, поэтому нужно беречь настоящее.

Ци Фэнлянь застенчиво кивнул: «Хорошо, тогда я пойду домой через несколько дней и сначала скажу им, что мы пойдем туда, когда они будут свободны».

«Фэнлянь, спасибо». Гу Мин был вне себя от радости и поднял руку, чтобы почесать волосы Ци Фэнляня.

Ци Фэнлянь кокетливо отбросил руку: «Ты испортил мою прическу».

С тех пор, как Ци Фэнлянь научилась макияжу и прическе, она каждый день заплетает волосы и красиво одевается. Благодаря этому будущие невесты будут доверять ее умениям и выбирать именно ее!

Поэтому, столкнувшись с безжалостной рукой Гу Мина, уничтожающей цветы, Ци Фэнлянь безжалостно ударил ее. Гу Мин убрал руку и ухмыльнулся.

Ци Фэнлянь в сотрудничестве с Гу Мином приготовил острого жареного кролика, тушеную рыбу и несколько других вегетарианских блюд. После этого они втроем сели вместе есть.

Гу Лян взял чай и поднял тост за Гу Мина: «Брат, спасибо тебе за твою заботу и обучение на протяжении стольких лет, теперь, когда я вырос, я надеюсь, что в будущем Большой Брат перестанет беспокоиться о меня и проводи больше времени. Сосредоточься на своем собственном счастье!»

— сказал Гу Лян и взглянул на Ци Фэнляня, намек в его глазах был особенно очевиден.

«Понял, тебе не нужно заниматься моими делами, ты просто усердно учишься». Гу Мин не очень хорошо умеет говорить, и он не мог сказать ничего сенсационного, поэтому сразу закончил тему.

В любом случае, в семье сейчас нет недостатка в деньгах, поэтому Гу Ляну нужно сосредоточиться только на учебе и не беспокоиться о других вещах.

Глядя на покрасневшие щеки Гу Мина, Гу Лян понял, что ему неловко говорить на эту тему, поэтому он не стал продолжать эту тему, пока Гу Мин и Ци Фэнлянь были вместе.

После еды Гу Мин и Гу Лян убрали миски и палочки для еды и снова заварили чай. Все трое сидели за столом и пили чай. Горячий чай помогал людям чувствовать себя отдохнувшими.

В деревне Пинъань красивые горы, реки и хорошие люди. Это был действительно мудрый шаг — переехать сюда. В противном случае у них не было бы денег, чтобы учиться и жениться. Вероятно, это невозможно.

Поскольку семья их бедна и не имеет денег, сваха не может познакомить их с невесткой.

Но теперь все по-другому, семейные условия лучше, жизнь лучше, и я могу жениться на любимой жене.

Ци Фэнлянь выпил чашку чая в доме Гу Мина и вернулся. Это Гу Мин отправил ее обратно. Ци Фэнлянь жил во дворе № 8 и должен был пройти через двор № 6. Они прошли возле двора № 3 и увидели, как Цянь Дуодуо проскользнул во двор № 6.

Правильно, просто крадучись, согнув пояс, оглядываясь по сторонам и, наконец, прокравшись в дверь Двора № 6, совсем как вор.

«Разве Цянь Дуодуо не женат на Линь Ань? Почему ты все еще бежишь в дом моего племянника? Они вдвоем…» Ци Цайюнь рассказал только Шэн Цзяхэ о погоне за Цянь Дуодуо и никому больше не рассказал. Так что, даже если Ци Фэнлянь — невестка Ци Цайюнь, Ци Фэнлянь не знает этих вещей.

«Дела других людей не имеют к нам никакого отношения, поэтому нам не нужно исследовать эти вопросы». Что хорошего может женатая **** пробраться ночью в дом разведенного *****?

Он не хотел, чтобы эти грязные вещи загрязняли глаза Ци Фэнляня.