Глава 602. Готовьте подарки.
Даже начальство других мест потребления будет знакомить его с людьми, чтобы стимулировать его тратить больше.
Даже когда я говорю о делах, будь то еда или пение, я попрошу нескольких красивых женщин сопровождать меня.
Куда это идет?
Если к тому времени Чжоу И все еще сможет отказаться от искушения красочного мира снаружи, значит, он действительно любит ее.
«Я просто хочу, чтобы моя жена добровольно оставалась рядом со мной». Чжоу И решил, что ему следует надеть старую одежду, когда он выйдет в свет в будущем. Одежду, которую сшила для него жена, следует носить дома!
На самом деле, лишь небольшая половина одежды, которую дала ему Сун Си, была сшита сама, а остальную часть она взяла прямо из отдела одежды в супермаркете. Многие считали его богатым человеком.
На почте Цзян Юань вернулся на свою станцию, думая о том, что Чжоу И сказал о том, что она «легкомысленная» и «отвратительная», он почувствовал себя очень неловко.
У нее есть работа, которой все завидуют, и внешне она неплохая. Это его благословение — влюбиться в него. Я не ожидал, что он скажет такое о ней. Она была действительно охренела.
Коллега рядом с ней, знавшая, что произошло, увидела ее такой и презрительно дернула уголками губ. Она очень спешила к врачу и исповедовалась любому, кто был хорошо одет. Вижу вас всех.
Сейчас ее никто ни с кем не знакомит, она все делает сама.
От этого зависит, сможет ли она найти богатого партнера, если поспешит к врачу!
Видя, что никто не вышел вперед, чтобы позаботиться о нем, утешить его или даже спросить, Цзян Юань разозлился еще больше.
Она не любит никого из этих коллег, которые умеют только предлагать ей кривые дыни. Она обязательно найдет того, кто ей богат и добр, и, когда придет время, будет завидовать им до смерти.
В предпоследний день длинных каникул Ли Цинцин приехал в деревню Пинъань, чтобы найти Сун Си, и сказал Сун Си, что у Ван Сюэ родился мальчик, его выписали из больницы и он пошел домой, чтобы поправиться.
«Правда? Поздравляю». Сказала Сун Си с улыбкой на лице. Она предполагала, что роды Ван Сюэ могут быть в октябре, но не ожидала, что это будет начало октября.
«Сяоси, в следующем месяце наша семья устроит вино в полнолуние, ты можешь прийти?» — спросил Ли Цинцин.
Сун Си положила руку на живот. Она знала, что в наши дни некоторые семьи очень обеспокоены тем, что беременные женщины идут на свадьбу. Семья Ли определенно не возражала, иначе было бы невозможно прийти и пригласить ее, но она решила не идти.
Потому что на свадебный банкет пойдет много родственников как мужчин, так и женщин, а она не является чужой родственницей, поэтому она не будет участвовать в веселье, чтобы не было слишком много людей и не ударилось ей в живот.
Но слова отказа не должны быть такими очевидными, иначе Ли Цинцин обязательно будет грустить, — сказал Сун Си с улыбкой: «Еще месяц остался! Я не знаю, занят ли я в это время, если нет. , мы пойдем сами, если вы заняты, мы попросим кого-нибудь доставить подарок туда».
Ли Цинцин улыбнулся и кивнул: «Хорошо, тогда я подожду, пока ты придешь и выпьешь свадебное вино».
После того, как Ли Цинцин уведомила Сун Си, она пошла во двор № 2, чтобы убрать пыль в доме. Она делала это каждый раз, когда приходила, чтобы не накапливать слишком много пыли.
Нет проблем приехать и жить в любое время.
Если вы не заботитесь об этом постоянно, то, когда вы приедете жить, одна только уборка займет больше половины дня, и вы, возможно, не сможете закончить ее большую часть дня!
Теперь я его каждый раз понемногу чищу, чтобы не было так хлопотно, когда приеду жить.
Как только Ли Цинцин открыла ворота двора, она увидела Чжэн Цзявэй, стоящего за дверью. Людям не нравился этот робкий взгляд, но Ли Цинцин все равно делал вид, что не знает его: «Товарищ, кого вы ищете? Это дом моих родителей, вы хотите найти моих родителей? Что вы хотите делать с моим родители? Могу ли я передать это вам?»
«Товарищ Ли, я не ищу твоих родителей, я здесь ради тебя». Чжэн Цзявэй поспешно замахал руками, после чего поспешно достал из кармана сложенный лист бумаги и протянул его Ли Цинцину: «Товарищ Ли, это то, что я вам написал».
«Мне очень жаль, мой жених не позволяет мне разговаривать с другими ****-мужчинами, не говоря уже о том, чтобы принимать вещи от других ****-мужчин, так что мне очень жаль». Что бы это ни было, Ли Цинцин не хочет этого принимать.
Если это что-то ценное, что она будет делать, когда люди прикоснутся к фарфору?
Хотя Чжэн Цзявэй родом из города, не все, кто приезжает из города, хорошие. Просто посмотрите на Сяо Юэ раньше. Везде есть хорошее и плохое.
«Товарищ Ли, вы…» Чжэн Цзявэй был ошеломлен, некоторое время не зная, что сказать.
«Извини, мой отец ждет меня у въезда в деревню. Мне нужно поторопиться, иначе мой отец обязательно вернется, чтобы искать меня». — сказала Ли Цинцин извиняющимся тоном, затем вышла со своим велосипедом, заперла дверь во двор, толкнула велосипед и ушла перед Чжэн Цзявэем.
Ли Цинцин никогда не имела прямого контакта с Чжэн Цзявэй, поэтому Ли Цинцин очень ясно понимает цель того, что Чжэн Цзявэй приближается к ней снова и снова: она не будет искать кого-то из других мест.
В противном случае, если она вернется в город в будущем, если она вернется с ним, это будет далекий брак. Если она не воссоединится, ей придется развестись.
Также возможно, что он бросит жену и детей, когда вернется в город, и не хочет, чтобы люди знали, что он женат в деревне.
Таким образом, Ли Цинцин не только не считает Чжэн Цзявэя, но и не считает **** мужчинами из других мест.
Вечером Сун Си сидела в комнате на крыше супермаркета и готовила подарки для сына Ван Сюэ. Поскольку сроки исполнения Цзян Цзяи и Чжу Баоцзюань также приближались, при подготовке подарков она сразу подготовила три подарка, чтобы не готовить их, когда придет время. Следите за текущими романами на n/o/(v)/ 3л/б((дюйм).(ко/м)
К счастью, в отделе одежды супермаркета есть детские товары, и Сун Си взял их прямо оттуда.
Раковины для младенцев, раковины из полипропилена, маленькие полотенца, бутылочки для кормления, нагрудники, маленькие подушки, одежда, носки, обувь, три ребенка, каждый из которых использует по два предмета, а каждый носит по пять предметов.
Потому что вещи, которыми вы пользуетесь, нелегко сломать, а вещи, которые вы носите, следует менять чаще, потому что новорожденные дети мочатся и тянут много раз в день, и этого недостаточно, если вы не подготовитесь больше.
Сун Си упаковала все три подарка, и все они были одинаковыми, поэтому ей не нужно было писать их имена или что-либо отмечать, главное, чтобы они забрали их, когда придет время.
Кроме того, Сун Си также приготовил много горных товаров, и эти горные товары, естественно, предназначены для семьи Ли и Ван Сюэ, потому что в каждом доме в деревне Пинъань есть горные товары, а в семье Цзян Цзяи и Чжу Баоцзюаня также есть горные товары. , поэтому ей не нужно их отправлять.
Невестка Чжоу Юня, Линь Цзяо, раньше была беременна и увидела, что Сун Си не была беременна уже несколько лет, поэтому пришла покрасоваться перед Сун Си. Недавно она родила дочь, а мать Чжоу Юня даже не приготовила для внучки вино в полнолуние. Итак, Сун Си не знала, что у Линь Цзяо родился ребенок, и даже забыла о Линь Цзяо.
(конец этой главы)