«Ладно ладно.» Бабушка Цзян поспешно взяла домашнюю книгу и ключи и взволнованно сказала: «К счастью, ты отличаешься от своей матери и старшего брата, иначе твоя семья действительно была бы бесполезной. Чжоу Пин действительно ребенок. Это очень хорошо, ты можешь жить». хорошая жизнь с ним в будущем, не делай глупостей, ты потеряешь свое счастье, понимаешь?» Бабушка Цзян напомнила ей человека, который испытал это.
Она прожила несколько десятилетий и, должно быть, повидала больше, чем Цзян Цзяи.
Цзян Цзяи серьезно кивнул: «Бабушка, я знаю».
Чжоу Пин вошел с тарелкой закусок из семян дыни: «Бабушка, перекуси».
«Я сейчас не ем, чтобы не усыплять тебя, можешь вынимать, я пойду поесть позже». Бабушка Цзян действительно заботится о своем ребенке и, прежде чем что-либо предпринять, обдумает его ситуацию.
«Хорошо.» Чжоу Пин достал закуски и положил их на стол в главной комнате.
Чжоу Пин пригласил не так много людей, и с помощью Цянь Сюэфэнь, матери и дочери, были открыты три стола.
На каждом столе стоит семь блюд, плюс на столе небольшая угольная печка. На нем стоит кастрюля, в которой можно варить овощи. Рядом с небольшой угольной печью лежат пастушья сумка, ломтики картофеля, шпинат и кориандр.
Семь блюд включают тушеное мясо кролика, маринованную рыбу, тушеные побеги бамбука с тушеной свининой, тушеный куриный суп с грибами, яичницу с луком-шалотом, жареный мох из морских водорослей и суп из ребрышек батата.
Можно сказать, что он очень богат.
Дедушка Цзян и бабушка Цзян были очень удивлены, увидев на столе такое количество блюд, ведь в их семье на столе обычно только два блюда, и они обычно вегетарианские, а иногда одно мясное, а другое вегетарианское. Это может быть четыре или шесть блюд. Я не ожидал, что условия жизни в этой сельской местности сейчас будут такими хорошими.
«Я не ожидал, что условия в деревне Пинъань сейчас такие хорошие, я хочу переехать сюда». Бабушка Цзян не могла не сказать, когда собирала овощи.
Глаза Цзян Цзяи загорелись, а затем она сказала: «Бабушка, тогда тебе следует переехать в деревню Пинъань, чтобы нам было удобно позаботиться о тебе».
Чжоу Пин кивнул: «Да, в деревне еще есть свободные дома. Есть 150 квадратных метров и 180 квадратных метров. Есть также большие дворы для выращивания фруктов и овощей. Это зависит от того, насколько большими дедушка и бабушка хотят жить. Бабушка решил, мы можем помочь дедушке и бабушке договориться».
Когда бабушка Цзян услышала это, она была так взволнована: «Тогда нам нужно сто восемьдесят квадратных метров».
Двор площадью 180 квадратных метров должен быть очень большим, и в это время можно выращивать много овощей, поэтому нет необходимости тратить деньги на употребление овощей дома, и это может сэкономить много расходов.
«Хорошо, после ужина я решу это дело за бабушку. Когда бабушка решит переехать, я помогу бабушке переехать». Сказал Чжоу Пин с улыбкой.
Бабушка Цзян и дедушка Цзян очень добры к Цзян Цзяи, поэтому Чжоу Пин очень приветствует их жить в деревне Пинъань. Сейчас в селе есть люди, которые заботятся о пожилых людях. Если в будущем дедушка и дедушка Цзян будут неудобны, они также могут попросить кого-нибудь позаботиться о них в деревне. Таким образом, приезд двух пожилых людей не увеличит их бремя, а, наоборот, заставит Цзян Цзяи чувствовать себя в большей безопасности.
«Хорошо, тогда я тебя побеспокою. Не беспокойся о переезде. Мы будем двигаться медленно, после того как дом здесь будет заселен. Лучше не сообщать им об этом, чтобы не приходить и не беспокоить тебя». Бабушка Цзян очень хороший человек. Она не стала бы просить Цзян Цзяи быть сыновней по отношению к ее дяде и тете, потому что у дяди и тети есть дети, и даже если кому-то нужно быть сыновним, это не очередь Цзян Цзяи, племянницы, делать это.
Цзян Цзяи нужно только жить хорошо и хорошо заботиться о своих детях.
После ужина в доме Цзян Цзяи Сун Си и Чжоу И вернулись к Чжоу Чжунго, а Чжоу Пин отвез деньги в деревню, чтобы найти деньги на покупку дома площадью 180 квадратных метров для людей.
Бабушка Цзян и дедушка Цзян не взяли с собой ничего, что удостоверяло бы их личность, когда они пришли сюда. Чжоу Пин боялся, что, если он купит его на свое имя, семья поднимет шум, думая, что они богаты и у них есть свободные деньги, чтобы купить дом, поэтому он решил купить дом на имя Цзян Цзяи и пришел зарегистрировать дом. покупка.
Купить дом в деревне – дело очень простое. Цянь Вэйминь регистрируется у Чжоу Пина, и ключ готов.
После этого Чжоу Пин отвез бабушку Цзян в район Синьфан, чтобы осмотреть дом. Как только она открыла дверь во двор и увидела сцену внутри, бабушка Цзян была очень довольна: «Разве это место не слишком большое? Если будут поданы все овощи, независимо от того, сколько там будет людей, их будет достаточно, чтобы поесть. !»
В будущем, если вы посадите здесь овощи, вы сможете поддержать детей города.
«Да! Деревня раздаст всем рапс или рассаду овощей! В будущем вы сможете есть все, что захотите, не тратя ни копейки». Чжоу Пин сказал с улыбкой, что теперь действительно нет лучшей еды, чем в деревне Пинъань. Хорошее место.
Чжоу Пинцзи беспокоился о Цзян Цзяи и двух детях дома, поэтому он заплатил двум помощникам, которые помогли бабушке Цзян и дедушке Цзяну убрать дом и, согласно их инструкциям, перевернуть огород во дворе.
Двумя помощницами, которых нанял Чжоу Пин, были сестры Ли Вэньлин и Ли Вэньфан. Обе сестры сейчас не испытывают недостатка в деньгах, но они не упустят возможности заработать.
Поскольку у них есть дети в семье их родственников, хотя они и не взяли детей на себя, они все равно время от времени отправляют детям некоторые расходы на проживание, поэтому им все равно приходится продолжать зарабатывать деньги.
Теперь они оба сильно изменились. Никто в семье мужа их не узнает. Каждый раз они идут туда сами, а потом лично передают деньги ребенку, чем вызывают зависть в семье мужа.
Поскольку их детей учили родственники мужа, они были не очень хорошими, поэтому у родственников мужа действительно не было возможности потратить деньги.
Конечно, сыновья теперь их не узнают, от чего они немного зябнут, но детей они не винят, ведь они действительно очень изменились. Если бы они не стали свидетелями этого собственными глазами, они бы не узнали себя, не говоря уже о своих родственниках. Как насчет этих нерадивых людей!
Но это очень хорошо, им нужно лишь время от времени посылать деньги своим детям, и им больше не придется жить с этими надоедливыми людьми в доме своего зятя, и им не придется так усердно работать в своем доме. в доме зятя, делаю больше всего, но ем меньше всего.
Теперь в деревне Пинъань они все делают сами.
По выходным в начальной школе объявлялся выходной. Старшие дети пошли в горы за дровами на зиму. Каждый раз, когда Сун Си шла на рынок, она покупала все дрова, которые встречала, поэтому у нее не было недостатка в дровах. Или поднимитесь на гору, чтобы выкопать дикие овощи, собрать грибы и поиграть с Чжан Ляньсинем, Хэ Сячуанем, Цзи Жуфэном и Лу Юйчэнем.
В выходные был только один выходной, поэтому Чжан Ляньсинь не забрала детей домой, а осталась в деревне Пинъань. Общежитие в деревне Пинъань было удобнее и счастливее, чем жить в городском доме, и Чжан Ляньсинь на самом деле не хотел идти домой.
Я не знаю, почему ее тестю и свекрови так трудно служить. Когда у нее было слабое здоровье и она не имела работы, ее тесть и свекровь намекнули, что у нее нет способностей и ей нужно полагаться на сына, чтобы поддержать семью.