Глава 669: История Сун Кана【39】
Выпив чая, Сун Джан отвез Лу Вэйгуана домой и устроил ему вздремнуть. После этого они втроем сели вместе и начали формально заниматься репетиторством. Хотя большое дерево над ними защищало их от яркого солнечного света во второй половине дня, солнечный свет все равно падал через щели между листьями. , вызывая у людей сонливость.
Дует ветерок и шелестят листья.
Ло Чэньси первым опустился на живот. Сун Джан задал Сюй Вейраню несколько вопросов, но не смог удержаться, лег на учебник и вскоре заснул, оставив Сюй Вейраня и вопросы смотреть друг на друга. .
Сюй Вейран покосился на Сун Джан, которая крепко спала рядом с ним, и не мог не протянуть руку, чтобы нежно коснуться ее щеки, его сердце внезапно стало мягким, а глаза стали такими нежными, что, казалось, переполнялись звездным светом.
Он хочет знать о ней все.
Он хочет видеть ее каждый день
Он даже хотел проникнуть в ее сердце.
Проспав некоторое время, Сун Кан медленно открыл глаза. Увидев Сюй Вейраня близко перед собой, его глаза пристально посмотрели на него. В панике он отошел немного в сторону, но на другой стороне разбудил Ло Чэньси.
Ло Чэньси потерла глаза: «Извини, я слишком устала и уснула».
«Ну, тогда вам всем пораньше пора идти домой и отдохнуть!» Сун Джан повернулся, чтобы посмотреть на стоящего перед ним Сюй Вейраня, а затем повернулся к Ло Чэньси: «Приходи на следующих выходных, но больше ничего не приноси».
Сюй Вейран протянула руку и схватила Сун Джана за руку: «Мне нечего делать, можешь ли ты объяснить мне немного больше? Я хочу узнать больше».
Его глаза были полны жажды знаний, и она не могла отказаться.
Ее руки были тонкими и мягкими, а ощущение прохлады на коже передавалось его ладони, отчего его сердце неудержимо билось быстрее. Она стояла перед ним вот так, ее длинные волосы развевались на ветру, и в воздухе тоже чувствуется слабый аромат, не столько стремление к знаниям в его глазах, сколько стремление к ней.
Сун Джан снова сел и продолжил его учить.
Сюй Вейран поужинал в доме Сун Джана, прежде чем неохотно вернуться.
На вторые выходные, когда Сун Джан резал начинку для пельменей, Сюй Вэйран пришел пораньше и передал посылку Сун Джану, как только он прибыл. Сун Кан беспомощно посмотрел на него и открыл сумку. Живые креветки гимай тяжелые и должны весить несколько котов.
Сун Кан беспомощно посмотрел на него: «Разве я не говорил тебе на прошлой неделе? Не приноси больше ничего!»
Сюй Вейран положил руку на полку рядом с ней, прислонился к стене и посмотрел на нее с улыбкой в глазах: «Тебе не нужны деньги, чтобы помочь мне с домашним заданием, я не могу позволить тебе страдать!»
«Ладно, тогда ты нарежь начинку, а я займусь креветками». Сун Джан передал кухонный нож Сюй Вэйраню.
Она высыпала креветки в корзину для мытья овощей, поставила их под кран, нашла способ обработки креветок с помощью своего мобильного телефона, а затем начала обрабатывать их согласно методу, указанному выше, и временно положила их в холодильник после обработка.
Она дала Сюй Вэйраню несколько заданий и попросила его прочитать книгу, а сама продолжала нарезать начинку для пельменей, смешивала нарезанные грибы и мясо и сидела под деревом перед дверью, тщательно завернутая. в 𝒏.o/(v)/e/l/bi𝒏(.)co𝒎
«Давайте я сначала сделаю для вас пельмени, чтобы пельмени можно было быстро приготовить». Сюй Вейрань закрыл книгу.
«Незачем.» Сун Джан отклонил его предложение: «Сначала просто запомни те знания, которые я только что сказал».
В это время бабушка лет шестидесяти, которая жила наверху и не знала точного этажа, привела своего маленького Тедди вниз поиграть и остановилась перед дверью подсобного помещения дома Сун Кана: «Ты тоже хочешь пельменей?» ?»
«Да, иногда у меня нет времени вернуться и приготовить брату, поэтому я делаю пельмени и кладу их в холодильник, а брат пусть сам сварит пельмени!» Сун Джан ясно уловил насмешку и отвращение в глазах бабушки, но все еще сохранял вежливую улыбку.
Ведь я буду жить здесь два года, поэтому лучше построить хорошие отношения с соседями.
«Как хлопотно сделать пельмени, только сварить кашу горшок, можно есть ее с утра до вечера, или с ночи до утра…»
Сон Джан положил завернутые пельмени на разделочную доску, покрытую слоем полиэтиленовой пленки, положил руки на стол и медленно встал: «Бабушка, вообще-то я думаю, что варить кашу довольно хлопотно, лучше есть готовую. прямо каша». Не беспокойтесь, бабушке все равно придется готовить, не могли бы вы побеспокоить бабушку приготовить еще и пригласить моего брата поесть вместе!»
Лицо бабушки изменилось, когда она услышала это, и она поспешно взяла своего малыша Тедди и ушла.
«Почему она говорит так эксцентрично?» Сюй Вейрань спросил в замешательстве.
«Она имеет в виду, что мы настолько бедны, что заслуживаем есть только кашу и соленые огурцы, а не пельмени со свининой». Сун Джан сел и продолжил готовить пельмени. На первый взгляд с ним все было в порядке, но на душе он чувствовал себя немного неуютно.
Она не знакома с этой бабушкой, она не знает, почему эта бабушка высмеивает их, просто чтобы подчеркнуть свое превосходство?
Сюй Вейрань поднял руку и медленно дотянулся до плеча Сун Кана. В этот момент звук велосипедного звонка прервал то, что собирался сказать Сюй Вейран. Сун Цан повернул голову и увидел, как Ло Чэньси едет на велосипеде в сторону. С этой стороны он был одет в белую рубашку с короткими рукавами, подол которой слегка поднимался ветром. В этот момент он был похож на героиню школьной драмы.
Как мог в этом мире появиться такой красивый мальчик?
Его внешний вид не хуже, чем у этих кумиров, и если у него будет шанс войти в эту индустрию, он обязательно станет популярным.
«Сун Джан, я принес тебе старую курицу. Ты готовишь суп для брата Гуана, и вы оба вместе питаете свое тело». Ло Чэньси припарковала свой велосипед, подошла к Сун Джану и передала сумку Сун Кану, ожидая похвалы. Это выглядит немного высокомерно.
Сон Джан открыл сумку и увидел внутри обработанные куриные наггетсы. Он удивленно поднял брови: «Ты забыл, что я сказал? Разве я не говорил ничего не покупать? Разве нам не нужна твоя еда?»
«Я должен дать вам некоторую компенсацию за то, что вы отняли ваше драгоценное время, иначе мне будет очень жаль». Ло Чэньси обнял Сун Джана за плечи и вошел в комнату: «Ты можешь сказать мне, есть ли у тебя что-нибудь в будущем. Если я это сделаю, я не сдамся».
«Ло Чэньси, спасибо!» Сун Джан, покраснев, отпрыгнул, вымыл половину кусочков курицы и потушил суп: «В полдень мы будем использовать куриный суп, чтобы приготовить пельмени, это нормально?» Она высунула голову: «Сюй Вейран, можно мне на обед пельмени с куриным супом?»
«Да.» Сюй Вейрань протянул руку и сделал жест «ОК». Видя, что ее отношение к Ло Чэньси совершенно отличалось от ее самой, Сюй Вэйрань была очень разочарована.
Если бы я не понял ее неправильно и не обидел с самого начала, между ним и ней не было бы такой глубокой и широкой пропасти, верно?
Этот овраг, сможет ли он… сможет ли он его пересечь?
После того, как суп закипел, Сун Джан вышел, чтобы продолжить приготовление пельменей, и быстро положил их в морозильную камеру, когда разделочная доска была заполнена, а затем вернулся, чтобы продолжить приготовление пельменей. Ло Чэньси и Сюй Вэйран сидели рядом с ней и учились. Увидев, что Лу Вэйгуан отказался выйти, Сун Цан Цан призвал: «Брат, что ты делаешь? Выходи и учись вместе!»
(конец этой главы)