Глава 68: Мандарин

Глава 68 Мандарин

«В нашей семье все еще есть Сяотао!» У Чжухуа прямо сунул маленькие корзинки Сун Си: «В нашей семье много маленьких корзин, Сяоси, тебе не обязательно их возвращать».

«Тетя Чжухуа…» Увидев, что У Чжухуа развернулась и убежала, Сун Си протянула «руку Эркан».

Потом она беспомощно улыбнулась, ей действительно не хотелось так спасать людей.

К тому же, спасая людей, она не может гарантировать, что сможет их спасти!

Семья деревенского старосты действительно слишком вежлива.

«В чем дело?» Чжоу И подошел и в замешательстве спросил.

«Тетя Чжухуа прислала апельсины». Сун Си поднял старую ткань на маленькой корзине и увидел внутри зеленые апельсины с легкой желтизной на апельсиновой кожуре.

Правильно, ранние апельсины нельзя есть до конца месяца, а те, что собраны заранее, я не знаю, кислые или нет.

«Сноха, если ты захочешь в будущем есть грибы, только скажи мне, и я пойду их собирать».

Сказал Чжоу И, вынув ключ, открыл дверь и пригласил ее войти.

Глядя на сцену, где она встретила змею после сбора ядовитых грибов, Чжоу И действительно боялась, что что-то случится с ней, поднимающейся на гору в одиночку.

«Хорошо, тогда я побеспокою брата Йи». Сун Си взял корзину и последовал за ней во двор.

На следующий день вечером.

После того, как Сун Си получила вещи от Чжоу Сяошу, Чжоу Сяохуа и тети Ли.

Он пошел в дом старосты с корзиной речных креветок.

Корзина — это маленькая корзинка, которую У Чжухуа подарила ей апельсинами.

Сун Си действительно не хочет никому ничего быть должен.

Даже если это будет бесполезная корзинка, сплетенная из бамбука, она вернет ее другим.

В противном случае она всегда думала об этом.

«Тетя Чжухуа, тетя Чжухуа, вы дома?»

Сун Си подошла к двери дома старосты деревни и увидела, что дверь открыта, но вместо того, чтобы войти прямо, она протянула руку и постучала в дверь.

«Дома, дома, Сяоси, заходи быстрее».

Из комнаты раздался голос У Чжухуа, и через некоторое время она появилась перед Сун Си.

Кажется, я сейчас был занят дома!

«Тетя Чжухуа, сегодня я поймал несколько речных креветок, и мы не можем съесть много, поэтому я пришлю их тебе».

Сун Си передала У Чжухуа небольшую корзину, полную речных креветок, опасаясь, что она откажется в спешке сменить тему: «Тетя Чжухуа, апельсины, которые ты дала мне ранее, принадлежали твоим родственникам?»

Услышав это, У Чжухуа действительно забыл отказаться от речных креветок: «Правильно, наши родственники выращивали их на своих деревьях. Сяоси любит их есть? Или, если я пойду в следующий раз, я возьму еще немного».

«Вкус апельсина действительно приятный: кисло-сладкий, нежный и сочный». К счастью, кислый вкус не слишком сильный, иначе она не смогла бы его съесть: «Тетя Чжухуа, я пришла к вам сегодня не потому, что хочу съесть апельсины, а потому, что хочу, тетя Чжухуа, спросите своих родственников, если Вы можете оставить мне несколько котят апельсинов, чтобы они росли на дереве еще два месяца, а потом я смогу обменять их на денежные билеты».

Сун Си, естественно, знал, что в доме фермера росло одно или два фруктовых дерева.

Плоды, которые приносят, используются для обмена соли и спичек так же, как яйца, и все они являются чрезвычайно ценными вещами.

Как она могла просить чужие вещи просто так!

«Это…» У Чжухуа слегка колебался.

Если бы это было ее собственное апельсиновое дерево, она дала бы Сун Си все, что пожелает.

Но апельсиновое дерево принадлежит ее родственникам, и ей трудно принять решение: «Ладно, когда я в следующий раз приду к ним домой, скажи им, пусть они оставят тебе пока несколько кошачьих апельсинов».

«Спасибо, тетя Чжухуа, тогда я не буду беспокоить тетю Чжухуа». Сун Си улыбнулся У Чжухуа, повернулся и ушел.

У Чжухуа внесла речные креветки в дверь и увидела, как Сяотао протерла глаза и вышла из дома в оцепенении, что было немного смешно.

«Ты, маленький неряха, ты спишь весь день. Если бы ты проснулся раньше, разве ты не смог бы увидеть свою мисс Си?»

Сяотао мгновенно проснулась, ее глаза внезапно расширились: «Сестра Сяоси здесь?»

«Да, госпожа Си принесла вам речные креветки, большие и мясистые. Сегодня вечером я позволю вам есть столько, сколько вы захотите».

У Чжухуа протянул руку и потер Сяотао волосы, а затем отнес речные креветки к колодцу, чтобы вымыть.

На самом деле речные креветки в реке очень маленькие, и ей не хочется их ловить, а тем более готовить.

Неожиданно речные креветки, которых поймал Сун Си, были такими большими, длиной с мизинец взрослого человека, и их действительно было вкуснее есть.

Откуда У Чжухуа мог знать, что это речная креветка, которую Сун Си накормила духовной родниковой водой!

Если вы больше не будете их есть, Сун Си боится, что они вырастут больше креветок.

Время шло медленно, повседневная жизнь Сун Си была почти такой же, казалось бы, однообразной, но очень интересной.

Ходите к реке два раза в день, чтобы установить наземные клетки и собирать улиток и мидий у Чжоу Сяошу и Чжоу Сяохуа.

Соберите водяной сельдерей и маленьких улиток у тети Ли.

Затем он вовремя отправился в Сянлинь, чтобы торговать с Гу Мином.

В этот день Сун Си снова отправился в коммуну.

Пришел к старому дому Вэнь Цяна и увидел у стены несколько больших резервуаров с водой.

И каждый резервуар с водой полон улиток и мидий.

Она была очень тронута и не ожидала, что Вэнь Цян настолько надежен.

Он действительно делал то, что она ему говорила.

Посреди комнаты стоит старый квадратный обеденный стол, а на нем стоит небольшая банка с маринованными огурцами.

Сун Си с любопытством поднял крышку банки с маринованными огурцами, увидел внутри бумагу и с любопытством вынул ее.

«Товарищ, перед добавлением воды улитки и мидии весили в общей сложности 10 000 котов. Вам больше не нужно их взвешивать. Тысяча кусков старой одежды находится в соседней комнате, а 3000 юаней из прошлых редких вещей лежат в одежду. Смотри внимательно».

Сун Си неожиданно слегка улыбнулся, Вэнь Цян был весьма осторожен!

В названии нет пометки, поэтому никто не знает, кто с кем торгует.

Но когда она увидела слова «три тысячи юаней», она все равно была немного удивлена.

Я не ожидал, что 400 экземпляров «дефицитных предметов» будут проданы по 3000 юаней, а это значит, что они были проданы за 6000 юаней?

Богатые люди в этом городе, должно быть, слишком щедры!Пройдите тест 𝒏𝒐v𝒆ls на 𝒏.o/(v)/e/l/bi𝒏(.)co𝒎

Могло ли быть так, что Вэнь Цян продавал вещи напрямую богатой семье?

Сун Си принес в супермаркет 10 000 улиток и мидий.

Идите в следующую комнату и соберите в супермаркете все 1000 единиц старой одежды и 3000 юаней.

После этого я достал с прошлого раза 800 экземпляров дефицитных продуктов, таких как овсянка, мед, мясные консервы и консервированные желтые персики.

Сун Си не любила консервированные десерты, поэтому ей не хотелось их доставать.

Кроме того, она не продаст их все.

Даже если вы продадите те, что в супермаркете, они все равно найдутся на складе!

Ей просто нужно оставить немного себе, и когда она хочет есть, она просто открывает бутылку, чтобы утолить голод.

После этого Сун Си также взял две тысячи котов цветной лапши.

Со вкусом зеленого шпината, со вкусом желтой моркови и со вкусом тыквы, со вкусом розово-красного драконьего фрукта, со вкусом пурпурно-фиолетового картофеля…

Это тот пирог с лапшой, который продается в супермаркете без приправ и без приправ.

Она не знает, сколько это стоит за кошку, поэтому это зависит от расчетов Вэнь Цяна, сколько это для нее за кошку.

Она верила, что Вэнь Цян не обманет ее. В конце концов, если бы она обманула, она никогда бы больше не получила хороших вещей. Люди в этой отрасли не глупы.

Сун Си принес еще тысячу кошачьих арбузов.

В супермаркете довольно много арбузов, так что ей совершенно не о чем беспокоиться.

(конец этой главы)