Глава 76: Признание

Глава 76 Исповедь

Прежде чем он успел произнести слова «не жалей об этом в будущем», Сун Си обнял Чжоу И. Следите за последними романами 𝒐𝒏 n𝒐/velbin(.)com

Действия Чжоу И были немного грубыми, из-за чего ее подбородок ударился прямо о твердое плечо Чжоу И, в результате чего ее глаза расплакались от боли.

«Невестка, почему ты никому не нравишься? Невестка, ты мне нравишься, ты мне очень нравишься, и я хочу провести с тобой всю свою жизнь».

Слушая слова жены, Чжоу И был очень огорчен.

Очевидно, что в семье Сун есть глаза, но нет жемчуга, и они считают жемчуг рыбьими глазами, поэтому ей не следует принижать себя здесь.

Упустить такое сокровище — это потеря для семьи Сун.

Это семья Сун должна грустить и плакать, а не она.

«Брат И, не говори такие вещи, чтобы сделать меня счастливым. Ты знаешь, что я молод и легко отношусь к этому серьезно».

Услышав слова Чжоу И, Сун Си был слегка удивлен.

Все ли мужчины так талантливы в уговорах?

Неудивительно, что многих людей легко сбивают с толку сладкие слова.

Знайте, что хочет услышать девушка, и говорите то, что она хочет, так кто сможет этому сопротивляться?

Но она не кто-то другой, она современная девушка, посмотревшая бесчисленное количество фильмов и телесериалов.

Естественно, ее не так-то легко соблазнить сладкими словами.

Чжоу И увидел, что Сун Си вообще не поверил его словам, и сразу забеспокоился.

Он немного отступил, глядя на Сун Си с большей тревогой: «Невестка, то, что я сказал, правда, я сказал это не для того, чтобы сделать тебя счастливой, ты мне очень нравишься, и я хочу **** с тобой Пара на всю жизнь».

Сун Си была очень тронута глубокими глазами Чжоу И, но все еще не могла в это поверить: «Брат И, я тебе нравлюсь? Но мы знаем друг друга всего меньше двух месяцев!»

Чжоу И положил руки на плечи Сун Си, нежно посмотрел на Сун Си своими глубокими глазами и серьезно сказал: «Невестка, я знаю, ты не поверишь мне, когда я скажу, что ты мне нравишься сейчас, потому что у нас нет мы знакомы не так давно, но за этот период общения вы мне очень понравились».

«Внешне ты выглядишь холодным, но внутри ты живой маленький засранец. Когда ты улыбаешься мне, я чувствую, что весь мир становится ярче».

«Из-за твоей внешности я знаю, что в этом мире есть такие кислые и сладкие эмоции. Когда ты злишься и игнорируешь меня, у меня на сердце очень кисло, но когда ты улыбаешься мне и кричишь Когда я был: «Брат» Йи, мне было очень приятно на душе…»

Услышав, что сказал Чжоу И, Сун Си не мог не скривить губы.

Когда она разозлилась и проигнорировала его?

Она всегда была очень доброй!

Ей никогда не было легко причинять зло другим, не говоря уже о том, что Чжоу И — ее спаситель, как она могла быть неразумной по отношению к нему?

«Невестка, ты мне очень нравишься. Мне все в тебе нравится. Мне все в тебе нравится. вы терпите любые обиды».

Услышав нежное признание Чжоу И, лицо Сун Си стало немного горячим, и его глаза увернулись, но он просто не посмотрел на Чжоу И.

Она не могла поверить, что она действительно понравилась Чжоу И.

Она думала, что он был для нее просто ответственностью и обязательством.

Чжоу И схватил маленькую голову Сун Си, заставляя ее смотреть на него и не позволяя ей двигаться.

Он посмотрел ей прямо в глаза, но нервно сказал: «Невестка, ты согласна быть со мной мужем и женой навсегда?»

Хотя Чжоу И был обеспокоен, после того, как он закончил говорить, он посмотрел прямо на Сун Си и не стал ее уговаривать.

«Брат И, мы можем попробовать, но тебе не разрешено заставлять меня что-либо делать».

На самом деле, у Сун Си тоже сложилось хорошее впечатление о Чжоу И.

Потому что этот человек действительно немного знаток дома.

Но условия, о которых следует упомянуть, еще предстоит упомянуть.

Если этот человек похож на других мужчин этой эпохи.

Если она будет настаивать на том, чтобы у жены родился сын, который продолжил род, то она решительно вышвырнет этого мужчину.

Она не женщина этой эпохи, поэтому, естественно, у нее нет мысли о том, чтобы иметь сына или иметь сына рядом с собой.

В ее глазах, независимо от того, мальчик это или девочка, если это ребенок, рожденный ею самой, он одинаково ценен.

Услышав ответ Сун Си, Чжоу И был очень рад, обнял Сун Си и взволнованно сказал: «Невестка, спасибо, я, Чжоу И, возможно, не очень хороший человек в глазах других, но я буду определенно станешь лучше». Хороший человек, я сделаю то, что говорю, и никогда не позволю, чтобы тебя обидели».

Сун Си боролась с трудом, но Чжоу И был слишком силен, Сун Си несколько раз нажимал, но не смог.

Закатывая глаза в объятиях Чжоу И, он тихо сказал: «Брат И, я хочу спать».

Подразумевается, что ты можешь меня отпустить?

Чжоу И отпустил Сун Си, но не отпустил полностью, потому что опустил голову и снова поцеловал Сун Си в губы.

Сун Си не сидел на месте и упал, не заметив этого.

Чжоу И воспользовался ситуацией, чтобы прижаться, и когда он поднял свои длинные руки, одеяло завернуло их двоих внутрь.

В переполненной постели температура становится все выше и выше, а атмосфера становится все жарче и жарче.

Долгий поцелуй закончился, и Сун Си почувствовала, что ее сердце вот-вот выпрыгнет из груди.

Она слегка задыхалась, с нетерпением ожидая и опасаясь того, что произойдет дальше.

В результате Чжоу И потерла волосы и сказала: «Невестка, уже поздно, иди отдыхай!»

Сун Си немного потерял дар речи, почему этот человек только разжигает пожары, но никогда не тушит их?

Это из-за его сильного самообладания или плохого здоровья?

Подумав об этом, Сун Си прямо спросил: «Брат И, есть ли у тебя какая-то скрытая болезнь?»

Чжоу И подошел к Сун Си, протянул руку и заключил ее в свои объятия: «Не думай слишком много об этом, у твоего мужа есть какие-то скрытые заболевания, разве ты не знала, когда ты помогала ему раньше?»

Сун Си вспомнил, как он помог Чжоу И справиться с этим в горячем источнике в пещере.

У Чжоу И действительно нет проблем.

Но почему ему удается обуздать пропасть каждый раз, когда он подходит к критической точке?

Чувствуя сонливость, у Сун Си, естественно, не было настроения задавать так много вопросов, и он вскоре заснул, как только закрыл глаза.

Прежде чем потушить свечу, Чжоу И покосился на Сун Си, не говоря уже о том, насколько он был доволен.

На следующее утро Сун Си в оцепенении открыл глаза.

Увидев, что в комнате очень светло, он быстро взял часы, чтобы проверить время, и вдруг окончательно проснулся.

Было полдесятого, почти полдень.

Сун Си разочарованно похлопал себя по голове.

Прошлой ночью она и Чжоу И просто немного поссорились и больше ничего не сделали. Почему она так крепко спала?

Разве это не задержка?

— Невестка, ты проснулась?

Чжоу И открыл дверь и вошел, увидев сидящего Сун Си, он был очень счастлив.

Сун Си потерла воспаленные и опухшие глаза и сказала с некоторым смущением: «Брат И, почему ты не разбудил меня рано утром? Разве это не задерживает дела?»

Хотя она и Чжоу И делят долю дивидендов.

А вот остальным трем людям приходится бегать по улице гораздо сложнее, чем им.

Если это произойдет надолго, остальные трое обязательно почувствуют неуравновешенность.

Разрушение любых отношений сотрудничества начинается с дисбаланса в сердце.

Поэтому она не могла заставить троих партнеров чувствовать себя неуравновешенными.

(конец этой главы)