Глава 763: Она не хочет выходить замуж в деревне.
Хотя то, что они искали, не было сокровищем, оно было неплохим.
Через некоторое время Чжоу Пин воскликнул: «Здесь есть проблема».
Несколько человек подбежали только для того, чтобы увидеть, как Чжоу Пин выкопал небольшую деревянную фигурку, вырезанную из основания стены, с выгравированной на ней надписью «Сун Си умрет» четырех человек, и все они почувствовали дрожь.
Будь то скульптор или человек, стоящий за аранжировкой, насколько порочно проклинать молодую ****ю, беременную двойней.
«Чжоу И, это дело не может пройти так легко. Они могут навредить Сун Си сейчас и могут навредить твоим детям в будущем». Чжоу Пин напомнил, что он принял решение и расскажет Цзян Цзяи, когда вернется домой.
Теперь, когда в их семье есть сын и дочь, некоторые люди, не родившие сына, будут ревновать, поэтому в обычное время вам следует держаться от них подальше. Даже если у вас раньше были хорошие отношения, вы должны обратить на это внимание в будущем.
Потому что иногда вред себе причинят только близкие люди, ведь у посторонних шансов сделать это вообще нет!
Чжоу И крепко сжал кулаки и сказал сквозь стиснутые зубы: «Я не отпущу этого человека».
— Да, иди быстрее. — призвал Чжоу Пин.
Чжоу И взял маленькую деревянную скульптуру и направился прямо к Цянь Вэйминю. Линь Цзяо время от времени бродил по двору. Вероятно, это сделал Линь Цзяо. Что касается того, имел ли Линь Цзяо это в виду или нет, я не знаю.
Цянь Вэйминь был зол и беспомощен, почему в деревне что-то происходило снова и снова? После того, как Цянь Дуоду наконец был наказан, почему есть еще один человек, который не подходит Сун Си?
Почему так много людей не умеют быть благодарными?Обновленные главы 𝒐n n𝒐velbin(.)com
Очевидно, именно Сун Си заставил всех жить счастливой жизнью, почему они до сих пор плохо обращались с Сун Си?
«Чжоу И, не волнуйся, я обязательно дам тебе отчет по этому вопросу». — сказал Цянь Вэйминь глубоким голосом.
Человек, стоящий за этим, установлен, и он точно не будет вежливым.
С таким количеством людей раньше уже сталкивались серьезно, но все еще есть люди, которые осмеливаются сделать такое, так почему же он должен быть вежливым? Посмотрите, действительно ли они не боятся наказания?
«Тогда беспокой дядю Цяня, я возвращаюсь». Сказал Чжоу И.
Цянь Вэйминь кивнул: «Позаботься о Сун Си, защити Сун Си».
Поскольку Чжоу И уже что-то заметил, Сун Си больше не мог подниматься на гору в поисках Сун Кана, но когда он раньше отправлял вещи в Сун Кан, он также дал некоторые вещи, которые было легко хранить, например сладкий картофель и картофеля, поэтому Сун Си. Запасов у Джана должно хватить на несколько дней.
Кроме того, Сун Кану были переданы удостоверения личности и жилищные сертификаты. Когда Сун Джан ясно мыслит, он пойдет прямо ко входу в деревню Пинъань, вынет эти вещи, а затем напрямую войдет в деревню.
Что касается того, почему он подошел ко входу в деревню, то это потому, что, если бы Сун Джан появился прямо в деревне, у людей возникло бы ощущение, будто он появился из воздуха, поэтому лучше сделать так, чтобы все казалось отслеживаемым, чтобы как бы все ни проверяли, проблем не будет.
В мгновение ока раз в месяц снова наступил базарный день. Сун Си пошла на рынок вместе с Сюй Юньин и тетей Ли. Теперь, когда у нее такой большой живот, она не может напрямую торговать со всеми.
Я даже не могу придумать вид «голубого неба», чтобы торговать со всеми, но если она не купит то, что есть у всех, им придется пойти с вещами домой, может быть, они не заработают никаких денег, а может быть, даже немногого будет недостаточно, чтобы поддержать их жизнь.
Поэтому Сун Си свернул деньги бумагой и раздал владельцам ларьков, которые часто торговали, сказав, что какой-то ****-мужчина попросил их отправить вещи на старое место и дать им столько, сколько они заплатили. В основном от их ларьков ничего из вышеперечисленного не осталось.
Потому что деньги, которые дал Сун Си, были рассчитаны на основе предыдущих поставок.
У некоторых людей было больше припасов, но их это не особо заботило, и Сун Си забрал их всех на старое место.
«Сяоси, ты сейчас беременна ребенком, было бы лучше купить еще свиных рысаков и вернуться к тушенному супу». Тетя Ли потянула Сун Си к себе, указала на свиные рысаки на разделочной доске и сказала: «А когда у тебя родится ребенок, ты тоже сможешь съесть немного свиных рысаков». Пейте больше супа из свиных рысаков, потому что он сделан из молока».
«Хорошо.» Сун Си кивнул, а затем сказал владельцу ларька: «Товарищ, пожалуйста, наполните меня четырьмя копытами, двумя свиными сердцами и двумя свиными печенками».
Изначально она хотела иметь всю одежду, но боялась, что люди скажут: «Вы купили ее всю, так что же будут покупать другие?» Ты не можешь быть таким жадным, как человек».
Она закончила делать покупки, чтобы другие могли вернуться раньше?
Она купила все, разве фермеры, продающие мелкие вещи, не заработали бы больше денег?
Сун Си не знала, что она была достаточно любезна, чтобы помочь решить проблему накопления товаров. Как она стала «жадной» в глазах других?
В прошлый раз человек, который стоял перед мясным ларьком и ничего не купил, пожаловался на «жадность» Сун Си, а затем те, кто не хотел покупать это, также обвинили Сун Си в слишком жадности.
Но когда Сун Си действительно отошел в сторону и попросил их купить, они все повели себя как черепахи. В прошлый раз владельцы ларьков наконец притворились Сун Си, но на этот раз Сун Си этого не сделала, потому что у нее такой большой живот, что никто не может гарантировать, что те, кто завидует ее деньгам на покупку мяса, намеренно наткнутся на нее. , так что лучше быть осторожным.
Владелец ларька упаковал вещи, которые хотела Сун Си, и передал их Сун Си. Тетя Ли взяла их на себя: «Сяоси, эти вещи немного тяжелые, я помогу тебе их нести».
«Тетя Ли, я могу сделать это сам». Сун Си был немного смущен. Хотя у нее был большой живот, тетя Ли была немолодой, поэтому ей было немного жаль, что она попросила старика помочь ей нести вещи.
«Сяоси, я помогу тебе нести другие вещи позже». Сюй Юньин сказала, что она моложе тети Ли, но тетя Ли взяла на себя инициативу.
«Спасибо, тетя Ли, спасибо, тетя Юньин». После разговора об этом Сун Си нечего сказать, поэтому она может только поблагодарить их, они ей очень помогли, она не только сохранит это в своем сердце, но и вовремя отблагодарит их.
Обычно дарите им хорошие вещи, позволяйте им улучшать свое питание и дополнять его питание.
После покупок все вернулись обратно. В стране Чжоу Чжуна Сун Си не тащила Чжоу И проверять вещи, которые она купила на рынке, и давайте поговорим об этом, когда они вернутся в свой дом.
Сун Си подарил Чжоу Чжунго две свиные рысаки, которые он купил сегодня. Теперь, когда погода немного холодная, он может есть их медленно в течение нескольких дней или мариновать с солью, сушить на солнце или сушить на воздухе и сохранять для последующего употребления.
Когда пришло время отправлять припасы Сяо Цинчэну, Сун Си пошла с Чжоу И, но когда они подошли к почтовому отделению, Сун Си взяла все вещи из супермаркета и передала их Чжоу И, чтобы тот отправил их.
Цзян Юань увидела приближающегося Чжоу И, ее глаза загорелись, она вспомнила, что он сказал в прошлый раз, и добавила, что теперь он одет как грубый мужчина в сельской местности, свет в ее глазах снова потускнел.
Оказывается, этот мужчина — грубый парень из деревни. В прошлый раз он был так хорошо одет, что она подумала, что он богатый человек в городе. Теперь кажется, что его позаимствовали для внешнего вида.
Она не хочет выходить замуж за сельскую жительницу!