Глава 777: Если вы не подталкиваете его, вы сдерживаетесь
Первоначально их семейные условия были плохими, и никто из серьезных людей не приходил с предложением руки и сердца. С предложением выйти замуж приходили только те старики, которые были разведены или у которых умерли жены. Это похоже на их удачу.
Хотя ее дочь становится старше, мать Чэн не приняла предложения этих людей, поэтому она не столкнет свою дочь в костер! Даже если ты не женишься и не будешь иметь детей до конца жизни, что ты можешь сделать?
Дело не в том, что никто не такой.
«Ли Лэй, ты наконец здесь, почему бы тебе не войти побыстрее». Бабушка Ли помахала ему рукой, когда увидела Ли Лея, и когда он вошел, она потащила его к маме Чэн: «Дорогая семья, это наш второй внук». Ли Лэй, партнер твоего Ан Ан, я прав? Наш Ли Лэй красивый талант?»
Мать Чэн удовлетворенно кивнула: «Это неплохо».
«Тогда сделка! Тогда в мае следующего года мы обручимся с двумя детьми, а в октябре они поженятся, как насчет этого?» Бабушка Ли взволнованно захлопала в ладоши.
Мать Чэн кивнула, и дело было наполовину сделано.
«Я тоже не понимаю этих вещей. Я всегда следую указаниям своих дяди и тети. Я буду делать все, что скажет мне дядя». У матери Ченга нет опыта выдачи дочери замуж, поэтому она может только позволить бабушке Ли и дедушке Ли договориться.
«Хорошо, хорошо, хорошо». Бабушка Ли счастливо кивнула.
Чэн Анан подняла голову и застенчиво посмотрела на Ли Лея. Она не ожидала, что ее брак будет решен именно так. Другие, вероятно, не согласятся с этим так легко, но Ли Лэй ей нравился уже несколько лет, и ей хотелось напрямую обручиться и выйти за него замуж. Ли Лэй.
Потому что за последние полгода никто не знает, произойдут ли какие-нибудь аварии.
Бабушка Ли притянула Ли Лея к Чэн Аньаню и сжала их руки вместе: «Аньань, мы оставим Ли Лея тебе. Если что-то произойдет в будущем, вы двое должны обсудить это друг с другом. и не принимайте решения в частном порядке». , ты знаешь? Кроме того, если наш Ли Лэй плохо с тобой обращается, ты можешь рассказать об этом своим бабушке и дедушке, и они примут решение за тебя».
Чэн Анан покраснел от стыда: «Спасибо, дедушка и бабушка».
Если бы это не решение ее бабушки и дедушки, она, вероятно, не смогла бы стать объектом Ли Лея, и через четыре месяца она будет помолвлена. Она очень этого ждет!
После этого дедушка Ли и бабушка Ли взяли маму Ченг и Ченг Анань за покупками. Теперь, когда двое детей стали партнерами семьи мужчины, вполне естественно проявить искренность.
Дедушка Ли и бабушка Ли купили семье Чэн отдельный двор напрямую и попросили их переехать отсюда, чтобы бессердечные бабушка и дедушка Чэн Аньань, те лучшие родственники и те плохие люди, которые пытались обмануть трех девушек из Ченг, семья найдет его. Не им.
После того, как дом был куплен, группа людей отправилась на блошиный рынок, чтобы выбрать много полезной мебели. Хотя Сун Си почти закупила все полезные вещи на блошином рынке, Сун Си также сказала старику, что, если это нужно другим, просто отдайте приоритет другим, а остальное оставьте ей. Откройте для себя 𝒏новые главы на сайте Novellbi𝒏(.)co𝒎
В конце концов я отвёз Чэн Анан в снабженческо-сбытовой кооператив и купил ей наряд с ног до головы. Бабушка Ли хотела, чтобы семья Чэн знала, что их семья придает большое значение Чэн Ананю, и Чэн Анан не пострадает, если она выйдет замуж за члена их семьи. , и не даст ей уйти в отставку дома. Она может пойти на работу, если хочет, и не ходить на работу, если не хочет. Семья Ли полностью уважает ее решение.
Отправив мать Чэн и Чэн Аньань домой, дедушка Ли, бабушка Ли и Ли Лэй также вернулись домой. Дело дошло до того, что Ли Лэй больше ничего не объяснил. Бабушка и дедушка очень любят Чэн Аньань, так что женись на ней, Бар!
И он считает, что в глазах старейшин человек, который нравится старейшинам, должен быть человеком, который сможет прожить честную жизнь и не будет иметь столько хлопот.
Как только она вошла в дверь, бабушка Ли взволнованно похлопала Ли Лея по плечу. Ли Лэй в замешательстве спросила: «Бабушка, что с тобой не так?»
«Я счастлив, счастлив, ты знаешь? У нашей Ли Лэй наконец-то появился партнер». Бабушка Ли взволнованно развернулась перед Ли Лей, как ребенок, а дедушка Ли поспешно протянул руку, чтобы поддержать ее: «Хорошо, успокойся!»
«Я не могу успокоиться». Бабушка Ли сказала: «Я собираюсь рассказать Сяоси».
«У Сяоси теперь большой живот, почему ты ей об этом говоришь? Скажи ей, когда она будет в родах, чтобы не повлиять на нее». — беспомощно сказал рядом с ним дедушка Ли, видя, что основные проблемы в жизни его внуков вот-вот будут решены. , он тоже счастлив от всего сердца.
Бабушка Ли немного подумала, затем снова и снова кивнула: «Да, Сун Си скоро должна родить, а Чжоу И, должно быть, слишком занята одна. Мы пойдем в больницу, чтобы помочь Чжоу И».
Увидев, что внимание бабушки наконец-то отвлеклось, Ли Лэй вздохнул с облегчением. Он не ожидал, что его бабушка и дедушка будут так счастливы, когда он найдет отношения. Просто надеюсь, что у него есть цель.
Ли Цинцин вернулся вечером с работы и с любопытством спросил: «Брат Лэй, я слышал, что у тебя свидание, это правда?»
«Конечно, это правда. Мы уже договорились обручиться в мае и пожениться в октябре». Бабушка Ли вышла из кухни, ее брови все еще не могли сдержать волнения.
Глаза Ли Цинцин загорелись: «Правда? Тогда когда ты приведешь меня обратно и встретимся с тобой!»
«Несколько дней назад, в один день, обе семьи собрались вместе, чтобы хорошо пообедать и обсудить вопросы помолвки и брака». Бабушка Ли взволнованно сказала, а затем спросила: «Чжао Цзюньцзе сказал, что когда-нибудь придет к двери?» ?»
«Почему это снова затронуло меня?» Ли Цинцин слегка покраснела, немного смутившись.
«Что вы имеете в виду, когда говорите, что вовлечены в вас? Разве ваш брак не может быть поставлен на повестку дня в ближайшее время? Как долго вы хотите откладывать?» Бабушка Ли похлопала Ли Цинцин по руке: «Этот Чжао Цзюньцзе действительно хорош, ты даешь мне немного закусок, через год закончишь дела вас двоих, братьев и сестер, и вы все пойдете жить со мной, и не не нарушай чистоту дома».
«Понятно.» Ли Цинцин скривила губы, взяла свою маленькую сумку и вернулась в комнату.
Сун Си, который был в горах, не знал, что с братьями и сестрами семьи Ли должны были произойти хорошие вещи. Это были зимние каникулы, и ей не нужно было идти на занятия, поэтому она ела и пила дома, а затем пошла тренироваться при поддержке Чжоу И.
Цзян Цзяи иногда приводит Чжоу Сыцзинь и Чжоу Сиюэ поболтать с ней, чтобы развеять скуку.
В этот день Сун Цан пришла к входу в деревню Пинъань с удостоверением личности и свидетельством о доме, которые ей помог сделать Сун Си. Охранник на въезде в деревню остановил ее и серьезно спросил: «Товарищ, есть ли у вас в деревне кто-нибудь знакомый?»
«Я ищу Сун Си. Я младшая сестра Сун Си, Сун Кан. Это мое удостоверение личности». Сун Джан вручил ему бумажный сертификат.