Глава 8 хороша
Если Сун Си готов бросить Чжоу И, он будет собакой с волчьим сердцем, и не будет преувеличением промокнуть в клетке для свиней.
«Тело моей невестки, не беспокойся об этом, поторопись и делай свою работу! Не ругайся».
Чжоу И посмотрел на Чжоу Пина бледным взглядом и продолжил работу.
Одинокий пес, какая у него квалификация, чтобы указать на свою семейную жизнь.
Что не так с плохим здоровьем его невестки? Он готов позаботиться о ней, не так ли?
Так шли дни, день за днем, и это был день перед поездкой в городскую больницу на повторное обследование.
Пока Сун Си спал в оцепенении, он услышал голоса, доносившиеся снаружи.
Она с сомнением открыла глаза и потерла сонные глаза.
Потянулся к чайной кружке, стоявшей на столе рядом с ним, намереваясь сделать глоток прохладной воды, чтобы проснуться.
В результате никто из подчиненных не проверил, а кружка с чаем выпала из его руки и упала на землю.
Чжоу И с тревогой толкнул дверь: «Невестка, что с тобой?»
Сун Си была так смущена, что выдавила смущенную улыбку: «Я в порядке, но я только что проснулась, и у меня не было сил держать кружку с чаем».
«Все в порядке, я приду». Чжоу И наклонился, чтобы поднять чашку чая, лежавшую на земле, повернулся и вышел.
Вскоре пришел стакан прохладного белого.
На самом деле он пил воду из колодца напрямую, а горячую воду дома кипятили специально для Сун Си.
Чжоу И вошел и передал кружку чая Сун Си.
Сун Си посмотрела на него и заметила, что мужчина средних лет позади него был незнакомцем, которого она никогда раньше не видела.
Однако очертания лица чем-то похожи на Чжоу И, но он более зрелый, чем Чжоу И, то есть он старше Чжоу И, поэтому он должен быть родственником Чжоу И.
Чжоу И заметил взгляд Сун Си, поспешно отошел в сторону и представил: «Сяоси, это наш отец, который принес нам рис и яйца, и я приготовлю рисовую кашу, чтобы ты выпила вечером, чтобы твое тело было в порядке. , торопиться.»
Видя, как его второй сын ведет себя как собака перед невесткой, Чжоу Чжунго почувствовал, что
Но, учитывая внешность его сына, ему действительно повезло, что он женился на такой красивой женщине.
Подсчитано, что вся удача в этой жизни ушла на женитьбу на невестке.
Просто семья Сун не мужская, иначе Чжоу И не смог бы жениться на такой невестке, как бы ему ни повезло.
Чжоу Чжунго почувствовал себя огорченным, когда увидел Сун Си, который был бледен и на губах не было крови.
Длинный действительно красивый, с непередаваемым темпераментом.
Он немного волновался, боялся, что такая крестьянская семья, как у них, не сможет содержать такую невестку.
Видя, что отец Чжоу И, похоже, не ненавидел ее, Сун Си знала, что тесть принял ее в свое сердце. Она слегка улыбнулась: «Спасибо, папа, папа, забери рис и яйца обратно, у нас есть что поесть».
Из воспоминаний о первоначальном владельце она знала, что людям той эпохи, особенно жителям сельской местности, жила очень тяжелая жизнь.
Итак, та, у кого маленькая казна, не желает есть такие вещи, как ее свекор.
«Отныне вы с Чжоу И сможете жить хорошей жизнью».
Чжоу Чжунго сказал что-то Сун Си, затем повернулся и ушел.
Он тесть, поэтому нехорошо оставаться в комнате невестки.
На самом деле, большинство старейшин с нетерпением ждут благополучия своих детей, и Чжоу Чжунго то же самое.
Хотя он не знает, как заботиться о детях, а отношения с двумя его сыновьями неблизкие, он также надеется, что его сыновья смогут прожить хорошую жизнь.
Особенно теперь, когда он женат на невестке, он надеется, что они смогут хорошо ладить и не будут конфликтовать каждый день, что вредит миру и богатству.
В конце концов, такие семьи, как семья Сун, которые выгоняют своих образованных внучек, составляют меньшинство.
Должно быть, в нем что-то спрятано.
В настоящее время кажется, что проблема не в Сун Си, а, вероятно, в семье Сун.
Однако Чжоу И попросил семью Сун подписать заявление об увольнении, так что после размышлений об этом не должно возникнуть особых проблем.
После того, как Чжоу Чжунго ушел, Сун Си улыбнулась: «Мой отец неплохой, почему он не жил с тобой?»
Хотя это была первая встреча с Чжоу Чжунго, Сун Си все же чувствовал, что Чжоу Чжунго лучше, чем отец Сун.
Отец семьи Сун не видит ее в своем сердце.
Бабушка била ее, мать била ее, отец Сун не пукал, как будто она была чужой.
Чжоу Чжунго лучше своего современного отца.
Ее современный отец изменил ей, когда она была ребенком, а затем развелся.
Затем между ней и ее братом отец забрал ее брата и вскоре реорганизовал семью с изменившим партнером.
Она последовала за матерью, но мать относилась к ней как обычно, и между матерью и дочерью не было особой глубокой привязанности.
Но после того, как она заработала деньги, она рано купила страховку по болезни и страховку для своей матери.
Таким образом, после выхода на пенсию мать может получать пенсию в несколько тысяч юаней каждый месяц.
Если она заболеет, ей может возместить больничная страховка, так что теперь она не особо беспокоится о своей матери.
Семейные отношения у нее недостаточно гармоничны, но бизнес в супермаркете хороший, по крайней мере доход — цифра, которая ее устраивает.
Теперь, когда она здесь, я не знаю, как она в наше время.
Мертв или «загадочно пропавший»?
Я не знаю, борются ли мама с папой за ее наследство.
Хотя отношения с ее родителями недостаточно глубокие, ей очень хочется доверить им мечту.
Скажите им, что ей хорошо живется в другом мире, пусть они не волнуются, и не устраивают из-за маленьких денег больших хлопот и не осложняют брата.
Ведь условия у них сейчас хорошие, и они еще могут хорошо жить без ее небольших денег.
Чжоу И был очень рад, что маленькая невестка смогла так легко принять его отца.
Он боялся, что маленькая невестка не поладит с отцом, и он окажется перед дилеммой.
Но если маленькая невестка придет к нему в дом одна, он обязательно будет относиться к ней как к самой главной.
«Мой папа довольно замкнутый, он любит помолчать и не любит жить с другими». Чжоу И протянул руку и погладил Сун Си по волосам: «Невестка, сначала отдохни, я приготовлю рисовую кашу».
После того, как Чжоу И вышел, Сун Си в оцепенении лежала на кровати. На самом деле ее сознание проникло в супермаркет.
Она хотела получить соленые утиные яйца и кусочки горчицы, но не решилась.
Она выздоравливала дома и даже не выходила из дома. Как она может объяснить эти вещи?
Так что терпите!
Когда организм здоров, можно есть все, что хочешь.
Вечером они сидели под душистым османтусом во дворе и ужинали.
Song Xi’s — это густая каша из курицы и белого риса. Густой куриный аромат смешивается со слабым ароматом риса, и обжоры в желудке вызывают раздражение.
Сун Си взяла палочки для еды и собиралась начать есть, но когда она мельком увидела суп из диких овощей в тарелке Чжоу И, ее зрачки задрожали.
Не ожидал, что он, будучи большим человеком, съест так мало еды ночью, неужели он встал посреди ночи, чтобы наполнить колодец?
Я думала взять с собой такой большой супермаркет, с таким количеством вкусных вещей.
Чжоу И пил здесь суп из диких овощей, и Сун Си внезапно почувствовал сильное чувство вины.
Если бы несколько дней назад у нее не было супермаркета, она все равно могла бы спокойно есть хорошую еду, но сейчас она действительно не может этого сделать.
Это еда, которую спасли Чжоу И и Чжоу Чжунго.
(конец этой главы)Th.ê самые актуальные𝓮 n𝒐vels опубликованы на n(0)velbj)n(.)co/m