Глава 842: Сушеные морепродукты по почте

Глава 842. Сушеные морепродукты по почте.

Но на этот раз все по-другому, потому что камчатский краб выглядит странно и на самом деле не очень популярен, что обходится Сун Си дешевле.

После еды и питья старшая невестка главы деревни Сюэ заварила для всех новый чай, произведенный в этом году, а затем глава деревни Сюэ сказал: «Сун Си, Чжоу И, вы хотите сделать перерыв и отправиться на море завтра или сегодня днем?»

Сун Си поспешно сказал: «Пойдем сегодня на море! В конце концов, нелегко приехать один раз, а время не очень долгое, так что давайте поторопимся и займемся делами!»

Глава деревни Сюэ кивнул: «Хорошо, тогда сядь и отдохни немного, а когда придет время, пойди к морю с молодыми людьми и оставь ребенка дома, чтобы Баоли присматривала, ей неудобно теперь у тебя большой живот. Иди лови море».

«Хорошо, тогда беда Баоли». Сун Си кивнул Сюэ Баоли.

Сюэ Баоли с улыбкой покачала головой: «Нет проблем, нет проблем, если вы говорите «проблемы», то это ваши проблемы, посылающие нам вещи снова и снова, чтобы мы могли жить хорошей жизнью со всеми».

Теперь, когда в деревне выращивают маниоку, всем больше не приходится голодать. И все это благодаря Сун Си, каждый может жить такой хорошей жизнью.

Когда время уже почти истекло, вождь деревни Сюэ пошел за инструментами для морской ловли. После этого все вместе пошли ловить море. Сюэ Баоли начала изучать медово-грейпфрутовый варенье и отбеливающую воду, которые дала ей Сун Си, а затем сказала матери Сюэ: «Мама, налей мне полчашки горячей воды». (.) ком

Сейчас лето, и многие люди пьют сырую воду напрямую, но те, кто более разборчив, кипятят воду и дают ей остыть, прежде чем пить. На столе перед Сюэ Баоли также стоит старомодный чайник, наполненный кипяченой водой. Вода горячая, но с утра холодная.

Мать Сюэ кивнула: «Хорошо, я налью это для тебя сейчас, ты оттолкнешь двоих детей, если ты сожжешь ребенка, Сун Си и Чжоу И возненавидят тебя до смерти, и предполагается, что все транзакции будут отменены». , дитя. Самое главное – это самое главное, и оно не должно быть неряшливым».

Сюэ Баоли кивнул: «Я знаю».

После этого Сюэ Баоли отодвинула коляску на несколько метров от себя. Дела ребенка были очень важны, и она не могла нести ответственность, если причинила вред ребенку.

Мать Сюэ быстро вылила полчашки горячей воды. Она не передала его Сюэ Баоли, а положила прямо на стол, главным образом потому, что боялась, что Сюэ Баоли случайно сожжет ребенка. Серьезно выше.

Сюэ Баоли налила полстакана холодной кипяченой воды в горячую, затем вычерпала ложкой ложку медово-цитронно-чайного варенья, положила его и равномерно размешала, затем взяла и сделала глоток, ее глаза расширились. сюрприз.

«Мама, этот медово-грейпфрутовый чай очень вкусный». Сюэ Баоли сказала и протянула чашку матери Сюэ: «Мама, ты тоже можешь ее выпить».

Мать Сюэ махнула рукой: «Ты пьешь, я не буду пить».

Во-первых, там было не так много, если бы она снова выпила это, я не знаю, сколько дней Сюэ Баоли сможет пить это!

Сюэ Баоли прямо взял со стола перевернутую бамбуковую чашку, налил в нее половину медово-грейпфрутового чая, а затем протянул матери Сюэ: «Мама, ты тоже выпей немного, всего две банки, мне достаточно. пить уже давно нет».

Мать Сюэ тоже была возбуждена Сюэ Баоли, сделала глоток из чашки, а затем ее глаза расширились, как у Сюэ Баоли. Она не ожидала такой вкуснятины.

«Хорошие вещи трудно найти, поэтому надо оставить их себе на будущее! В семье так много людей, и одна ложка на человека потеряется за два дня. Надо отправить ее обратно и оставить себе. Не позволяй другим знать. Это Сун Си. Это оправдано, если ты не справишься с этим в одиночку». Сказала Мать Сюэ.

Хотя у нее есть дети и внуки, мать Сюэ тоже ясный человек. Сун Си подарила их Сюэ Баоли из-за беременности Сюэ Баоли. Как она могла удержать их для своих детей и внуков?

Сюэ Баоли собрала вещи, которые дала ей Сун Си, и отправила их в небольшой дом Сяо Цинчэна.

Сун Си и Чжоу И начали торговать со всеми на вторую ночь после прибытия в небольшую рыбацкую деревню. Как и в прошлом году, торговали сушеными и свежими морепродуктами после десяти часов вечера, а ранним утром торговали фруктами.

Сун Си сделал скидку на все полезные вещи, найденные на рынке подержанных товаров, и обменялся со всеми морепродуктами и фруктами. Можно сказать, что эта сделка практически очистила весь б/у товар.

Несколько дней спустя Сун Си пошла на почту, чтобы разослать всем сушеные морепродукты. На этот раз она отправила каждой семье по большому мешку сушеных морепродуктов.

Семья Ли, дом Учителя Чжан Пина, Сун Кан, Сун Руй, У Ху, У Чжухуа, тетя Ли, Цзян Цзяи, Лу Юйчэнь, Шэн Цзяхэ, Мо Цзясян, тети и дяди, которые находятся далеко в Пекине, Сюй Юйцзе, который только что поехала в Пекин, семья Гу Бэйчэна…

Есть также люди, у которых есть тесные контакты в деревне Пинъань, и все они отправили их, чтобы им не приходилось отправлять их одного за другим, когда они вернутся.

Семейная доставка может дать лишь немного смысла, но публикация — это другое. Прямой отправки мешковины достаточно, чтобы они могли питаться в течение длительного времени.

Занятая и занятая, время пролетело быстро, Сун Си почувствовала, что только что приехала в небольшую рыбацкую деревню, но не ожидала, что придет время вернуться в мгновение ока.

Сюэ Баоли держала Сун Си за руку, ее глаза были красными от нежелания, Сун Си сжала ее плечо и весело сказала: «Почему? Я прихожу сюда каждый год в это время! и я, возможно, больше не приду сюда в то время».

«Я просто не могу тебя вынести». Сюэ Баоли сказал: «Это всего двадцать дней, это действительно слишком мало».

По мнению Сун Си, двадцать дней — это действительно достаточно долго. Вы должны знать, что в прошлой жизни многие пары, чтобы заработать деньги, выбирали мужчину, чтобы идти на работу, женщину, чтобы она оставалась дома, чтобы присматривать за детьми, а мужчину, чтобы он ходил домой один раз в год. , мы не были вместе двадцать дней!

Некоторые пары даже ходят вместе на работу, чтобы заработать деньги, в то время как маленькие дети остаются дома и проводят с детьми менее 20 дней в году, поэтому для ее сердца 20 дней — это действительно немало.

«Баоли, ты должен внимательно изучить меры предосторожности при беременности, которые я тебе написал. Погода сейчас жаркая. Попроси свою семью сопровождать тебя на прогулку на 20 минут или полчаса каждое утро и вечер. остывает, гуляй три раза утром, в полдень и вечером. Ты должен хорошо питаться и хорошо заботиться о своем теле, понимаешь? Когда ребенок родится, не забудь отправить мне телеграмму и сказать, есть ли он. мальчика или девочку, чтобы я мог послать тебе в подарок ребенка». Сун Си сказал Сюэ Баоли несколько наставлений.

Сюэ Баоли серьезно кивнул: «Сестра Си, спасибо, я вас хорошо выслушаю».

«Не забывай пить этот медово-цитронный чай каждый день. Я пришлю его тебе, когда вернусь. Я попрошу твоего отца или брата принести его для тебя». Затем призвал Сун Си.

Сюэ Баоли трогательно кивнул.