Глава 865. Семья Ли такая милая.
Тогда как его жена забеременела?
Может быть, его жена надела на него цветную шляпу?
Тогда будет весело.
Цзинь Лан семь раз кивнул: «Да, я забеременела через месяц после того, как вышла замуж, так что я не тот, кто не может забеременеть! Южун, моя свекровь и другие знают, что ты мне помогла». много, и они хотят, чтобы ты ел дома. Ты свободен?»
Ван Южун покачал головой: «Сестра Лан Ци, извини, у меня нет времени идти».
Цзинь Ланьци достал из кармана 20 юаней, сунул их в одежду Ван Южун и сказал: «Южун, поскольку у тебя нет времени на еду, ты должен купить что-нибудь сам и оставить деньги себе, не попадись. Кто-нибудь другой. узнал, понимаешь?»
«Сестра Лань Ци, это не сработает, тебе было трудно поправиться, как я могу просить у тебя денег?» Ван Южун поспешно вернул деньги Цзинь Ланьци.
Цзинь Ланьци сжала ее руку и покачала головой: «Хотя у меня не так много денег, у меня все еще есть немного больше, и я готов отдать их вам. Если бы вы не отправили мне сообщение и не подписались на Я, у меня не было бы возможности покинуть А что насчет деревни Пинси! Южун, ты должен сделать мне одолжение».
«Седьмая сестра Лан, скажи мне». Сказал Ван Южун.
«Не говорите мне, в какой деревне я нахожусь с семьей моего бывшего мужа и семьей моей матери. Вы можете сообщить, что я вот-вот беременна. Просто скажите, что вы видели меня беременной издалека снаружи, и это нормально». Когда ее выгнала семья бывшего мужа, она думала, что вернулась в свою родную семью, но родная семья отказалась отпустить ее обратно. Она могла оставаться только в деревне Пинси, и семья ее бывшего мужа издевалась над ней. Теперь, когда жизнь стала лучше, она больше не будет иметь никаких контактов со своей родной семьей.
«Седьмая сестра Лан, я не знаю, в какой деревне ты вышла замуж, поэтому не могу раскрыть это, даже если захочу. Не волнуйся! Что касается твоей беременности, я обязательно расскажу об этом, когда вернусь в деревня.»
Эта женщина все еще ученая из города, и она действительно совершила такой гнусный поступок, как украла мужа, она должна вернуться в деревню и рассказать об этом!
Если бы не она, пришлось бы Цзинь Ланьци терпеть столько обид?
Все обиды, которые перенесла Цзинь Ланьци, должны быть возвращены ей.
Они немного поговорили, Ван Южун ушел с корзиной на спине, а когда он собирался выйти из леса, он снова посмотрел на Цзинь Ланьци: «Сестра Ланьци, спасибо».
Цзинь Ланьци кивнул: «Учись усердно и не сдавайся. Поверь мне, ты сможешь найти хорошую работу за несколько лет».
Даже если она не нашла его, она все равно хотела привести Ван Южун к Сун Си, потому что Ван Южун была действительно очень милой девушкой.
Ван Южун кивнул и ушел.
Цзинь Ланьци также покинул окрестности деревни Пинси. Пройдя долгое время, он подошел к Ли Вэньцзе. Ли Вэньцзе ждал там, толкая свой велосипед. Когда он увидел, что Цзинь Ланьци вернулся, он спросил: «Как дела? Когда ты придешь поесть?»
Цзинь Ланьци покачала головой: «У нее не было времени прийти, поэтому я дала ей двадцать юаней и попросила купить что-нибудь поесть».
«Это нормально.» Ли Вэньцзе кивнул. Теперь, когда у него есть деньги, его не особо заботят двадцать юаней.
Теперь, когда у Цзинь Ланьци большой живот, она не может одна сидеть на заднем сиденье велосипеда. Ли Вэньцзе отнесла ее на заднее сиденье велосипеда, а затем оттолкнула велосипед.
Цзинь Ланьци посмотрел на стоящего перед ним Ли Вэньцзе. Хотя в прошлом он был не очень хорошим, сейчас он относится к ней довольно хорошо. С тех пор, как она забеременела, он не позволяет ей ничего делать и не позволяет ей ежемесячно получать зарплату в школьной столовой. Она оставила его себе, и нынешняя жизнь и предыдущая жизнь в деревне Пинси — это просто рай и ад.
У всех разные стремления, и нынешняя жизнь для нее счастливая.
Вернувшись в деревню, они пошли прямо к тете Ли: «Мама, у нее нет времени прийти на ужин, но я дал ей двадцать юаней».
Тетя Ли сказала: «Вы можете решить сами».
В этом году все заработали много денег на вине, поэтому никого не волнуют двадцать юаней, в отличие от прошлого, пенни — это сокровище.
«Лань Ци, когда ты собираешься попросить отпуск?» — спросила тетя Ли.
Цзинь Ланьци покачала головой: «Я не прошу отпуска. Сейчас в деревне живут два акушера и гинеколога. Когда приближаются роды, просто позвоните врачу, чтобы он пришел. Вам не нужно просить об этом». уходи, это отнимает слишком много времени, а я работаю в столовой. Это легкая работа, и я не устаю».
Тетя Ли кивнула: «Хорошо, Вэнь Цзе, в последний месяц тебе следует ходить в столовую еще несколько раз в день. Если у Лань Ци проблемы, ты можешь сразу же позвонить врачу».
Ли Вэньцзе тоже кивнула: «Понятно».
Цзинь Ланьци услышала это, и у нее на сердце потеплело. Эта семья Ли очень милая, и все очень милые. Она действительно счастлива выйти замуж за члена семьи Ли.
После того, как Цзинь Ланьци и Ли Вэньцзе пошли домой, Ли Вэньцзе сказал Цзинь Ланьци: «Лань Ци, иди и отдохни! Я приготовлю ужин».
«Я хочу съесть жареный сладкий перец и жареный бекон с фасолью». Цзинь Ланьци начал заказывать блюда. Эти блюда принесла тетя Ли для выращивания Ли Вэньцзе после того, как Цзинь Ланьци женился.
«Или, заказывая еду после ужина, вы думаете, что это государственный ресторан!» Ли Вэньцзе скривил губы, повернулся и вышел.L𝒂aТестовые новинки𝒆ls на (n)𝒐velbi/𝒏(.)co𝒎
Когда ужин был подан, Цзинь Ланьци увидела блюдо, которое она хотела съесть, и это было блюдо с супом из редиса. Она закусила палочки для еды и посмотрела на него с улыбкой. Ли Вэньцзе была немного озадачена: «Что ты на меня смотришь? Ешь, не мори голодом в желудке». ребенок.»
В Ванцзя ей никогда не нравилось, когда мужчина готовил для нее еду. Она готовила еду больше месяца, когда приехала в деревню Пинъань. Позже выяснилось, что она беременна, а еду готовил Ли Вэньцзе.
«Спасибо.» Цзинь Ланьци ярко улыбнулся, взял еду и начал есть. Я должен сказать, что кулинарные навыки Ли Вэньцзе действительно хороши, что действительно заставило ее есть безрассудно, она может съесть много.
Но, учитывая ребенка в ее животе, она ест только на 80% и не смеет есть слишком много, опасаясь, что ребенок вырастет слишком большим из-за переедания и не сможет родить в это время.
Хотя у нее никогда раньше не было детей, она много чего слышала в деревне.
После того, как Ван Южун вернулась домой, она не стала сразу же предавать огласке новость о беременности Цзинь Ланьци в деревне, а пошла работать в поле, намеренно пошла туда, где работали мужчины, и нашла дядю, который был с ней знаком. Она намеренно была очень удивлена и сказала: «Дядя, я встретила сегодня на улице Цзинь Ланьци. Она беременна, и у нее большой живот. Она родит через несколько месяцев».
«Действительно?» Дядя поднял брови: «Тогда поздравляю ее, она наконец-то закончила свои невзгоды».
«Дядя, Цзинь Ланьци столько лет была замужем за своим бывшим мужем, у нее нет детей, и теперь она беременна вскоре после замужества. Означает ли это, что человек, который не может зачать ребенка, — это не Цзинь Ланьци, а ее бывший муж? !» Зная, что Ван Чжэн Жун недалеко, Ван Южун специально громко сказал.
Дядя тоже подсознательно оглянулся и потянул Ван Южун за руку: «О чем ты говоришь? Жена Ван Чжэнжуна уже беременна!»