«Так хорошо.» Мо Цзинсян улыбнулся и задвинул велосипед под карниз, чтобы припарковать его.
После этого Мо Цзинсян пошел во двор выбирать овощи. Она еще не ужинала, поэтому готовила прямо у Мо Цзыцю, и мы поужинаем вместе позже.
Когда Мо Цзинсян вышел после ужина, Сун Мо, Линь Яньчжэн и Цянь Чуньтао уже ушли, а Мо Цзыцю был единственным, кто остался во дворе, играя с травами. Увидев выходящего Мо Цзинсяна, Мо Цзыцю сказал с улыбкой: «Сестра, это трава, которую мы собрали на горе!»
Мо Цзинсян одобрительно поднял большой палец вверх: «Вы действительно молодцы, в будущем вы обязательно станете великими врачами».
«Сестра, Учитель Сун раньше находил вкусные дикие овощи на горе, поэтому он выкопал их и вырастил. Я также хочу выращивать травы, как Учитель Сун, потому что исцеление неотделимо от трав. Если я сажаю травы на большой площади, я обязательно смогу заработать деньги», — уверенно сказал Мо Цзыцю.
Мо Цзинсян не стал его останавливать, но сказал с улыбкой: «Цыцю, твоя идея очень хороша. Что касается того, сможешь ли ты заработать деньги, я не могу тебе это гарантировать, но сначала ты можешь попробовать ее у нас во дворе. Если вы сможете вырастить, хорошо, я найду способ посадить его в больших масштабах в будущем или спрошу старосту деревни, может ли он предоставить вам участок земли на горе, чтобы вы могли использовать его исключительно для посадки трав».
Хорошо, когда у младшего брата есть мечты и идеи. Мо Цзинсян не будет подавлять свой энтузиазм, а ее младший брат становится все лучше и лучше, поэтому она, как старшая сестра, может меньше волноваться.
«Мойте руки и ешьте!» — сказал Мо Цзинсян Мо Цзыцю, затем повернулся и пошел обратно на кухню.
После того, как Мо Цзыцю закончил собирать вещи, они сели ужинать.
После ужина Мо Цзинсян вымыл посуду, прибрался на кухне, принял душ и переоделся в чистую и свежую одежду. Это тоже ее дом, и дома есть ее вещи. С ней все в порядке, даже если она продолжит жить здесь, но она вернется, чтобы сопровождать бабушку ночью.
«Цыцю, мне нужно кое-что выйти». — сказал Мо Цзинсян Мо Цзыцю и вышел.
Когда она пришла в резиденцию Синь Чжоцюня, она увидела, что дверь во двор не была закрыта так плотно. Мо Цзинсян открыла дверь и вошла. Она увидела Синь Чжоцюнь, сидящую у колодца и стирающую одежду на стиральной доске. Его волосы были мокрыми, и он выглядел черным как смоль, и в то время у него не было такого серьезного темперамента, когда он работал в течение дня, создавая у людей освежающее ощущение большого мальчика.
Увидев приближающегося Мо Цзинсяна, Синь Чжуоцюнь поспешно вымыл руки, встал и подошел: «Цзинсян, ты здесь, ты уже ужинал?»
Мо Цзинсян кивнул: «Я ел это у своего брата, так что иди и не поддавайся моему влиянию».
«Все нормально.» Синь Чжуоцюнь улыбнулся и пригласил Мо Цзинсяна присесть и отдохнуть дома. После этого он нарезал арбуз, вымыл виноград и принес его к столу, чтобы поприветствовать Мо Цзинсяна. Что касается винограда, то в моей семье нет недостатка в винограде».
«Оставь свой виноград для вина, а мой виноград ешь». Синь Чжуоцюнь поставил тарелку с фруктами перед Мо Цзинсяном. Теперь каждая семья в деревне Пинъань может зарабатывать на вине более 500 юаней в год, что выше, чем у рабочих в городе. Годовая зарплата высокая.
В настоящее время многие люди не хотят есть виноград у себя дома, потому что весь из него используется для изготовления вина. Весь виноград, который они едят, куплен в деревне Ванцзягоу. Виноград в деревне Ванцзягоу нельзя есть другим, но люди в деревне Пинъань могут его есть. Текстура и вкус винограда из деревни Пинъань хуже, чем у винограда из деревни Пинъань, но его можно есть, если вы сохраняете свой собственный виноград для изготовления вина.
«Из твоего винограда тоже можно делать вино. Кстати, твой дом арендует кто-то другой, и виноград принадлежит им, верно?» — с любопытством спросил Мо Цзинсян.
«Виноград теперь принадлежит мне. После того, как деревня оформила договор аренды, поскольку дом сдается в аренду, все у вас в течение срока действия договора принадлежит арендатору, но арендатор не должен ничего повредить, иначе вы придется заплатить первоначальную цену. Вино Оно ценное, но виноград висит на дереве, это всего лишь виноград, и его цена не может быть рассчитана по стоимости вина, иначе дом не следует сдавать в аренду». Некоторые люди могут чувствовать, что они находятся в невыгодном положении, когда думают об этом. Немного денег, но на вине можно заработать не менее пятисот или больше в год.
Но они хотят сдать его в аренду, другого пути нет, иначе они будут бежать с обеих сторон, как Сун Си и Чжоу И. Если они сдают дом в аренду и все равно скучают по винограду, то другие не будут за вас заботиться о винограде и не помогут вам его вырастить. Управляй огородом, ладно?
И дело не в том, что в новом доме нет винограда, он есть в каждом хозяйстве, и виноградной лозы еще в каждой семье четыре, и вино, изготовленное коллективным вином новой деревни, делится поровну по счету. У десяти котят винограда случился конфликт.
Это нормально, если вы хотите заработать больше денег, но не сдавайте дом в аренду. Теперь, когда вы сдаете его в аренду, не бойтесь получить такую небольшую прибыль.
«Я не знаю, как делать вино». Синь Чжуоцюнь сказал: «Исследуйте новые 𝒏новеллы на n𝒐velbi𝒏(.)com».
«Я умею варить, позвольте мне научить вас!» Сказал Мо Цзинсян.
Синь Чжуоцюнь был очень рад: «Хорошо, тогда я тебя побеспокою».
«Иди и приготовь все, что нужно для приготовления вина, а я научу тебя позже». Сказал Мо Цзинсян.
Синь Чжуоцюнь покачал головой: «У меня здесь нет этих вещей».
«Сначала сходите к соседям и одолжите его, а потом верните, когда купите в следующий раз». — напомнил Мо Цзинсян.
Синь Чжуоцюнь кивнул и вышел одолжить вещи. Мо Цзинсян пошел на кухню, нашел ножницы и бамбуковую корзину, подошел к виноградной решетке, чтобы собрать виноград, виноград других людей собирался для изготовления вина, а виноград во дворе Синь Чжоцюня висел на веранде. Судя по вышеизложенному, кажется, что что он обычно не любит их есть.
После того, как Синь Чжуоцюнь одолжил вещи обратно, Мо Цзинсян научила его делать вино. Она отвечала за обучение, а Синь Чжуоцюнь отвечал за это. Закончив это, Мо Цзинсян сказал: «Я вернусь через несколько дней и научу тебя, как с этим справиться».
«Цзинсян, извини, что беспокою тебя сегодня». Синь Чжуоцюнь сказал.
Мо Цзинсян махнула рукой: «Все в порядке, уже поздно, я сначала вернусь, а в следующий раз приду и научу тебя».
«Цзинсян». Увидев, что Мо Цзинсян собирается уйти, Синь Чжуоцюнь протянул руку и схватил ее за запястье, притянул ее спиной к себе, затем взял ее лицо обеими руками и поцеловал ее вот так.
После этого Синь Чжуоцюнь отправил Мо Цзинсяна к Мо Цзыцю тащить велосипед, а Синь Чжуоцюнь отправил Мо Цзинсяна обратно в новую деревню. Когда они подошли к въезду в новую деревню, Мо Цзинсян сказал: «Брат Синь, тебе слишком тяжело бежать вот так, почему бы тебе не прийти ко мне домой?» Иди отдыхай, возвращайся завтра рано утром, уже поздно, сейчас жарко, и одеяло тебе не нужно, ты можешь просто постелить где угодно».
Хотя ночью прохладно и ветрено, все-таки лето. После нескольких часов езды на велосипеде ему так жарко, что он горит, и он немедленно возвращается и несколько часов катается на велосипеде. Как утомительно, ах!