Глава 283: Семья Сюй

«Я хочу, чтобы ты привел меня к семье Сюй», — без колебаний приказал Цзяо.

«Хм? Семья Сюй…» Дядя Лю был ошеломлен. «Семья Сюй входит в тройку лучших семей столицы. Могу я спросить вас, какого рода бизнес пропускает … «

«Я собираюсь убить их», — ответил Цзяо, прежде чем он смог закончить. «Вся семья Сюй сегодня прекратит свое существование».

«…»

«…»

«…»

Дядя Лю не только потерял дар речи, но и Лю Мэй с Ву Конгом тоже были ошарашены. Неужели они просто обязались помочь ей с массовым убийством?

«Могу я узнать, как они поступили с вами неправильно, мисс?» — спокойно спросил дядя Лю, но было видно, что он напрягся. «Убийство одной из 3 лучших семей в Стране Духов, скорее всего, на некоторое время дестабилизирует город».

«Ты думаешь, мне есть до этого дело? Они похитили мою семью, когда меня не было, и использовали их как приманку, чтобы заманить меня в ловушку. После кражи моих сокровищ они убили их, а затем заточили меня в Адскую Дыру на тысячи лет, — холодно объявил Цзяо. «Тебе нужны еще причины? Все они умрут сегодня, и ты присоединишься к ним, если попытаешься остановить меня».

«Ну, я всего лишь посредник. Не нужно на меня сердиться, — успокоил ее дядя Лю. «Позвольте мне отвести вас к Патриарху семьи Сюй, чтобы вы двое могли поговорить. Их семья находится всего в тридцати минутах езды на самолете.»

Цзяо холодно кивнул, и все они последовали за ним.

Лю Мэй, однако, не была глупой и сразу же спросила по дороге: «Старшая сестренка Цзяо, я не хочу быть грубой, но как получилось, что это произошло, когда мы пришли из Царства Земли?»

Они не были овцами, которые последовали бы за ними, не задав ни единого вопроса. К счастью, Цзяо не пытался ничего скрыть.

«Это сложно, но я не она. Цзяо, которого ты знаешь, позволил мне завладеть этим телом, чтобы отомстить. Я верну ей ее тело, как только закончу со своими делами», — признался Цзяо.

«Могу я поговорить с ней?» — подозрительно спросила Лю Мэй, но Цзяо покачала головой.

«Нет, но ты можешь идти, если не веришь мне».

Появление Цзяо было первым знакомым человеком, которого они встретили, поэтому они не могли просто уйти. Если то, что она сказала, было правдой, у них было еще больше причин остаться и защитить тело Цзяо.

«Тогда мы последуем и понаблюдаем», — решила Лю Мэй, крепче сжимая свое копье.

Пока они разговаривали, никто из них не заметил, как в руке дяди Лю появился небольшой коммуникационный жетон. Он засиял на секунду, прежде чем исчезнуть на месте. К тому времени, когда Цзяо прибыл на территорию семьи Сюй, они уже были готовы.

Вместо того, чтобы бежать, все собрались, чтобы защитить свой дом. Барьер соединял все пять Гор, которые контролировала семья Сюй, в то время как сотни Культиваторов парили за ним, защищаясь.

«Хорошо, я привел тебя сюда, так что я просто постою в стороне. Вы все сами решаете, как вы хотите решить эту проблему, — крикнул дядя Лю, поднимаясь над полем боя. «Пожалуйста, сражайтесь на территории, иначе я буду вынужден остановить вас».

«Лорд Лю! Это смешно!»

Старик, стоявший впереди своих войск, кричал, заявляя о несправедливости. «Мы даже не знаем эту женщину, и даже если моя семья что-то сделала в прошлом, все виновные мертвы. Мы даже не можем никого осудить за прошлые грехи!»

«Как я уже сказал, вы двое поговорите об этом. Я не вмешиваюсь в это дело, — ответил дядя Лю, пожимая плечами, ясно давая понять свою позицию.

«Кажется, мы были слишком громкими, и кто-то предупредил их», — пробормотала Лю Мей, толкнув Ву Конга локтем. «Ты думаешь, что сможешь сломать его, если будешь использовать всю свою силу?»

Лю Мей знала, что Ву Конг казался спокойным, но под его мышцами скрывалась сила, которую даже она не стала бы недооценивать. Пока у него была Ци Судьбы, он мог постоянно улучшать свое тело без каких-либо ограничений.

«Возможно, но мы должны наблюдать, пока нас не вынудят действовать», — спокойно ответил У Конг, когда Цзяо подошел к ним.

«На самом деле, мне понадобится твоя помощь», — внезапно сообщила Цзяо, игнорируя тявканье старика. «Я вижу, ты владеешь копьем. Не могли бы вы преодолеть этот барьер для меня, если я дам вам Искусство владения копьем?»

«Хм? Ты хочешь подарить мне Искусство Владения Копьем?» — спросила Лю Мэй, широко раскрыв глаза. Она обыскала Царство Земли в поисках различных Искусств Владения Копьем, но ни одно из них не было достаточно сильным, чтобы считаться угрозой на более высоком уровне Царства Небес.

«Это верно. Я бы сам разрушил этот барьер, но я хочу сохранить свою силу, чтобы убить их», — честно ответил Цзяо, что привело всех за барьером в ярость.

«Их только трое! Давай драться!»

«Мы тебя не боимся!»

«У нас есть численное преимущество! Давайте покажем им силу семьи Сюй!»

Все старейшины гордо вскрикнули, но Патриарх быстро заставил их замолчать.

«Заткнитесь, идиоты! Неужели ты думаешь, что лорд Лю позволил бы ей напасть на нас, если бы она была никем?!» Патриарх проклял их и снова повернулся к Цзяо. «Мисс, вам не нужно этого делать! Давай поговорим об этом!»

«Мы не можем об этом говорить», — наконец ответила Цзяо, протягивая палец. «Я не разговариваю с мертвецами».

Ее палец сиял неистовой энергией и раскалывал пространство вокруг себя, как будто это было ничто. Все были сбиты с толку тем, что она пыталась сделать, кроме немногих людей, которые действительно держали в руках копье в своей жизни.

«Старшая сестренка, пожалуйста, научи меня!» Лю Мэй тут же приняла ее предложение.

Как она могла этого не сделать? Цзяо создала Намерение Копья пальцем, как будто это было ничто. Лю Мэй пришлось выполнить идеальный ход, чтобы на самом деле создать его, но Цзяо сделал это почти без проблем. Принять от нее искусство было несложно.

«Хороший выбор», — кивнул Цзяо и, не теряя времени, постучал Лю Мэя по лбу. «Не сопротивляйся этому».

Лю Мэй замерла и вскоре почувствовала, как что-то вонзилось ей в голову. Это длилось всего мгновение и было заменено огромным количеством информации. Цзяо не только предоставил ей всю полную рукопись, но и ценные идеи и советы. Для любого, кто пытался овладеть искусством владения копьем, это было бесценно.

«Это…» — пробормотала Лю Мэй, и счастливая слеза скатилась по ее щеке. «Старшая сестренка, кого ты хочешь, чтобы я убил? Я помогу».