Глава 1065: Почему ты предал меня?!
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
Он взял свой костюм, висевший на вешалке сбоку, и вышел из кабинета, надевая его.
Если он угадал правильно, то в доме Чжан маньхуа должен был быть сюрприз.
В отличие от яркой зелени за окном машины, у мужчины было мрачное выражение лица.
Он никогда не думал, что отношения между ним и этой женщиной сложатся таким образом. Это было нечто совершенно неожиданное.
Пей Ге … я действительно недооценил тебя; очевидно, ты скрывал такие способности.
Ты действительно можешь уйти от меня без следа. Я действительно недооценил тебя…
Машина вскоре подъехала ко входу в главную столичную больницу. На данный момент слухи о ней бушевали в интернете.
Поэтому возле больницы расположилось несколько репортеров.
Когда машина этого человека появилась здесь, некоторые из них узнали ее.
Они окружили его машину в тот момент, когда она остановилась у входа.
— Мистер Джи, могу я спросить, правдивы ли слухи в интернете?!”
“ … Твоя невеста действительно изменила тебе?!”
“ … Не могли бы вы рассказать нам о своих чувствах по поводу этих слухов?”
Множество репортеров с микрофонами и камерами обступили его машину и начали бить по стеклам. — Громко спросили они, даже не проверив, внутри он или нет.
Шофер мужчины сглотнул при виде репортеров, окруживших машину.
Хотя его босс был хорошо известен в деловых кругах, он никогда раньше не сталкивался с подобной ситуацией!
Действительно, средства массовой информации были действительно устрашающими!
— С-сэр, что же нам делать?”
Шофер нервно посмотрел на него в зеркало заднего вида.
Он действительно понятия не имел, как двигаться вперед, когда все эти люди преграждают ему путь.
— Просто продолжай ехать.”
Неожиданно его босс сказал что-то вроде этого.
— А?- Водитель был совершенно сбит с толку. — П — просто езжай вперед. Продолжать движение?!”
Но те, кто окружал их машину, были людьми!
— С-сэр, те, что снаружи-репортеры, они заблокированы.…”
Нет никакого способа двигаться вперед!
Его босс, казалось, не видел тех, кто был снаружи, он смотрел вперед без всякого выражения.
Он пролаял приказ, когда шофер все еще колебался. — Поехали!”
— Д-Да! Услышав это, шофер посигналил и нажал на газ.…
Врум!
Звук мотора быстро привлек внимание репортеров, сидевших в передней части машины.
— Он собирается продолжать движение прямо вперед?”
“Этого не может быть.…”
Как раз в тот момент, когда репортеры задались вопросом, они увидели, что машина начала двигаться.
— А! Убирайся с дороги!”
“О, боже мой! Они действительно водили машину, не заботясь о жизни людей!”
Когда они жаловались, те, кто дорожил своей жизнью, быстро уступали им дорогу.
Увидев отъезжающий черный «Роллс-Ройс», они все взорвались.
— Неудивительно, что его бросила невеста; никто не мог вынести такой холодной личности!”
“Я уже слышал, что молодой мастер Джи очень холодный человек. И все же я не ожидала, что он не будет заботиться о человеческих жизнях…”
Расстроенные, эти репортеры начали жаловаться. Они удобно игнорировали тот факт, что, если бы они не преграждали путь, они не были бы в опасности.
“Это уже на этой стадии, что молодой мастер Джи делает здесь? Может быть, он навещает мать своей невесты?”
“А о чем тут спрашивать? Конечно, это так!”
— Черт возьми! Это какая-то большая сенсация! Старший, Может, попробуем прокрасться?”
— Прокрадись, моя нога! Почему больница нас впустила?”
— Это правда… нас прогнали несколько дней назад. Хорошо быть богатым, ты можешь делать все, что захочешь…”
…
Как только Цзи Цимин вышел из машины, он ускорил шаги и направился в комнату Чжан маньхуа.
По пути его фигура привлекла внимание нескольких пациентов и медицинского персонала.
В конце концов, сейчас самой горячей темой были их с Пэй Гэ отношения любви и ненависти.
Слухи о них были действительно интересными!
Все сплетни о той или иной знаменитости и тому подобном не могли сравниться с тем вниманием, которое эта пара получала прямо сейчас.
Особенно это касалось женщины, которую многие считали настоящей Золушкой; теперь ее все презирали из-за скандала с изменой.
Тук, тук, тук…
Вскоре мужчина подошел к двери палаты матери своей невесты.
Он посмотрел на деревянную дверь.
Сейчас ему очень хотелось, чтобы невеста ждала его в палате, как только он откроет дверь.
Он прищурился и с умиротворенным видом положил руку на дверную ручку.
Клац!
От звука поворачиваемой дверной ручки у него екнуло сердце.
Когда дверь полностью открылась, он невольно задержал дыхание.
Прежде чем быстро войти, он внимательно осмотрел все, что находилось в комнате.
Как и следовало ожидать, войдя внутрь, он был разочарован.
В нем действительно не было ни души.
Не было и следа женщины, которую он так долго искал. В палате … также не было ее матери, которая должна была быть в постели.
Мужчина без всякого выражения смотрел на пустую палату.
— …Пей Ге. Он долго молчал, прежде чем медленно открыл рот. “Ты действительно посмел меня бросить…”
Эта женщина, которая должна была выйти за него замуж и которая ему нравилась, просто ушла от него без предупреждения.
В залитой солнцем комнате стало прохладно.
— …Почему ты так поступил со мной?”
Разве я недостаточно хорошо с тобой обращался? Почему ты меня бросил?!
Почему … Пэй Гэ?