Глава 1106-каково это-быть отцом в первый раз?

Глава 1106: каково это-быть отцом в первый раз?

«Ге-Ге…”

Женщина лежала без сознания на каталке с лицом бледным, как лист бумаги.

Эггер почувствовал, как невидимая рука сжала его сердце.

— Как она там?”

Взгляд его темно-синих глаз был подобен взгляду самого жестокого волка на лугу. Он посмотрел на медсестру так, словно хотел съесть ее живьем.

Медсестру начало трясти точно так же, как и доктора раньше, когда она встретила взгляд этого человека.

-С-она… — заикаясь от шока, пробормотала медсестра.

На мгновение у нее заплетался язык, и она не смогла найти связного ответа, увидев, как его лихое лицо исказила жестокая гримаса, похожая на гримасу зверя-людоеда.

— Говори! Как она там?”

Он пришел в ярость от такого отношения медсестры.

Мужчина с самого начала забеспокоился при виде Пэй Гэ, лежащей на каталке, поэтому его настроение стало намного хуже, когда медсестра просто продолжала заикаться, не говоря ничего связного.

В то же время он еще больше беспокоился о потерявшей сознание женщине.

“Она в порядке! Просто она израсходовала всю свою энергию и заснула!”

После того, как на нее накричал мужчина, медсестра пришла в себя и объяснила ситуацию пациенту.

Эггер мгновенно почувствовал облегчение, услышав заверения медсестры, и жестокое выражение на его лице исчезло, как будто его никогда и не было.

Зная, что жизни женщины ничего не угрожает и что она просто спит, контуры его лица наполнились нежностью.

Увидев его кроткий взгляд, медсестра осмелела.

Казалось, что он был таким только несколько минут назад, потому что беспокоился о здоровье своей подруги.

Поэтому медсестра и завела с ним разговор.

— Этот сэр, ваша девушка в порядке, но ваши дети…”

Теперь, когда он почувствовал облегчение, он, наконец, подумал о детях, о которых напомнила медсестра.

— Где же они?”

Он нахмурился и огляделся вокруг, прежде чем заметил, что неподалеку от Пэй Гэ сидят три медсестры с ребенком на руках.

На этот раз, не дожидаясь ответа медсестры, он подошел к одной из сестер, несших детей.

“Он…”

Увидев ребенка, закутанного в одеяло, он по неизвестным причинам занервничал.

Хотя этот ребенок не был связан с ним кровными узами, он нервничал без всякой причины.

— Сэр, ваш старший сын очень здоров, так что вы можете выносить его.”

Медсестра долгое время работала в отделении гинекологии и видела реакцию многих отцов, когда они впервые увидели своих детей.

Хотя раньше этот человек казался действительно свирепым, его нынешняя реакция была явно самой глупой и ошеломляющей реакцией, какую только мог иметь новый отец.

Где его прежняя свирепость, которая, казалось, хотела съесть кого-то живьем, теперь?

Просто так, мужчина был «вынужден» забрать ребенка у няни.

В тот момент, когда ребенок был заключен в его объятия, в его сердце возникло неописуемое чувство…

— Не нервничай, твоя рука должна быть здесь, здесь и здесь.- Медсестре показалось забавным видеть его окоченевшим с головы до ног.

Мужчина, у которого раньше была внушительная аура, нервничал, как ребенок, когда дело касалось младенцев.

Его реакция цундере была действительно восхитительна!

— Сэр, ваши дети и дети вашей подруги-самые милые, каких я когда-либо видел за все время, пока принимал роды!”

— С улыбкой похвалила медсестра, и в ее голосе прозвучало много искренности.

Слушая похвалы медсестры, уголки его губ невольно скривились в легкой улыбке.

Когда он смотрел на красивого и нежного младенца у себя на руках, который, крепко спя, пускал мыльные пузыри, сердце его наполнялось чувством удовлетворения.

Несмотря на то, что ребенок не принадлежал ему, он чувствовал себя новым отцом с его плотью и кровью на руках.

Ребенок в его руках был милым и милым. У него даже был неописуемый молочный запах, и в сочетании с его маленьким, круглым лицом, он выглядел действительно очаровательно, как рисовый шарик.

Глядя на ребенка, Эггер подумал, что, несмотря ни на что, ему не надоест носить его на руках.

Однако это беззаботное ощущение счастья длилось недолго, пока его не прервали.

— Сэр, хотя вы сейчас очень взволнованы и счастливы, я должна сказать вам, что, кроме старшего ребенка, у других детей слабое телосложение… — увидев явное счастье на его лице, няня взяла себя в руки и тихо сказала ему об этом.

— Что?- Он нахмурился, услышав слова медсестры.

— Двое других детей из-за того, что родились преждевременно, имеют плохое телосложение.”

Почти мгновенно все его счастье рассеялось!

Он подошел к двум другим нянькам, держа на руках ребенка, который удовлетворенно пускал пузыри.

У него сразу упало сердце, когда он увидел младенцев на руках у нянек.

Это было потому, что состояние двух других младенцев действительно выглядело не очень хорошо.

Несмотря на то, что он родился в одно и то же время, старший ребенок в его руках был красивым и симпатичным, как большой рисовый шарик.

Двое других младенцев, тем временем, выглядели как больные котята с лицами нездорового фиолетового оттенка.

Их тела и головы тоже были слишком маленькими.

Один взгляд, и люди поймут, что эти двое не очень здоровы.

— Сэр, пожалуйста, верните мне ребенка. Сначала ты должен сопроводить свою подругу в палату. Сначала мы проверим этих троих детей.”

После этого няня забрала у него ребенка.

Увидев удаляющуюся спину медсестры, Эггер некоторое время молчал, нахмурив брови.

Это, казалось, не сработало…

Идя рядом с каталкой Пэй Гэ, он вошел в палату и достал телефон. Он набрал номер знакомого педиатра…

Мать и дети должны быть в безопасности!