Глава 1113-вы только что обручились!

Глава 1113: вы только что обручились!

— Квартира в Нью-Йорке-

— Босс, со стороны ГУ Чжэньгрона нет ничего подозрительного. Может, нам вернуться?”

— Спросил ду Вэнь у стоявшего рядом с ним холодного и невозмутимого человека.

Кто знает, как долго они пробыли в Нью-Йорке?

Их бизнес-проект здесь был давно завершен, но генеральный директор все еще отказывался уходить, и причина его пребывания была проста.

Все знали, что Цзи Цимин остался ради женщины.

Увы, секретарь не дождался от этого человека никакого ответа.

Мужчина даже не взглянул на него, холодно глядя в окно на шумную улицу внизу.

— Босс, сэр и мадам просили вас вернуться.”

Он мог продолжать говорить только тогда, когда его начальник не отвечал.

Конечно, сэр и мадам, о которых он говорил, были, естественно, родителями его босса.

— Кроме того, босс, вы знаете? Сэр нашел вам невесту на родине…”

Глубоко вздохнув, он заговорил о новостях, которые только что видел по телевизору.

Он узнал о помолвке генерального директора только после того, как увидел ее по телевизору.

Честно говоря, он был ошеломлен, увидев это.

Он только понял, что это была тактика, чтобы заставить Цзи Цимина вернуться домой, как только люди его отца позовут его.

Иначе такая мелочь, как помолвка его начальника с незнакомкой, никогда не попала бы в новости!

Как и ожидалось, его босс повернулся к Ду Вэню сразу же после того, как тот заговорил.

“Fiancée…”

Несмотря на то, что тон его голоса был довольно мягким, секретарь мог различить в нем безмерный гнев.

— Д-Да. Сэр и мадам, кажется, довольно хорошо ладят с семьей ку в эти дни…”

Его слова были прерваны холодным взглядом мужчины.

Он тут же замолчал, не смея произнести больше ни слова.

“В будущем я не желаю слышать слово «невеста»!”

Его невестой могла быть только Пэй Гэ-нет, его жена!

— Да, босс!”

Взгляд начальника заставил помощника почувствовать, что его душа вот-вот покинет тело.

С тех пор как невеста его начальника «сбежала», настроение генерального директора только ухудшалось.

“Тогда, может, нам стоит вернуться домой? В конце концов, в новостях, которые передают из дома, говорится, что вы с Мисс Ку скоро поженитесь…”

Сразу же после того, как он это предложил, в глазах босса вспыхнул огонек. Мужчина сузил глаза, выражение его лица было холодным.

— Похоже, мне пора возвращаться домой.- После долгого молчания заговорил Цзи Цимин.

“Т-тогда я сейчас же пойду и приготовлю билеты на самолет!”

Услышав, что босс решил вернуться домой, секретарь воспрял духом.

Он уже давно устал от Нью-Йорка. Все говорили, что лучше всего быть за границей, но больше всего ему нравился Китай.

Здесь он ужасно скучал по китайской еде!

Он устал есть западную кухню все время!

“Держаться. Должно быть, у вас все еще есть люди, которые следят за ГУ Чжэньгроном здесь.”

— Холодно напомнил ему мужчина, увидев, как взволнован тот.

— Ладно, босс, не волнуйтесь.”

Помощник не знал, что делать с приказами этого человека.

Несмотря на то, что Цзи был могущественной семьей на родине, их влияние не распространялось далеко за границу.

В то время как они были лучше, чем большинство людей, и довольно хорошо работали за границей, ГУ Чжэньгрун не был обычным человеком.

Его кто-то поддерживал.

Этот парень, должно быть, знает, что они наблюдают за ним, а не делают это незаметно.

Поэтому они ничего не смогли найти.

Умный и умный генеральный директор обычно уловил бы в этом странности, но потому что Пэй Гэ был вовлечен в это…

Человек попал в ловушку.

Как и ожидал Ду Вэнь, несмотря на постоянное наблюдение за ГУ Чжэньгроном, Тан Сяоюй все еще был схвачен Эггером прямо у них под носом.

Когда женщина приехала на машине в больницу в Кембридже, она была ошеломлена.

Дело было не только в том, что она узнала, что одна из тройняшек умерла, но и в том, что Пэй Гэ была… в ужасном состоянии.

Глядя на растрепанную женщину, лежащую в постели, она не сразу связала ее со своей лучшей подругой.

— Ге-Ге!- Крикнула она, прежде чем быстро подойти к ней.

Даже во сне она видела глубокую печаль и хмурость на лице подруги, и у нее болело сердце.

“ … Что же произошло на самом деле?”

Подняв голову, она посмотрела на мужчину, стоявшего сбоку.

“Я отдал ее тебе, и вот как ты о ней заботился?”

Она свирепо посмотрела на него, словно на врага.

— Прости… — хотя нынешнее состояние Пэй Гэ не имело к нему никакого отношения, Эггер все же извинился перед ней. “Я не сумел хорошо о ней позаботиться.”

Его извинения, без всякой попытки оправдаться, лишили ее дара речи.

Ей хотелось наброситься на него, но, зная, что никто не виноват в смерти этого ребенка, она могла только вздохнуть.

“Все нормально. Это дело… не было твоей виной.”

Она положила ладонь между бровями спящей подруги и нежно помассировала морщинки, которые там были.

“А что сказал доктор?”

— Доктор сказал, что она в очень плохом состоянии. С самого начала ее тело было не очень хорошим, и теперь есть вероятность, что она страдает от послеродовой депрессии из-за смерти своего ребенка…”