Глава 1136-дочь семьи пей выросла…

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 1136: дочь семьи пей выросла…

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Возможно, она рассматривала этого ребенка как своего пинг-Аня из-за рации…

При этой мысли у Пэй Гэ защемило сердце.

Если бы этот ее мальчик был еще жив, он, вероятно, был бы счастлив рядом с ран ран и Ан Ан…

Она почувствовала, как ее нос забился, а в глаза хлынула вода.

Пин Ан… у тебя все хорошо на небесах?

Или ты уже перевоплотился в новую семью?

Позволив своему разуму разгуляться, она сделала глубокий, успокаивающий вдох и направилась в кабинет.

Войдя в простой кабинет с нейтральной цветовой гаммой, она быстро включила компьютер и вошла в свой аккаунт в социальных сетях.

Она посмотрела на часы и увидела, что сейчас только семь вечера, а в Нью-Йорке должно быть около семи утра.

Подумав, что занятия у ее детей начинаются в восемь, она набрала номер лучшей подруги.

“Привет. Почему ты звонишь так рано?”

— Я скучаю по своим детям, они сейчас свободны? Я хочу немного поговорить с ними.- Она сразу же рассказала об этом своей лучшей подруге, как только ей позвонили.

— Ладно! Эти двое только что закончили свой завтрак. Они будут рады узнать, что вы можете поговорить с ними!”

С этими словами ее лучшая подруга повесила трубку.

Читайте больше главы о романе Full

Вскоре после этого женщина отправила запрос на видеозвонок.

Она сразу же согласилась на эту просьбу.

После того как она это сделала, на экране появились два пухлых, белокожих ребенка.

Их черты были тонкими и изящными.

Обычно для описания детей используют слово «прелестный», а не «изысканный», но если при описании своих детей приходится выбирать между ними, то последнее подходит больше.

Несмотря на то, что дети были близнецами, они не походили друг на друга.

Кроме того, что близнецы были хороши собой, они совсем не походили друг на друга.

Одна из них была похожа на куклу—ее копия в детстве.

Другой был похож на Цзи Цимина, но не полностью. Он тоже был похож на куклу.

Даже несмотря на то, что они были еще молоды, по их тонким чертам было ясно, что пара братьев и сестер вырастет очень красивыми.

После того, как начался видеозвонок, двое детей начали радостно болтать с ней.

— Мамочка!”

— Мамочка! РАН РАН скучает по тебе.”

Дети смотрели на нее через объектив камеры глазами лани.

— Мама тоже скучает по вам двоим.”

Она почувствовала, как ее нос слегка сморщился, когда она услышала их нежные голоса.

Прошло почти две недели с тех пор, как она оставила своих драгоценных детей. Она действительно очень скучала по ним.

“Тогда почему ты не возвращаешься к нам, если скучаешь? Мы скучаем по тебе каждый день” — ее дочь раздраженно надулась, глядя на нее глазами лани.

— Ну вот, ну вот. Это потому, что мама еще не закончила работу. Вы обе слушайте свою крестную, мама вернется, как только я закончу здесь работать.”

У нее защемило сердце, когда она увидела, как надулась ее дочь.

С юных лет ее дочь обладала слабым телом. Несмотря на то, что врачи, которых Эггер нанял для нее, были самыми лучшими, девочка родилась преждевременно, поэтому ее тело могло только медленно восстанавливаться с течением времени после лечения.

Поэтому, встречаясь со своей хрупкой дочерью, она всегда была очень нежной и любящей.

Более того, ее младшая дочь не была избалованной или своенравной, несмотря на то, что ее обожало так много людей. Вместо этого она была по-настоящему взрослой и послушной.

Это заставило Пэй Гэ еще больше полюбить ее.

Пока это было в ее силах, она отвечала на все просьбы дочери.

“Я скучаю по маме, хотя … я хочу, чтобы ты спала с нами и рассказывала нам сказки на ночь…”

Слезы навернулись на глаза девушки, и сердце ее сжалось, когда она посмотрела на нее.

Даже самый жестокосердный человек в этом мире уступил бы молодой девушке, если бы увидел ее такой.

— Малышка … Ну-ну. Мама скоро вернется, я обещаю!”

Несмотря на то, что она хотела вернуться к своим детям, ее план мести только начинался…

Она еще не могла вернуться.

— Мамочка, почему бы тебе просто не взять нас с собой?”

Ань, стоявший рядом с сестрой, заговорил:

Несмотря на то, что его голос был нежным, как у сестры, его тон был тоном взрослого, что делало его звучание забавным и очаровательным.

Другие могли бы счесть восхитительным, когда ребенок говорит с серьезным лицом и как взрослый, но как их мать, она только чувствовала свою сердечную боль.

Потому что ее сын не был обычным ребенком.

Ее сын был вундеркиндом.

В школе он всегда опережал других, чем бы ни занимался.

В возрасте двух лет большинство детей не могли даже бегать или ходить, но ее сын уже мог общаться на трех разных языках и работать над сложными математическими задачами.

Из-за его странного поведения, они проверили его в больнице, только чтобы узнать, что его IQ был на уровне 210.

Это была довольно страшная цифра.

Если бы Эггер и ГУ Чжэньгрун не были влиятельны в США, ее сына, вероятно, забрали бы у них, чтобы пройти интенсивное обучение.

Поэтому, хотя мальчику было всего пять лет, его интеллект не мог сравниться с интеллектом нормального человека.

Как следствие, она всегда чувствовала себя беспомощной, когда имела дело со своим великим сыном.