Глава 1172: кто именно ваша невеста?!
“Тебе брошен прямой вызов, ха! Моим драгоценным детям тоже брошен прямой вызов!”
Она усмехнулась и весело потрепала ребенка по носу.
Он удивленно моргнул, глядя на нее. “У тебя действительно двое детей моего возраста!”
“Конечно. У тети есть два очень милых и хорошо воспитанных ребенка! Они одного с вами возраста, так что вы трое наверняка будете хорошими друзьями!”
Она наклонилась и улыбнулась ребенку.
Однако сразу же после этого она растерялась.
— Да? Когда я сказала ему, что у меня двое детей одного с ним возраста?
“Это неправильно. Как вы узнали, что у меня двое детей одного с вами возраста?”
“Тьфу…”
Ребенок заморгал своими темными круглыми глазами. Пока они вращались в своих глазницах, он невинно улыбнулся ей. “Ты мне вчера об этом рассказывал!”
“Я это сделал?” Разве я это сказал? Почему я помню только, что сказала ему, что у меня двое детей, а не сколько им лет?
Как раз в тот момент, когда она изо всех сил пыталась вспомнить вчерашние события, она почувствовала, что маленький ребенок, который крепко держал ее за руки, внезапно отпустил ее.
— Папа!”
Крик ребенка вывел ее из задумчивости.
Она подняла глаза и увидела, что он бежит в объятия Цзи Цимина.
— Папа!”
Мальчик крепко держался за рукав отца, когда тот запрокинул голову. Улыбка на его лице делала его по-настоящему очаровательным.
Увы, отец лишь промурлыкал что-то в ответ.
Эта тусклая реакция заставила ребенка почувствовать разочарование, и его глаза значительно потускнели, заставляя чувствовать сердечную боль за него.
— Доброе утро, мистер Джи.”
Пэй Гэ быстро подошел и нежно погладил мальчика по голове.
“Утро.”
Мужчина пристально посмотрел на нее, словно желая что-то подтвердить по выражению ее лица.
Почувствовав его эмоции, она вдруг почувствовала некоторое напряжение.
— Хм… почему ты так на меня смотришь?”
Она приподняла бровь. Даже если она и чувствовала бесконечное беспокойство, то ничем этого не выдала.
Скорее, ее отношение стало жестче.
“Ничего.”
Мужчина поджал губы, заметив ее холодные и бесчувственные глаза, прежде чем отвести взгляд.
Сейчас… еще не время.
Прежде чем я что-то подтвержду, я не могу допустить, чтобы эта женщина что-то заподозрила…
Они появились в столовой, как семья из трех человек.
Это удивило родителей мужчины и Ку Цзинваня, которые уже сидели за столом.
Но еще больше они удивились, когда увидели, как он вежливо пододвинул стул для женщины.
Этот человек славился своей невежливостью по отношению к женщинам. На самом деле, он был равнодушен к прекрасному полу, но его отношение к этой конкретной женщине было противоположным! Это было действительно непостижимо и заставляло его казаться другим человеком.
“Спасибо.”
Пэй Гэ, не замечая удивленных взглядов сидящих, спокойно уселась в кресло, которое он пододвинул для нее.
Рядом с ней тоже Села маленькая девочка.
— Мамочка, какая вкусная каша!”
Девочка радостно указала на миску с кашей, стоявшую перед ней.
“МММ, ладно. Тетушка принесет тебе миску.”
Она с улыбкой погладила его по голове, а потом взяла миску и подала ему.
— Хе-хе! Мисс Регина, вы хорошо спали прошлой ночью?- с улыбкой спросила госпожа Джи.
“Да, это так.”
Поставив миску с кашей перед ребенком, она улыбнулась в ответ пожилой женщине.
“Хорошо, что ты хорошо спала. Я только сегодня утром узнала, что ты застряла с моим внуком прошлой ночью. Надеюсь, он вас не побеспокоил.”
— Нет, он очень хороший мальчик.”
В середине разговора с пожилой женщиной Пэй Гэ вдруг заметила перед собой пару рук.
В этих четко очерченных руках была миска с кашей, которая выглядела точно так же, как каша маленького ребенка.
Она проследила взглядом за руками и заметила, что Цзи Цимин не мигая смотрит на нее.
“…”
— Съешь немного каши, прежде чем говорить.”
Он поставил чашу перед ней. Мужчина даже вывалил ей на тарелку хрустальный бокал.
“…”
Ее реакция немного замедлилась.
— А, спасибо.”
Выразив мужчине свою благодарность и забыв, что разговаривает с его матерью, она машинально взяла миску и принялась есть.
Пока она ела кашу, она начала вспоминать то время, когда жила с ним…
Тогда он делал для нее то же самое … Более того, он всегда готовил для нее еду…
— Кхе, кхе, кхе!”
Госпожа Цзи недовольно нахмурилась, увидев, что ее сын отложил свою невесту в сторону и отдал предпочтение другой женщине.
Хотя она действительно любила эту женщину, Ку Цзинвань явно занимала более высокое положение в ее сердце.
В конце концов, молодая леди была той женщиной, которую она признала, поэтому она не могла позволить своему сыну быть таким непочтительным к ней.
— Сынок, ты не можешь просто отблагодарить Мисс Регину, подавая ей еду; мы должны приготовить подарок для нее, чтобы отплатить ей за спасение нашего мальчика!”
Мужчина слегка нахмурился, обнаружив, что ее слова неприятны для ушей.
— А, не надо. Пей Ге быстро поставила миску и с улыбкой отмахнулась. — Спасение мальчика-это нечто само собой разумеющееся. Кроме того, мы с ним созданы друг для друга, так что отплатить мне не нужно.”
“Так нельзя! Это все благодаря тебе мой внук теперь жив и здоров…”
“Все нормально. Это действительно так—”
Как раз в тот момент, когда она попыталась отклонить предложение пожилой женщины, господин Цзи, сидевший рядом со своей женой, внезапно заговорил:
“Я слышал, что «Минхао Груп» наняла тебя с Уолл-Стрит в Нью-Йорке в качестве финансового директора.”