Глава 1176 — я слышал, что вы женаты.

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 1176: я слышал, что вы женаты.

«Ву…”

После того, как на него накричал отец, маленькое тельце мальчика задрожало, когда он с отчаянием посмотрел на нее.

Хотя ей было невыносимо видеть это, она ничего не сказала.

Она просто нежно улыбнулась ему и ушла, попрощавшись.

“Я отошлю ее подальше.- Увидев, что Пэй Гэ уходит, мужчина сказал об этом своей матери и последовал за женщиной. Он не хотел смотреть на свою предполагаемую невесту и, казалось, воспринимал ее присутствие как несуществующее.

“Не принимай это близко к сердцу. Мой сын точно такой же. Будьте уверены, что только вы-будущая невестка моей семьи Цзи.”

Госпожа Цзи быстро утешилась, увидев мрачное лицо молодой леди.

— Тетушка, не волнуйтесь. Я—”

Ку Цзинвань заставил себя улыбнуться, но ребенок быстро прервал его, не дав продолжить разговор.

— Хм! Она никогда не будет моей матерью! Тот, кого любит мой отец, — это моя мама!- Ребенок фыркнул.

Он поднял голову и посмотрел на нее широко раскрытыми глазами с явной неприязнью.

Услышав его замечание, бабушка невольно почувствовала, как у нее разболелась голова.

Кто знал, что ее драгоценный внук действительно не любит эту молодую леди?

Тем не менее, Ку Цзинвань всегда относился к нему очень хорошо…

Должно быть, это дело рук Цяо Цзинъюня! Эта женщина была действительно мерзкой! Она не позволит этой женщине снова общаться с ее внуком!

— Мистер Джи, ко мне приехал мой шофер. Он скоро будет здесь, так что можешь меня не провожать.”

Пэй Гэ холодно подняла бровь, увидев, что Цзи Цимин идет за ней.

“На это потребуется время.”

Мужчина проигнорировал ее отказ.

“Все нормально.”

Его слова привели ее в еще большее замешательство.

Она не понимала, почему он был так внимателен к ней; более того, его отношение к ней было немного странным…

Разве он не равнодушен ко всем, особенно к женщинам?

Это из-за моего лица?

Но это … не имеет смысла. Он не из тех, кто судит о других по их внешности…

— Садись в машину.”

Пока она размышляла об этом, мужчина протянул руку и усадил ее в свою машину.

— А!”

Когда она пришла в себя, мужчина, сидевший рядом с ней на заднем сиденье, уже закрывал дверь.

— …Мистер Джи, вы переступаете границы дозволенного?”

Она с несчастным видом посмотрела на него. Как давно это было? Прошло много времени с тех пор, как кто-то обращался с ней подобным образом…

— Переступаешь черту? Разве ты не мой гость?”

Мужчина скривил губы, чтобы смягчить свой серьезный ответ.

Ее сердце замерло, когда она увидела улыбку на его лице. Этот человек редко вел себя подобным образом.

Также…

По какой-то причине у нее возникло неприятное чувство, что он так хорошо к ней относится.

“…”

Держа это ноющее чувство при себе, она просто проигнорировала его замечание и просто послала своему помощнику сообщение, прежде чем сосредоточиться на пейзаже за окном вместо мужчины.

Она подумала, что, учитывая ее поведение, этот молчаливый человек перестанет говорить.

Однако, как ни странно, несмотря на то, что она замолчала, мужчина продолжал говорить с ней.

“Я слышал, что вы женаты.”

Когда женщина рядом с ним замолчала, его подозрения стали более явными.

Должно быть, так оно и есть…

“…”

Пэй Гэ не ожидала, что он задаст этот вопрос, поэтому на мгновение была ошеломлена.

Чтобы избежать двусмысленности, она повернулась и солгала сквозь зубы.

“Совершенно верно. Я женат уже несколько лет, и двое моих детей уже ходят в школу.”

Она улыбнулась ему и, казалось, была очень счастлива, когда говорила о своем муже и детях.

“Когда я приехала сюда в этот раз, мои двое детей и мой… муж не хотели, но поскольку я должна кому-то одолжение, я должна отплатить за него, поэтому я могла оставить их дома, пока улаживаю дела здесь.”

Увидев ее улыбку, полную блаженства, и услышав ее слова, Цзи Цимин почувствовал, что его настроение резко упало.

“Действительно…”

Его лицо потемнело, когда он некоторое время пристально смотрел на нее, а затем усмехнулся, как будто не хотел говорить дальше.

Ее настроение улучшилось от запорного взгляда мужчины, несмотря на то, что она не знала, почему выражение его лица изменилось в тот момент, когда он узнал о ее семье.

— Старший брат … возможно, я не смогу вступить в семью Цзи.”

Несмотря на роскошную и величественную обстановку, эта комната казалась причудливой.

Точно так же, как тот мужчина в белой рубашке поло, сидящий на антикварном диване. Несмотря на агрессивную лихость, он казался суровым в своей осанке и одежде.

— Но почему?”

Дама, сидевшая напротив него, была не кто иная, как ЦУ Цзинвань, только что покинувшая виллу семьи Цзи.

“ … Есть женщина, к которой Цзи Цимин относится по-другому.”

Она не хотела признаваться в этом, но этот человек действительно относился к пей Ге по-другому. Интуиция подсказывала ей, что эта женщина-самое большое препятствие на пути вступления в семью мужчины.

— А? — А это кто?”

Ее брат нахмурился.

“Ты тоже ее знаешь. Она только что вернулась из-за границы… Регина.”

Он явно смутился ее ответом.

“Та самая Нью-Йоркская шишка с Уолл-Стрит, которую Минхао недавно нанял в качестве финансового директора?”

“Совершенно верно.”

Он кивнул и вспомнил взгляды и планы этой женщины, прежде чем вздохнуть.

“Это она, хм. У нее есть способность быть вашим самым большим препятствием, но…”