Глава 1399-мне нужно вылечить твой мозг.

Глава 1399: мне нужно вылечить твой мозг.

“Эта женщина не моя мать! Я не больна!”

Маленький ребенок упрямо смотрел на Цзи Цимина, чувствуя себя глубоко обиженным.

В глубине души Пэй Гэ вовсе не была его матерью, она была для него просто отвратительной незнакомкой.

— Джи-Чи, позволь мне сказать тебе: эта женщина-твоя мать и моя «жена»! Я не позволю тебе сказать, что ее больше нет перед ней!”

Он окинул ребенка холодным взглядом. В его глазах, хотя этот ребенок и был важен, он не был так важен, как женщина.

“Я не хочу, чтобы ты снова это говорила!”

Ледяной голос заставил ребенка испугаться и рассердиться. Он упрямо смотрел на отца, и в глазах его стояли слезы.

— Папа, ты плохой отец! Ты мне больше не нравишься, я хочу только маму!”

“…”

Видя, что его сын отказывается менять свои привычки, мужчина еще больше укрепился в своей догадке.

“Я больше не хочу быть твоим сыном!”

С этими словами мальчик спрыгнул с кровати.

— Детка, будь осторожна!”

Внезапно напряженность в кабинете нарушил женский голос.

Затем в кабинете появилась хорошо сложенная фигура. Этим человеком была Ку Цзинвань в больничном халате.

— Мамочка!”

Увидев ее, мальчик сразу же уткнулся головой в ее руки.

— Папа больше не хочет нас видеть; Ву-Ву…”

Слезы ребенка покатились по его лицу, когда он громко заплакал, выглядя довольно жалко.

“…Младенец.”

Услышав его плач и жалобы, Ку Цзинвань почувствовал горечь. В то же время на ее лице промелькнуло сложное выражение.

Она еще крепче прижала к себе ребенка и, словно приняв какое-то решение, посмотрела на него снизу вверх.

— Зиминг, малыш все еще болен. Ты можешь быть с ним помягче? В конце концов, он еще молод и терпелив.”

С этими словами она нежно погладила мальчика по спине и вытерла ему слезы.

Однако ее слова оказались бесполезными, когда они были использованы на Цзи Цимин.

Выражение его лица стало еще более холодным, чем до ее появления здесь.

— Проваливай.”

Он смотрел на нее с крайней холодностью.

“…”

Она была ошеломлена его яростным ответом.

Однако это разозлило мальчика в ее объятиях, и он перестал плакать, чтобы посмотреть на отца. С красными и опухшими глазами, точно собака, защищающая свою еду, он закричал на него: «Ты не имеешь права издеваться над моей мамой!”

Воздух в комнате напрягся после его крика, и все затаили дыхание, глядя на отца и сына.

— Твоя мамочка?”

Мужчина холодно приподнял бровь, прищурившись и глядя на даму. Протянув руку, он вырвал ребенка из ее объятий.

— Похоже, мне нужно как следует вылечить твой мозг, чтобы ты понял, кто твоя мамочка!”

— А-а-а! Плохой папочка, отпусти меня! Отпусти меня!”

С криком мальчика снова поднял отец.

Ку Цзинвань действительно хотела последовать за ними, но была напугана острым взглядом мужчины; она остановилась и не осмелилась догнать их.