Глава 1461-Хун Цян покинул тюрьму.

Глава 1461: Хун Цян покинул тюрьму.

Хун Цян опустил голову и поджал губы, беспомощно разминая руки на столе. — Дело не в том, что я не хочу говорить вам, кто заплатил мне за фальшивое признание; просто я действительно понятия не имею, кто этот человек.”

Пэй Гэ взглянул на этого человека; похоже, он не лгал.

“Значит, вы и этого человека не знаете?”

“Да. Мне очень жаль, но я сделал все это для своей дочери.- Он закрыл лицо руками, слезы застилали ему глаза.

“Это не твоя ошибка. Если бы я был на твоем месте, то, скорее всего, сделал бы то же самое.” Как мать, она понимала, насколько важен для него ребенок. Например, Джи Чи, навещая ее в больнице, мог заставить ее чувствовать себя лучше весь день, в то время как ран РАН, заболевший гриппом, мог заставить ее чувствовать себя мрачной в течение нескольких дней.

“Я подвел тебя.”

В конце концов, ты сделал это ради своего ребенка. Даже если вы этого не сделаете, они все равно заставят кого-то другого сделать это.”

“‘Они»? Мужчина поднял голову, и в его глазах промелькнуло сомнение. “Ты знаешь, кто стоит за этим?”

“Не знаю, просто догадываюсь.- Она покачала головой.

Пэй Гэ пробыл там недолго. Усевшись в машину, мужчина, сидевший рядом с ней, взглянул на нее. Цзи Цимин не удержался и спросил: «он сказал тебе, кто напал на тебя?”

“Он не знает, кто этот человек.”

“Он не видел этого человека?”

“Нет.- Она повернулась к окну и вздохнула. Окно было слегка приоткрыто, и ветер растрепал ее волосы. Точно так же, ее разум был в беспорядке прямо сейчас.

“Мало того, что лицо человека неизвестно, даже пол и возраст не могут быть определены по голосу. Нет никакой возможности начать расследование. Ее пушистые ресницы беспомощно опустились. Легкий ветерок не принес ей никакого утешения.

“А что, если я скажу тебе, что нашел кое-какие зацепки? Цзи Цимин посмотрел на дорогу впереди, и холод в его глазах усилился. Он давно знал, что Хун Цян ненадежен. Поскольку этот парень мог взять на себя вину за то, что сбил кого-то для своей дочери, это означало, что он мог создать запасной план для нее.

Это была еще одна вещь, которую отец мог сделать для своей дочери.

Ресницы Пэй Гэ взлетели вверх, словно крылья бабочки. Она обернулась и в предвкушении посмотрела на мужчину. “У вас есть зацепки? Почему ты мне ничего не сказал?”

— Ты была настроена на этого парня, как утопающий, хватающийся за последнюю соломинку. Если бы я сказал вам тогда, вы могли бы не слушать меня.”

“Ты такой ужасный!- Она упрекнула его. Счастье в ее глазах невозможно было скрыть. — Быстро рассказывай, что тебе удалось узнать!”

“Я не могу сказать тебе сейчас. Подождите, пока не станут известны результаты расследования, тогда я вам, естественно, все расскажу. Мужчина прищурился, глядя на красный свет впереди. Внезапно он вспомнил, что заставил все светофоры во всем городе на минуту загореться красным, чтобы без промедления доставить эту женщину, которую сбила машина, в больницу. Увы, она об этом не знала. Эта женщина должна только знать, что он всегда будет рядом с ней.

Увидев выражение его глаз, Пэй Гэ почувствовала облегчение. Это была ее ошибка-относиться к этому парню в тюрьме как к последней капле, в то время как он ничего не сказал ей, когда увидел, что она занята этим делом.

Существовали многочисленные виды наград. Что касается наказания…

Хе-хе! В ее глазах мелькнуло лукавое выражение, которое не ускользнуло от холодного взгляда мужчины, сидевшего за рулем.

Когда они прибыли в больницу, директор и Мадам Джи сидели на посту медсестры за пределами отделения ВВИП. Увидев, что Цзи Цимин возвращается с Пэй Гэ на буксире, он быстро подошел к нему. — Сэр, ваша мать хотела … —”

— Я знаю.- Холодные глаза мужчины переместились. Присутствие матери усилило его ледяную ауру. В результате рука, которой он держал руку своей женщины, напряглась.

Госпожа Цзи подошла к сыну, и когда она увидела, что пара крепко держится за руки, ей захотелось разнять их.

— Сынок, с компанией что-то случилось.- Она притворилась, что нервничает.

— Он нахмурился. “В чем дело?”

Хотя он не был в компании последние несколько дней, не было ничего, чего бы он не знал об этом. Поэтому он не знал, откуда у его матери такие новости.

— Контракт, который вы подписали с семьей Дунфан в прошлом месяце, показал проблему. Сегодня мне звонил представитель семьи; он не сообщил вам через компанию о моем лице.”

Цзи Цимин быстро вспомнил, что Дунфаны подписали с ним соглашение в прошлом месяце.

Этого представителя звали Дунфан Вэньлинь, шестидесятидвухлетний дядя, который все еще был полон энергии. У него была дочь, которая училась во Франции. Эта дочь была не просто красавицей, но и довольно умной.

Она была такой редкой драгоценностью, что старейшины в ее семье хотели, чтобы она соответствовала Цзи Циминю, которого они собирались сделать своим зятем. К несчастью для них, мужчина отклонил их предложение в ущерб сотрудничеству обеих семей. В конце концов, сама леди снова оживила сотрудничество, позволив ему прорваться.

“Вы мне не верите? Его мысли прервала мать. Она была расстроена его скептическим взглядом.

— Зиминг, возвращайся в роту. Я почти полностью восстановился.- Пэй Гэ пришла в себя и поняла, что она не в инвалидном кресле, и у нее нет повязки на ноге, как она предстала сегодня перед матерью этого человека. К счастью, последняя этого не заметила, так как целью пожилой женщины было заставить сына покинуть больницу вместе с ней. Неважно, куда он пойдет, лишь бы подальше от этой юной леди.

“А как насчет тебя?- Мужчина сразу понял, что это был всего лишь план его матери разлучить его с возлюбленной. Он смотрел на свою женщину с редким, милым выражением в холодных глазах. “Ты можешь здесь справиться сама?”

“Чего ты боишься? Здесь есть врачи и медсестры, со мной все будет в порядке.- Женщина одарила его улыбкой «Не волнуйся и просто уходи». — Дела компании гораздо важнее. Тебе еще не поздно прийти сюда после того, как ты закончишь работу. Я никуда не убегу.”

Ее последнее замечание вызвало тревогу в его сердце, и холод, который он излучал, заставил его мать почувствовать легкий ужас.

“В порядке.- Он кивнул головой.

Пожилая женщина была в восторге от того, что ее сын согласился уехать вместе с ней. Все прошло довольно хорошо. По дороге сюда она обдумывала различные способы убедить сына уехать вместе с ней. Она не ожидала, что ей удастся заставить его вернуться в их дом и хорошенько поболтать с Ку Цзинванем с первой попытки.

Пара мать-сын ушла. Как раз в тот момент, когда пей Гэ решила вздремнуть в своей палате ВВИП, раздался звонок от директора больницы.

— Мэм, отец НИУ НИУ вернулся.”

“Я понимаю.”