Глава 1469-Ошибка Беременности

Глава 1469: Ошибка Беременности

В кабинете генерального директора Цзи Цимин поднял крышку кастрюли, и комната немедленно наполнилась запахом посуды.

“Ты не хочешь поужинать вместе?- Он увидел, как Пэй Гэ украдкой разглядывает еду на кофейном столике и жадно глотает.

“Я пойду туда через некоторое время, — настаивала женщина.

“Тогда я сначала поем. Уголки его губ скривились, когда он взял палочками кусочек рыбы. Рыба была хрустящей, шелковистой и ароматной. Обжаренный во фритюре в масле, он был нежным на вкус и обладал великолепной текстурой.

Услышав отчетливое урчание ее желудка, улыбка на его лице усилилась. — Иди сюда, если ты все еще не ешь, я сама все съем.”

“В порядке. Я сейчас приеду. Женщина тут же положила документы, которые держала в руках. Честно говоря, в тот момент, когда она почувствовала запах еды, она больше не могла переваривать информацию о контракте.

Она подбежала к нему, когда он протянул ей вторую пару палочек для еды. — Рыба неплохая, попробуй.”

Цзи Цимин взял рыбу и положил ее в миску женщины. Она взяла два кусочка хрустящего мяса и выпила дынный суп. Аромат пронизывал ее рот изнутри, и каждый кусочек доставлял ей удовольствие.

Внезапно в желудке Пэй Гэ поднялся газ. — Ву … — она быстро положила палочки и бросилась в туалет.

Она склонилась над унитазом, и ее довольно сильно вырвало. Ее подташнивало, она чувствовала, что лишилась всех сил.

— Как поживаешь? Мужчина поспешил к ней и был потрясен, увидев ее на полу. Он быстро похлопал ее по спине. “Ты съел что-нибудь плохое?”

После рвоты к ней наконец-то вернулись силы. Она отмахнулась от его беспокойства и слабо сказала: Наверное, я просто простудилась.”

— Ты беременна?- В холодных глазах мужчины мелькнуло удивление. — Пойдем домой.”

“Вовсе нет. Я так не думаю.- Она быстро прижалась к нему, уверенная в этом, несмотря на слабость. — Зиминг, послушай меня.”

“Больше ничего не говори/ с этого момента и впредь, ничего не говори. Мы поедем домой. Мужчина нес ее на руках, глядя нежно и с тревогой в глазах. “Не надевай больше свои высокие каблуки. Я попрошу магазин прислать несколько квартир.”

Мужчина налил ей стакан воды. — Выпей немного воды. Я попрошу водителя подогнать машину сюда, и мы сразу же поедем домой.”

— На этот раз я, наверное, не беременна.- У нее месячные были только в прошлом месяце, так как же она могла забеременеть сейчас?

— Независимо от правды, сначала следуйте за мной домой.”

Он сказал ей это серьезно, и она поняла, что в данный момент он не станет слушать ничего из того, что она скажет.

“…”

Пэй Гэ молчала и смотрела, как мужчина берет с дивана ее пальто и свой костюм. Он взял ключи от машины и взял ее за руку. Они вышли из кабинета и нажали кнопку лифта.

— Подъезжай на машине, я хочу воспользоваться ею прямо сейчас.”

— Да, сэр!”

Она услышала ясный голос в трубке. Видя, как уменьшаются номера этажей, ее сердце бешено забилось. Может ли это быть правдой?

Мужчина увидел ее семисантиметровые каблуки, присел на корточки и взял ее за ногу. “Поднять его.”

Пэй Гэ последовал за ним, как было сказано.

Когда Цзи Цимин сняла с ноги второй высокий каблук, дверь лифта открылась. Все, кто стоял за дверью, были ошеломлены, увидев, что их генеральный директор присел на корточки, чтобы снять ремешок с каблука на ее ноге. Их рты были широко раскрыты, в них можно было даже засунуть целое яйцо.

Неужели это все еще их высокий и могущественный генеральный директор с ледяным и неулыбчивым лицом?

“Мне что-то мерещится?”

“А что я ел на обед? Разве это не жареный рис с ананасами?”

“Я попал не в ту компанию? О, боже мой! Где я нахожусь?”

Цзи Цимин снял с Пэй Гэ туфли и понес ее к «Мазерати», припаркованному у входа среди потрясенных лиц толпы. Офицеры Службы безопасности поспешно открыли дверцы машины, когда он посадил ее на сиденье рядом с водителем и сказал мягко, но завораживающе:”

— МММ.- Она кивнула.

Он закрыл дверь и проинформировал секретаршу, прежде чем уехать и исчезнуть из поля зрения всех присутствующих.

После его ухода секретарша оказалась в центре всеобщего внимания.

— Расскажите нам поскорее, что вам сказал генеральный директор?”

“Он говорил о премии за этот месяц?”

“Он влюбился в тебя?”

Секретарша была беспомощна, она плакала про себя, Сэр, вы снова оставили мне такой большой беспорядок…

Как только они оказались дома, мужчина внес свою женщину в комнату.

Госпожа Цзи, находившаяся в гостиной, увидела, что ее сын несет Пэй Гэ, и в шоке спросила: Почему ты несешь ее домой?”

— Она беременна.- Шокирующие слова слетели с его губ.

Пожилая женщина тут же сняла очки. — Беременна? Быстро, сынок, быстро поставь ее рядом со мной. Дай мне взглянуть.”

— МММ. Мужчина удобно усадил свою женщину на сиденье рядом с матерью. Он говорил мягко, и холод в его глазах растворился в воздухе. — Пойду налью тебе стакан медовой воды.”

— Пей Ге, подойди, дай мне взглянуть.- Волнение пожилой женщины заставило другую почти поверить, что она действительно беременна.

“Откуда ты знаешь, что она беременна?- спросила пожилая женщина у своего сына, который держал в руках медовую воду.

— Ее вырвало во время обеда, и это было очень плохо.- Он передал медовую воду своей женщине. — Он не очень горячий, пей медленно.”

— Пей Ге, ты что, не ел?”

“Нет, — ответил за нее Цзи Цимин.

“Я пойду на кухню и попрошу тетушку приготовить еду, которую такая беременная женщина, как ты, может переварить.”

“Идти быстро. Мужчина поторопил свою мать, и как только госпожа Цзи ушла, он сел рядом со своей женщиной и спросил:”

“Нет, — серьезно ответил Пэй Гэ.

— Тогда пусть тетушка приготовит еще. Если вы хотите съесть что-нибудь еще, мы можем получить еще позже.”

“Это слишком расточительно, я тоже не могу есть так много. Она покачала головой и была потрясена его волнением по поводу такой мелочи. “Даже если я действительно беременна, тебе не стоит так волноваться.”

“Когда вы оставили меня с тремя детьми, у меня не было возможности позаботиться о вас четверых. Теперь, когда ты снова носишь ребенка, мне нужно хорошо заботиться о тебе.”

“Ты слишком нервничаешь.”

“Если я не нервничаю, то кто еще будет нервничать? Хотя мне любопытно, почему есть такой шанс?”

Женщина сразу все поняла. Не говоря уже о нем, даже ей было любопытно. Они использовали защиту каждый раз, когда делали это, так как это могло быть возможно…

“Вот почему я сказал, что тебе не стоит так нервничать. Что, если это ложная тревога, у меня не было аппетита раньше или я просто простудилась?”

— Правда это или нет, я буду относиться к этому как к реальности. Вам не нужно ни о чем беспокоиться, просто оставайтесь дома и никуда не уходите. Если вам что-нибудь понадобится, скажите мне или моим помощникам.”

— Зиминг.- Ее взгляд смягчился. Впервые она осознала, насколько счастливыми могут быть беременные женщины.