Глава 1599 — Почему ты такой ужасный?

Глава 1599: почему ты такой ужасный?

Повернувшись к нему спиной, Пэй Гэ молча размышляла, что этот человек имел в виду. Однако прежде чем она успела смириться с тем, что он сказал, Цзи Цимин притянул ее к себе и прижал спиной к двери. Ее румянец не утих, когда она встретилась с его нежным и любящим взглядом.

«Я задаю тебе вопрос. Почему ты не даешь мне ответа?”»

Его темные глаза пристально вглядывались в нее, словно солнечные лучи.

«Я… что я должен сказать в ответ?”»

Она изо всех сил старалась не смотреть ему прямо в глаза.

«О, похоже, ты не знаешь.”»

Уголки его губ приподнялись, когда он увидел, как лицо маленькой женщины перед ним стало красным, как вишня. Его улыбка стала немного дерзкой. «Скажи, если я скажу тебе то, что ты хочешь знать, как ты мне отплатишь?”»

«Какой выкуп? Меня совершенно не волнует, что ты хочешь мне сказать, ясно?”»

Она посмотрела на место под его полотенцем. Пространство там было самым большим. Если она хочет сбежать от всего этого, это, вероятно, будет лучшим выбором. И все же, прежде чем она успела наклониться, мужчина наклонил ее, разгадав ее план.

Его руки внезапно переместились, чтобы закрыть ее лицо, когда его голос прозвучал сверху. «Женщина, почему ты никогда не учишься на своих ошибках? Я обнаружила небольшую слабость, и вы быстро попытались воспользоваться ею.”»

«Ты несешь чушь!”»

Пэй Гэ не поднимала головы, но держала ее опущенной, как раненый олененок. Глядя на белую плитку, ее голос стал немного робким, когда она заговорила. «Ты хочешь, чтобы я пошел первым? Я еще не приняла душ.”»

Улыбка Цзи Цимина стала шире, достигнув его глаз, которые явно следили за каждым ее движением.

«Какое это имеет отношение к тому, что я отпускаю?”»

«Хм?”»

Она подозревала, что слышит. Почему он сегодня ведет себя так ненормально? Он даже не попросил ее надеть » уникальную’ одежду, которую он специально купил для нее. Она была в недоумении. Был ли это тот же самый человек или двойник?

«О чем ты думаешь? Почему ты не отвечаешь?”»

Закатив глаза, она схватила его за руку и укусила. Неожиданно он покрылся рябью мышц, так что она не смогла сделать на нем вмятину своим легким чавканьем.

Она поняла, что мужчина даже не смотрит на ее укус. На самом деле он просто смотрел на женщину с плохо скрытой улыбкой.

«Неужели тебе совсем не больно?”»

Она подняла голову и встретилась взглядом с его темными глазами. Ее нервный голос не остался незамеченным.

«Ты не будешь сильно кусаться, потому что беспокоишься обо мне. Я знаю, что так оно и есть; как ты можешь причинять мне боль своим укусом?”»

Его губы приподнялись, и лед в глазах сменился любовью и нежностью к ней.

«Хм! Скучный.”»

Она отшвырнула его руку, но неожиданно она осталась там, не сдвинувшись ни на дюйм.

«Так чего же именно вы хотите?”»

Он прижался к ней так близко, что она не могла пошевелить губами.

«Ты только что укусил меня, так что я хочу отомстить.”»

Его теплые глаза вдруг стали холодными и лукавыми.

Эта женщина уже была в его руках, и он уже проглотил ее, так что ему не нужно было ждать дальше.

«Эй, ты только что сказал, что это не больно.”»

Пэй Гэ поспешно скрестила руки на груди, услышав, что он хочет укусить ее в ответ. Крепко обхватив себя за грудь, она планировала завтра надеть вязаный топ средней длины. Если следы его зубов останутся, любой, кто увидит засосы за этой дверью, заставит ее почувствовать себя неловко.

«Да, это не больно, но я не сказал, что не укушу тебя в ответ.”»

Его губы растянулись в улыбке, и от этой улыбки у нее по спине пробежал холодок. Она наконец поняла, кого или что спровоцировала—не волка и не властного большого босса, а властного, волчьего генерального директора.

С того дня, как они начали, ее будущая дорога была уже вымощена для нее. Мужчина всегда будет рядом с ней всю ее жизнь—тот, кто будет ласков с ней и в хорошие, и в плохие времена.

Как раз в тот момент, когда она подыскивала слово, чтобы описать этого человека, тот наклонил голову и накрыл ее губы своими. В его глазах не было ничего более привлекательного, чем ее губы.

Если бы это было так, то это все равно была бы она.

Поцелуи тянулись от ее губ к прекрасной шее. Как только она была поглощена его глубокими и грубыми поцелуями, она почувствовала что-то горячее на своей коже и быстро оттолкнула его, вздрогнув.

Цзи Цимин упал навзничь после толчка, и единственное место на нем, которое было прикрыто, открылось ее глазам. Ее щеки, которые уже были розовыми, мгновенно стали кроваво-красными, как будто она была вареным крабом. Две секунды они тупо смотрели друг на друга, потом поспешно отвернулись.

Голосом, полным смущения, она спросила: «Почему ты такой ужасный? Почему ты не надел штаны?!”»

«Почему? Теперь тебе стыдно?”»

Он поднял белое полотенце, упавшее на пол, и снова завязал его на талии. Пока они целовались, его младший брат уже встал. Поэтому вполне естественно, что эта женщина почувствовала смущение, когда увидела его. И все же это была именно та женщина, которая ему нравилась.

«Иди прими душ. Сначала я переоденусь в пижаму и посплю.”»

Он повернулся и пошел к кровати. Серая шелковая пижама была той самой, которую его мать приказала прислать сюда сегодня утром. Она утверждала, что думает о нем, но на самом деле была здесь, чтобы посоветоваться с Чжан маньхуа по поводу некоторых блюд. Желудок ее мужа в последнее время начал капризничать, и, обнаружив, что мать Пэй Гэ хорошо готовит, она решила не обращать внимания на диетолога дома и лично пришла учиться готовить у нее.

Цзи Цимин не осмеливалась представить себе сцену, когда ее мать закатывает рукава, чтобы приготовить еду для его отца.

Все оказалось не так уж плохо.

Стоя в дверях, Пэй Гэ снова был ошеломлен. На этот раз он покончил со всем после одного глубокого поцелуя. Неужели этот человек действительно Зиминг?

— Пробормотала она внутри. Очевидно, женщина не собиралась говорить ему, что слегка сомневается в его сексуальной ориентации.

Пэй Гэ проверила ванную на предмет какой-нибудь нелепой одежды, но, кроме пижамы и пояса, на вешалке больше ничего не было.