Глава 1602 — что изменилось?

Глава 1602: что изменилось?

Джо сдержанно улыбнулся ему и медленно заговорил, «Как дела, Цзи Цимин? Правильно ли я понял?”»

«ДА.”»

Мужчина кивнул, бросив на него предостерегающий взгляд, но тот с улыбкой отмахнулся.

«Сэр, мадам, скорее входите. Посмотрите, нет ли чего-нибудь подходящего для игр детей.”»

Он рассказал им. Краем глаза доктор заметил, что Пэй Гэ ласково смотрит на троих детей. Ее взгляд был так нежен, что он, повидавший слишком много жадных до власти женщин, не мог сдержать трепета в своем сердце.

Существование этой женщины само по себе было чудом.

«Давайте войдем.”»

Цзи Цимин держал ее за тонкую и маленькую руку, ведя женщину в комнату.

В комнате царила детская атмосфера, стены были расписаны в лесной тематике. На картине были изображены маленькие грибы, которые так нравились детям, и снимок оленя, скачущего галопом по лесу. Можно было расслабиться, просто стоя перед этими стенами.

Пэй Гэ очень нравился этот стиль. Стоя там, она сказала ему: «Наконец-то я знаю, в чем разница между больницей доктора Джо и другими больницами.”»

«- О?”»

Мужчина искоса взглянул на женщину, когда она с благоговением посмотрела на Джо, и заговорил холодным, но ясным голосом: «Так в чем же дело?”»

«Сердце.”»

Она посмотрела на него с широкой улыбкой.

«Он вкладывает сердце в свою работу. Нормальная педиатрическая больница имеет белые стены, чтобы выглядеть чистой и простой, но дети на самом деле презирают видеть такой мягкий цвет, когда они чувствуют себя больными, несмотря на то, что не говорят об этом. Это потому, что у всех есть инстинкты выживания, и кроме того, что они полагаются на врачей до них, у них нет другого выбора, если они хотят выжить.”»

В ее словах было столько смысла, что он не мог не выдать своего удивления.

«Мадам, вы действительно понимаете наши усилия. Я человек, который любит идти необычным путем. Почему больницы должны использовать такой тусклый цвет? Я думаю, что, поскольку большинство моих пациентов-дети, моя больница должна быть местом, где они будут чувствовать себя комфортно и счастливо. Кроме того, как врач, мы должны бороться с болезнью вместе с ними, а не заставлять их бояться ее или терять надежду. В этом мире больше нечего бояться, кроме самой жизни.”»

Джо с улыбкой объяснил, какое видение было у него, когда он проектировал эту больницу.

«МММ, ты действительно особенная.”»

— Великодушно похвалила женщина.

«Это у тебя хороший вкус и хорошее зрение. Вам удалось увидеть мое видение, просто взглянув один раз на этот рисунок, или, может быть, Бог позволил нам, музам, встретиться друг с другом.”»

— Шутливо пошутил он. Но вот чего он не сказал, так это: «но мы встретились слишком поздно.

Взгляд Цзи Цимина стал холодным и острым. «Вам пора заняться лечением моего сына.”»

«Ладно, не начинай паниковать. Это лечение может занять некоторое время. Вы должны мысленно подготовиться к встрече с вашим сыном, прежде чем мы продолжим. В противном случае, если мы остановимся на полпути, это будет не только бесполезно, но и вредно для него.”»

«Есть ли другой способ оправиться от этого?”»

Пэй Гэ немного волновался. Она солгала мальчику о цели их приезда сюда. Если бы больница этого человека не смогла удовлетворить любопытство и интерес троих детей, Цзи Чи, возможно, даже не захотел бы приехать, тем более что Цюй Цзинваня поблизости не было.

«Все в порядке. Я попрошу черри сделать детей счастливыми.”»

Джо никогда не обращал внимания на такие мелочи. Его няня могла работать на него в течение этих двух лет, потому что, кроме того, что она соответствовала его вкусу, она была хороша в уходе за детьми. В то время как за границей всегда возникали неотложные педиатрические случаи, его ассистентки не могли справиться даже с детским плачем.

Однажды, выступая в школе, он случайно встретил черри. Она очень хорошо ладила с детьми, поэтому он сразу же предложил ей работу, и да, она выделялась среди тех, кто занимал ту же должность, что и она, получив повышение в качестве его личного помощника до окончания колледжа.

Из-за нее Джо даже уволил своего первого помощника.

«Хорошо.”»

Пей Ге кивнул. Пока это было ради благополучия ее сына, она могла принять все, что угодно. Она даже смирилась с присутствием Цюй Цзинваня в семье Цзи и могла терпеть близость своего сына к этой даме, все это время держа боль в своем сердце при себе. Если ее сын сможет выздороветь, она готова пожертвовать чем угодно.

Даже если бы их было еще с десяток, она все равно согласилась бы.

Джо позвонил, и вскоре в комнату вошла Черри в розовой униформе. Она выглядела хорошенькой и обладала невинностью и чистотой ученицы.

«Док, вы меня искали?”»

Он звонил не на ее стол, а через пейджер. Просто удивительно, откуда у него такой пейджер.

Пока ему нужны ее услуги, он будет вызывать ее.

«Вы должны знать о сегодняшней задаче и о том, что вам нужно сделать, поэтому я не буду больше касаться этого. На этот раз это второй сын этой пары. Ты должна быть осторожнее и не дать ему ничего почувствовать.”»

Его голос был спокоен, когда он серьезно посмотрел на нее.

Войдя в рабочий режим, он стал серьезен и больше не вел себя легкомысленно. Он всегда был таким, когда имел дело с детьми.

Черри кивнула. Ее улыбка, похожая на улыбку доброй старшей сестры, заразила троих детей, и вскоре Джи Чи послушно последовал за ней к доктору.

К тому времени, как был сделан комплекс процедур, уже наступил вечер. Мальчик не чувствовал никакой разницы, в то время как его братья и сестры были настолько послушны, что не спрашивали его ни о чем. Как будто у них были счастливые летние каникулы, хотя на самом деле мальчик проспал весь день.

«Мамочка, я хочу съесть бабушкины яйца со вкусом чая.”»

РАН-РАН высунула голову из-за сиденья матери и посмотрела на нее большими глазами, ведя себя очень мило. Она увидела, что мать, прислонившись к окну, клевала носом, и, махнув ей рукой, тихо спросила, «Мама, ты уже спишь?”»

«Дочка, Я помогу тебе позвонить бабушке, ты не против? Таким образом, она закончит готовить его к тому времени, когда мы приедем домой, и вы сможете его съесть.”»

Видя, что женщина не собирается просыпаться, Цзи Цимин сам набрал номер Чжан маньхуа.

«Оки!”»

Его дочь взволнованно вскочила на свое место, подумав о том, как она будет вкусно поесть, когда они доберутся до дома, прежде чем надуться на двух своих братьев. «Братья, на этот раз вы не можете украсть мои яйца со вкусом чая. Они все мои!”»