Глава 1809 — Какой Ленивый Кот, Ты Действительно Снова Спал

Глава 1809: Какой Ленивый Кот, Ты Действительно Снова Спал

«Дядя, ты обещал мне раньше, что спасешь его, так что теперь ты не можешь отказаться от своих слов. Вы должны спасти его. Если вы этого не сделаете, я не знаю, что произойдет в конце, но я не хочу, чтобы вы когда-нибудь пожалели об этом.”»

Пэй Гэ посмотрел на Ку Сюцзе и увидел в его глазах сомнение. Она была уверена, что Ку Сюцзе обязательно вернется и не позволит Старому мастеру Ку выжить в семье Ку в одиночку.

Пока есть надежда, есть шанс на успех.

Она надеялась попробовать, что бы ни случилось.

«Ладно, я готова пойти искать его, но если он действительно не слушает меня, то у меня нет выбора. Я не могу сказать вам, что я определенно завершу миссию, потому что я определенно не могу.”»

«Теперь, дядя, твоя задача-убедить его. Доверься нам. Кто бы он ни был, мы должны заставить его встать на нашу сторону.”»

Пэй Гэ посмотрела на Цу Сюцзе спокойными глазами, как будто она была женщиной-генералом, которая уже могла разработать стратегию в деловом мире. Однако теперь Пэй Гэ выглядел таким мудрым и дальновидным. Хотя у нее не было титула Жены генерального директора Цзи Цимина, чтобы хвастаться, ее нельзя было принижать. Где бы ни появлялся Пэй Гэ, появлялся Цзи Цимин и появлялся черный «Роллс-ройс».

«Ге-ге, я здесь, чтобы забрать тебя.”»

Как только дворецкий Чарли открыл дверь, в комнату холодно вошел Цзи Цимин. Ночной ветерок принес с собой свежесть ночного неба. Однако первое, что он увидел, был Пэй Гэ, который стоял между Чжан Маньхуа и Цу Сюйцзе.

«Почему ты здесь?”»

Пэй Гэ удивленно посмотрел на Цзи Циминя, который шел от двери. На его красивом лице была красивая улыбка. От одного взгляда на Пей Ге становилось тепло и уютно.

«Я здесь, чтобы вернуть тебя домой. Как твои дела? Вы уже все уладили?”»

«Почти.”»

Пэй Гэ посмотрел на Цу Сюйцзе, а затем на Цзи Циминя.

Цзи Цимин вышел вперед и обхватил своими прекрасными руками талию Пэйгэ. Как раз в тот момент, когда он собирался что-то сказать, Цу Сюйцзе взял инициативу на себя.

«Скажи, Цимин, не поздновато ли тебе заехать за Пей Ге?”»

«Еще не поздно. Я только что ушел из компании, так как это можно считать опозданием? Кроме того, независимо от того, сколько времени мне потребуется, чтобы забрать Пей Ге, это не будет поздно.”»

Глаза Цзи Цимина были холодными, а его аура-холодной.

«Хорошо. Вы двое все еще хотите выставить напоказ свою любовь перед таким одиноким человеком, как я. Это действительно толкает меня к старости.”»

Цу Сюйцзе облокотился на диван и посмотрел на Цзи Циминя, продолжая: «Вот почему ваш план уже осуществлен. Раз уж все началось, что еще нужно нам, старикам?”»

«Старики более полезны, чем мы. Дядюшка, вы негодуете за себя?”»

Голос Цзи Цимина был холоден и звучал как холодный ветер поздней осени. Хотя было холодно, было тепло.

«Я не. Как я осмелюсь постоять за себя? Вы двое все правильно устроили, так что я не имею права ничего знать.”»

Цу Сюцзе сидела на диване с холодным взглядом. Он посмотрел на Цзи Цимина и продолжил: «Но я также верю вам, ребята. У вас, ребята, должно быть, уже есть ответ в ваших сердцах. Если я вам понадоблюсь в будущем, просто ищите меня. Я подожду вас в доме.”»

«Дядя, для тебя большая честь так думать. Мы обязательно сообщим вам, когда нам понадобится ваша помощь.”»

Пэй Гэ уже собиралась ехать обратно с Цзи Циминем, когда ее остановил Чжан Маньхуа. «Ге-ге, у нас дома много рыбы. Вы, ребята, можете принести немного обратно.”»

«…”»

При мысли о том, что сегодня вечером на столе будет полно рыбных блюд, Пэй Гэ захотелось подавиться и выплюнуть несколько кусочков. Однако прежде чем она успела найти туалет, Чжан Маньхуа уже вложила ведро с рыбой в руки Цзи Цимина и серьезно проинструктировала его, «Эту рыбу сегодня поймали твой дядя и Чарли. Ты можешь вернуться и приготовить суп или еще что-нибудь.”»

«Хорошо, спасибо, мама.”»

Цзи Цимин с радостью принял его. Так уж случилось, что мать Цзи в последнее время требовала есть коллаген, так что эта рыба была довольно обильной.

«Не нужно благодарить меня, не нужно благодарить. Во всяком случае, у нас дома их много. Вы, ребята, можете принести его обратно, чтобы поесть. Приходите и получите его после того, как закончите.”»

— с улыбкой напомнил ей Чжан Маньхуа. Так как у них дома было много рыбы, и они не могли доесть всю рыбу, они все равно могли поделиться ею со слугами, даже если они не могли доесть ее. Чжан Маньхуа знал, что мать Цзи никогда не была мелочной личностью, и чувствовал себя успокоенным рыбой.

«Хорошо.”»

Цзи Цимин кивнул и взял Пэй Гэ за руку, пока они шли к машине. Пэй Гэ посмотрел на ведро с рыбой и почувствовал, что у него начинает болеть голова. Она не могла не нахмуриться. «Зиминг, здесь так много рыбы. Вы собираетесь держать их дома?”»

«Я каждый день готовлю тебе суп. Ты хочешь этого?”»

Цзи Цимин как следует поставил ведро с рыбой, прежде чем открыть дверцу машины для Пэй Гэ. Он сел в машину и мягко спросил, «Ге-ге, что случилось?”»

«Я не хочу пить рыбный суп, хорошо?”»

Лицо Пэй Гэ было горьким, как горькая тыква. Она съела только рыбный банкет, поэтому больше не могла есть рыбу. Теперь же она не выносила даже запаха рыбы.

«Хорошо. Ты можешь есть все, что захочешь, — сказал он самодовольно.»

«Я не хочу есть рыбу!”»

«Ладно, тогда давай не будем есть рыбу. Давайте пить суп.”»

«…”»

Слова Цзи Цимина лишили Пей Гэ энергии. Она прислонилась к окну и подумала, что Ку Сюйцзе и дворецкий Чарли очень способны. Они оба были в ссоре, когда они впервые встретились, но теперь они действительно могли пойти на рыбалку вместе.

Надо сказать, что отношения между ними были очень запутанными.

К тому времени, когда Цзи Цимин подъехал на «роллс-ройсе» к вилле семьи Цзи, звезды и луна уже медленно поднимались к небу. Лунный свет освещал большое белое пятно, и тени на земле казались разумными.

Легкий ветерок мог сдуть все. Даже легкий ветерок не мог сдвинуть их с места. Это были талисманы, которые были помещены в определенное положение.

«Пойдем. Мы дома.”»

Цзи Цимин припарковал машину и заговорил с человеком рядом с ним, но только для того, чтобы понять, что тот уже спит.

«Какой ленивый кот! Ты действительно снова заснул. Я еще не сказала тебе, что мы дома.”»