Глава 1826 — Необязательный Персонаж

Глава 1826: Необязательный персонаж

Старая леди Ку громко рассмеялась. Очевидно, это был Старый мастер Ку, который только что был спасен от опасности, но теперь она была полна мыслей о том, как обращаться с Ку Сюцзе, как будто она думала о том, как справиться с вредом, который он причинил ей в компании.

«Итак, мадам, вы не хотите, чтобы Молодой господин вернулся?”»

Дворецкий не понял, что имела в виду старая леди Ку, и продолжил расспросы., «Мадам, молодой мастер, кажется, очень беспокоится о старом мастере, но это также не похоже на него.”»

«Почему тебя это волнует? Почему ты не думаешь, что это не похоже?”»

Глаза старой леди Ку внезапно стали нервными. Она упорно трудилась в семье Ку в течение стольких лет только для того, чтобы выгнать Ку Сюцзе из семьи Ку. Ей одной было достаточно в семье Ку.

Что же касается Старого мастера Ку, то он был совершенно бесполезен.

«Нет ничего плохого в том, что Молодой Хозяин приходит в наш дом искать Старого Хозяина. Правда и то, что Молодой Мастер так разозлил Старого Мастера, что тот упал в обморок. Однако я видел, как Старый Мастер упал в обморок, и Молодой Мастер без промедления отправил его в больницу. Я действительно не верю, что Молодой Мастер не заботится о Старом Мастере. Но я немного сомневаюсь, что Молодой Мастер действительно заботится о Старом Мастере.”»

Слова дворецкого звучали противоречиво, но старая леди Ку была как на иголках. То, о чем она беспокоилась, наконец-то пришло.

«Ты слышал, что Молодой Хозяин сказал Старому Хозяину?”»

Старая леди Ку не могла не подозревать. Ку Сюцзе не приходил, если ему что-то не было нужно, и даже мог заставить Старого мастера Ку упасть в обморок от гнева. Старушке Ку очень хотелось узнать, о чем они говорили в кабинете и по какой причине старый мастер Ку так рассердился.

«Ты кусок дерьма. Почему ты не знаешь, о чем они говорят?”»

Старая леди Ку снова отчитала дворецкого. Он всегда не знал, когда ему нужно что-то узнать.

Дворецкий вроде него был даже не так хорош, как собака, которую она держала снаружи.

«Мадам, я ошибаюсь.”»

Дворецкий опустил голову. Он чувствовал гнев старой леди Ку и знал, что в сердце Старой леди Ку, как старик, он жил в семье Ку так долго, что Старая леди Ку не прогнала его. Его можно было считать самым старым среди этой группы стариков.

«Что толку просто говорить, что ты сделал что-то не так? Ты можешь сказать мне, что сказал Ку Сюцзе старому мастеру, или сказать, когда я снова увижу Ку Сюцзе?”»

«Этот…”»

Дворецкий смутился. Он не мог сделать ни одной из двух вещей, о которых говорила старая леди Ку.

«Забудь это. Я не буду говорить с тобой об этом. Если Ку Сюцзе снова придет в будущем, просто позвони мне и обрати внимание на то, что они сказали. Если нет, я позволю тебе вернуться туда, откуда ты пришел.”»

У старой леди Ку было свирепое выражение лица, и дворецкий быстро кивнул.

«Этого достаточно, пока ты помнишь, что ты моя женщина. В семье Ку никто не может прикоснуться к тебе без моего разрешения, даже эта Ку Сюцзе. Он вот-вот станет членом семьи Цзи. Чего ты боишься?”»

Старая леди Ку смотрела на подобострастные манеры дворецкого и презирала его.

«Я понимаю. Я обязательно послушаюсь мадам и никогда больше не буду доверять Молодому Господину.”»

«Кем себя возомнил Цу Сюцзе? В семье Ку, без Старого Мастера, я единственный, кто имеет последнее слово. Вы должны тщательно подумать о том, на кого вы работаете. Пока вы будете думать об этом, вы будете знать, что делать.”»

Старая леди Ку повернулась и продолжила: «А теперь следуйте за мной к старому мастеру. Несмотря ни на что, он все еще жив. Мы не должны оставлять его в больнице. До банкета в честь его дня рождения осталось всего несколько дней. Просто потерпи до этого дня.”»

У старой леди Ку было свирепое выражение лица, как будто она уже видела приход этого дня.

Ку Сюцзе, стоявшая за аварийным выходом, подождала, пока шаги старой леди Ку удалятся, прежде чем подняться на следующий этаж. Он вышел из больницы на лифте и вернулся в дом.

Пэй Гэ и Чжан Маньхуа терпеливо ждали новостей от Цу Сюцзе в доме. Мать с дочерью хлопотали на кухне, а Мао Нана скучал и потягивался на диване в гостиной. Ее прямая поза заставила Чарли, сидевшего сбоку, показать ей большой палец.

«Удивительно, удивительно!”»

Чарли Батлер не скупился на комплименты.

«Вы слишком добры, дядя Чарли.”»

Мао Нана, казалось, немного смутилась от комплимента дворецкого Чарли и замахала руками.

«Нет, ты заслуживаешь такой похвалы.”»

Чарли рассмеялся.

«Нана, дворецкий Чарли не так-то легко хвалит людей. Просто прими это. Кроме того, слова, которые использует дворецкий Чарли, очень ценны.”»

Пэй Гэ стоял на кухне и смотрел на горячий суп в кастрюле. Когда она услышала разговор между дворецким Чарли и Мао Наной, ее губы скривились, как будто она знала, что Цу Сюцзе принесет хорошие новости.

«Ну ладно.”»

Мао Нана кивнула и продолжила свое обучение.

Семья, казалось, болтала и смеялась, ожидая, когда Ку Сюцзе вернется домой к ужину.

Через некоторое время дверь дома распахнулась, и вошла Цу Сюцзе с холодным выражением лица.

«Дядя, ты вернулся.”»

Увидев входящего Цу Сюцзе, Мао Нана быстро опустила ноги и подошла к нему. Она быстро налила ему чашку горячего чая. «Дядя, выпей скорее чаю. Ты так долго отсутствовал.”»

Цу Сюцзе посмотрел на Мао Нану и некоторое время колебался, прежде чем взять у нее горячий чай. Он отпил глоток горячей воды и сказал: «Разве ты не боишься, что я навлеку на тебя опасность, если буду вот так приставать ко мне?”»

«Какая опасность? Я не ребенок. Чего я раньше не видел?”»

Мао Нана не придал этому особого значения. На самом деле, она уже была невосприимчива к отношению Ку Сюцзе. Пока Цу Сюцзе говорила что-то подобное, она автоматически отфильтровывала это.

«Ты действительно не боишься?”»

Цу Сюцзе посмотрел на Мао Нану и увидел невинность в ее глазах. Он не мог видеть ее такой. Время, проведенное вместе, было таким чудесным, что он не мог позволить такой красавице быть рядом.

«Я не боюсь. Я ничего не боюсь, пока я с тобой. Я ничего не боюсь, даже если это будет гора ножей или море огня. Я, Мао Нана, никогда не был трусом.”»

Мао Нана собралась с духом и спросила, «Вы с чем-то столкнулись, когда выходили сегодня?”»

«Нет.”»

Ку Сюцзе покачал головой и продолжил: «Я просто строю предположения.”»