Глава 1838 — Из-За Старой Леди Ку

Глава 1838: Из-За Старой Леди Ку

В этой жизни не было такой женщины.

«Почему ты спрашиваешь об этом? Может быть, вы нашли его мать? Или вы просто поднимаете из-за этого большой шум?”»

Старый мастер Цу подозрительно посмотрел на Цзи Цимина, но не понял, что тот хотел уточнить. Однако, когда двое мужчин посмотрели друг на друга, они поняли, что их сердца не были чисты.

«Старый мастер Ку, я думаю, вы меня неправильно поняли. Я просто спрашиваю, помните ли вы, что случилось, когда мать мистера Ку покинула семью Ку.”»

Цзи Цимин почувствовал легкое сожаление. Почему он пообещал Пэй Гэ, что будет служить Старому Мастеру Ку? Этот старик явно был типичным бессердечным человеком, который прекрасно разыгрывал свои недостатки, но все же он получил сочувствие Пэй Гэ и даже искренне хотел спасти его.

«Я хочу спасти его не потому, что он Старый мастер Ку, не потому, что он мой дед или глава семьи Ку, а из-за Старой леди Ку.”»

Ее слова эхом отдавались в его голове, как видеомагнитофон. Ее чистое и гладкое лицо вызывало у него ностальгию.

Прошло много времени с тех пор, как он в последний раз звонил ей или писал.

В последний раз они не связывались друг с другом в полицейском участке.

Дело еще не дошло до последней стадии.

«Старый мастер Ку, я думаю, вам следует знать, что когда мать мистера Ку покинула семью Ку, она ушла с маленькой девочкой. С тех пор никаких новостей, верно?”»

Губы Цзи Цимина скривились, когда он холодно посмотрел на Старого мастера.

«Верно. — Откуда ты знаешь?”»

Старый мастер Ку нахмурился и посмотрел на Цзи Цимина так, как будто он смотрел на невидимого человека, который мог видеть все тайны в его сердце. В чем причина страха этого человека в столице? Это было потому, что в мире Цзи Цимина он никогда не мог не знать того, что хотел знать.

Пока это было то, чего он хотел, он бросался к Цзи Циминю.

Именно из-за этого бизнес мог захватить всю страну и даже весь мир.

Однако старый мастер Ку так не думал. Он всегда чувствовал, что Цзи Цимин знает, чего люди больше всего боятся, и использовал это для достижения цели Цзи Цимина, как сейчас.

«Нет ничего такого, чего бы я не знал, и ничего такого, чего бы я определенно не знал.”»

Цзи Цимин посмотрел на Старого мастера Ку, и его голос был холоден, как у короля ада. Одного его взгляда было достаточно, чтобы Старый мастер Ку почувствовал страх и ужас. Из-за этого Старый мастер Ку, казалось, забыл, был ли человек, с которым он столкнулся, богом или человеком.

«Какое отношение все это имеет к тому, что ты раскрыл тайну моей жены? Может быть, вы уже нашли ее? А как насчет той девушки, моей дочери? Она в столице? У нее все хорошо?”»

Старый мастер Ку задавал столько вопросов, что даже забыл кашлять.

«Старый мастер Ку, тебе не кажется, что сейчас уже слишком поздно задавать все эти вопросы? Если бы вы действительно хотели найти мать мистера Ку, у вас была бы возможность найти ее в тот момент, когда она ушла. Однако после стольких лет и десятилетий вы не сделали ничего, кроме того, что сделали бизнес семьи Ку процветающим. В вашем сердце женщины не так важны, как ваш бизнес.”»

Цзи Цимин вздохнул. В мире Старого мастера Ку он знал, что важнее.

«Что за чушь ты несешь? Дело не в том, что я не пошел искать ее, но его мать никогда не позволила бы мне найти ее. Ты плохо ее знаешь и не знаешь, какая она бессердечная. Она могла уехать на десятилетия. — Что случилось? Она уже вернулась? Неужели она не может выжить снаружи? Или она стара, слаба и больна?”»

Старый мастер Ку не хотел верить, что в сердце матери Ку Сюцзе, если его положение действительно важно, как могла эта женщина уйти, не сказав ни слова?

«Но это не так. Мать мистера Ку умерла очень рано.”»

Когда Цзи Цимин сказал это, холод в его глазах был сродни ножу, вонзившемуся в сердце Старого мастера Ку.

«- Что ты сказал?”»

Старый мастер Ку не хотел верить этой правде. Он даже не хотел верить тому, что сказал Цзи Цимин. Может быть, то, в чем он всегда был тверд, превратилось в пепел, прежде чем он осознал это? Когда подул ветер, все уже закончилось.

«Старый мастер Ку, если бы вы действительно хотели сохранить мать мистера Ку тогда, я боюсь, что она не покинула бы этот мир так рано и не оставила бы женщину дрейфовать в одиночестве снаружи. Как бы ни был велик этот мир, для нее нет подходящего места.”»

Цзи Цимин намеренно подчеркнул это, глядя на Старого мастера Ку острым взглядом. «Старый мастер Ку, ты сам навлек это на себя. Вы хотите позволить человеку, который когда-то любил вас, получить возмездие, которого она не должна была иметь.”»

«Я…”»

Глаза старого мастера Ку были холодны, когда он некоторое время ошеломленно смотрел на свои руки, прежде чем сказать: «- Где она? Я хочу пойти и увидеть ее.”»

«Мадам уже скончалась. Прошло столько лет, а ты живешь не так хорошо, как она. Хотя она живет не так хорошо, как раньше, она, кажется, живет счастливо.”»

Цзи Цимин мог только утешать его таким образом. Видя, что Старый мастер Ку опустил голову и больше не хочет думать, он продолжил: «Старый мастер Ку, то, что мы с мистером Ку хотим вам сказать, — это не пугать вас. Это потому, что вы действительно должны тщательно подумать о том, стоит ли женщина рядом с вами ваших усилий.”»

«Где моя дочь?”»

Старый мастер Ку снова посмотрел на Цзи Циминя и спросил, «Мистер Джи, где моя дочь? Как она сейчас? У нее все хорошо? Поскольку вы уже знаете о том, что произошло тогда, вы также должны знать, где она сейчас и как она себя чувствует. Она замужем? Добр ли к ней муж?”»

Старый мастер Ку, казалось, увидел надежду и только задавался вопросом, нужна ли его дочери его помощь или она нуждается в нем, чтобы вернуть ее в семью Ку.

«Старый мастер Ку, если вы действительно хотите знать, пожалуйста, поговорите с нами рационально о том, о чем мы хотим с вами поговорить. Что касается причины, я думаю, что вы очень скоро узнаете и встретите свою дочь, о которой вы беспокоились.”»