Глава 1877 — Вам Просто Нужно Запомнить Это

Глава 1877: Вам Просто Нужно Запомнить Это

«Как насчет твоей крови? Она хорошо выглядит?»

Губы Пэй Гэ скривились, а глаза покраснели еще сильнее.

«Ты…»

«Не важно, помнишь ты что-нибудь или нет. Я могу подождать, пока ты вспомнишь, и вызвать врача, чтобы он тебя вылечил. Я заставлю тебя заплатить за то, что ты сделал в прошлом. Я хочу, чтобы ты всегда делал то, что должен. Старая леди Ку, как чувствует себя этот нож?»

Пэй Гэ увидел, что нож телохранителя все еще лежит на земле, но крови на нем почти не видно. Она видела только, что рука старой леди Ку непрерывно кровоточила, и она быстро пропитала ее юбку.

В этой холодной тюрьме старая леди Ку была одета в вечернее платье, которое она носила вчера на банкете по случаю дня рождения Старого мастера Ку. Однако он не был таким роскошным, как прошлой ночью, и не был таким элегантным или экстравагантным, как прошлой ночью.

Прямо сейчас она была настолько побеждена, насколько могла, и настолько смущена, насколько могла.

На ее лице больше не было и следа улыбки.

«Старая леди Ку, вы хотите, чтобы я нашел для вас врача?»

Пэй Гэ присел на корточки и посмотрел на руку старухи Цюй. Хотя кинжал задел ее ладонь, рану нельзя было игнорировать. Свежая кровь пропитала ее юбку и быстро потекла на землю. Запах свежей крови поднимался от того места, где лежала старая госпожа Ку, возбуждая Пэй Гэ.

«Доктор, доктор, мне нужен доктор.»

Старуха Цюй в шоке посмотрела на Пэй Гэ. Не обращая внимания на боль в руке, она быстро схватила Пэй Гэ за руку. «Умоляю вас, найдите мне врача. Я умру. У меня так сильно болит рука. Это так больно.»

«Ты боишься смерти?»

Улыбка в глазах Пэй Гэ стала глубже, как будто она услышала его впервые.

«Верно. Я боюсь смерти. Кто не боится смерти? Юная леди, я думаю, вы очень добрый человек. Быстро спаси меня. Найди мне врача.»

Старая госпожа Цюй смотрела на Пэй Гэ так, словно видела ее впервые, и не выказывала никакого страха.

«А ты не боишься, что я попрошу кого-нибудь убить тебя?»

Пэй Гэ казалось понял о чем думает старая леди Цюй и быстро спросил, «Старая леди Ку, разве ты не хотела богатства и власти семьи Ку? Разве ты не хочешь этого сейчас?»

«Семья Ку, богатство и власть?»

Глаза старой леди Ку загорелись. «Я хочу все это. Я хочу их всех.»

«Да, вы были таким человеком. Ты хотел всего, ты хотел всего. Вы хотели, чтобы все было под вашим контролем. Ты была хороша во всем, но из-за того, что ты сделала, ты закончила так сегодня.»

«Ге-ге, не трать на нее время. Рана на руке ее не убьет. Пойдем. Если так будет продолжаться, тебе придется провести в этой тюрьме целый день.»

Цзи Цимин стоял позади Пэй Гэ и смотрел на нее и старую госпожу Ку. Один был полон страха, а другой-ненависти.

«Но тебе не кажется, что очень интересно видеть ее такой?»

— Голос Пэй Гэ был мягок и не содержал прежнего сарказма. Однако мягкий тон позволил глубокому смыслу ее слов стать более бурным.

«Интересно? Если ты думаешь, что это интересно, то я останусь здесь с тобой на некоторое время. Если ты не хочешь остаться, я провожу тебя домой или в компанию.»

«Цимин, как ты думаешь, что происходит в голове у старой леди Ку? Почему это отличается от того, что мы думаем?»

«Я не знаю”о чем ты сейчас думаешь.»

Он смотрел на нее с любовью, но ничего не мог сказать.

«Зиминг, ты думаешь, что мне не стоит делать это сейчас? Даже если старая леди Ку тысячу раз вынесет смертный приговор, мне этого будет недостаточно.»

«Я знаю, что ты сейчас чувствуешь. А еще я знаю, какую большую постель тебе устроила старая леди Ку. Я также знаю, что в глубине души ты не можешь простить ее.»

Цзи Цимин посмотрел на Пэй Гэ, и мрачность в его глазах заставила тело Пэй Гэ похолодеть.

Рядом с ней был мужчина, который так хорошо понимал ее, который понимал ее чувства и мог понять все ее мысли.

«Такая женщина, как она, может разорвать семьи других людей ради своих эгоистичных желаний, но она ведет себя так, словно с ней ничего не случилось. Я не знаю, сколько она причинила вреда другим. Я не знаю, есть ли в ее сердце такая вещь, как любовь.»

«Я думаю, что даже если она знает, что такое любовь, она не заслуживает того, чтобы к ней относились с любовью”.»

«Зиминг, ты прав. Такая женщина, как она, недостойна такой любви, но она так долго была в положении старой леди Ку. Все в деловом мире знают, как сильно Старый мастер Ку обожает ее. Даже дети, которые ходят по улицам, знают, как любят Старого мастера Ку и старую леди Ку и как они планировали расширить компанию семьи Ку”.»

Пэй Гэ на мгновение замолчал. Ее глаза были полны звезд. В этой холодной тюрьме они были подобны солнечному свету снаружи, сияющему в этом маленьком месте. Было так жарко, что они не могли видеть ни друг друга, ни своего прошлого.

«Однако моя бабушка была изгнана из семьи Ку Старым мастером Ку. Старый мастер Ку никогда не заботился о ее жизни после этого, не говоря уже о том, что он скучал по моей бабушке и даже хотел ее найти. Хотя трудно найти кого-то в этом огромном мире, как он мог не найти ее, если действительно хотел найти? Если только он вообще не искал ее, если только он просто покровительствовал Старому мастеру Ку и нам.»

«Ге-ге, не думай больше об этом. Вчера ты видел, что будет со Старым мастером Ку. Не думай о том, что будет с ним сегодня, и не думай о том, почему он тогда не искал твою бабушку. Больше нет смысла копаться в прошлом. Старая леди Ку когда-то мучила вашу семью, а теперь хочет, чтобы вы стали следующей жертвой. Однако вы не дали ей исполнить ее желание и не дали ей по-настоящему получить то, что она хотела. В этой войне вы — победитель. Ты победитель, так что не волнуйся. Я всегда буду рядом с тобой. Пока я рядом, никто не сможет тебя запугать.»

Цзи Цимин подошел ближе к Пэй Гэ и крепко обнял ее за талию. Его голос был мягок, когда он сказал: «Ге-ге, ты моя женщина. Кроме меня, никто не может запугать тебя. Ты просто должна помнить об этом.»